Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Deltarune Chapter 2

122408-1.jpg

Саму игру для ПК качаем здесь.

Утилита для смены имени на русское, инструкция.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А ещё, к релизу перевода DELTARUNE CHAPTER 1&2 мы подготовили специальную программу-компаньон для смены имени вашего героя.

С выходом второй главы мы добавили возможность использовать русскую раскладку в имени вашего персонажа. И чтобы облегчить вам переход с первой главы, где вы были ограничены английской, на новые правила (или просто поменять имя, потому что старое разонравилось) и была сделана это программа.

ИНСТРУКЦИЯ:
- Запустить программу
- Выбрать слот с нужным персонажем
- Сменить имя (применяются правила и ограничения создания имени из первой главы)
- Нажать "СОХРАНИТЬ"
- Запустить игру

ВАЖНО:
Имя будет изменено сразу же, НО имя сейвов поменяется ТОЛЬКО после первого нового сохранения!

Наслаждайтесь своим новым "Я"!

СКАЧАТЬ:
https://drive.google.com/file/d/1WbQFx327yoTB2UK_EOdfLk3_umM28ePA/view?usp=sharing

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чем отличается перевод *Tales&Stories Team* к примеру от уже имеющихся  *LazyDesman* или *dvrkgxd Team*?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.06.2023 в 17:10, Kiprian сказал:

чем отличается перевод *Tales&Stories Team* к примеру от уже имеющихся  *LazyDesman* или *dvrkgxd Team*?

Не знаю. Лично я, как переводчик и редактор Tales&Stories Team, держусь подальше от чужих переводов, чтобы не подхватить чужих идей и перевести игру самим. Мне не с чем сравнивать. Но если говорить в вакууме о том, что мы сделали кроме обычного перевода текста и текстур…

Из того, что первым приходит на ум, в нашей версии:

Скрытый текст

Вы в любой момент можете поменять язык на английский и поиграть на нём. Всё в оригинале осталось как было. Японская версия местами использовала английские файлы и мы перевели их и модифицировали игру так, что оригинал остался нетронут.

Скрытый текст

По мере прохождения главы вам попадутся несколько загадок, которые решаются вводом слов. Эти слова переведены, а решения загадок подстроены под них, чтобы быть максимально похожими на оригинал. А ещё, я не спроста выделил *говорящие*. Введённые буквы озвучены, а так как русский и английский алфавиты звучат по-разному, мы это учли. (Кстати, это не единственный случай, в котором мы заменили голос, произносящий буквы, но больше деталей дать не могу. :smirk:)

Скрытый текст

Но при этом применяются оригинальные правила ограничений имени. Если не знали, например, если назвать персонажа именами некоторых персонажей из игры, игра прокомментирует это, а если назваться ГАСТЕР, то перезапустится. У нас эти ограничения учтены и работают.

Скрытый текст

Как там дела с этим у других команд, я не знаю. Но в чём уверен, у нас вышел действительно качественный перевод. Проиграв гонку на время, мы решили сосредоточиться на качестве и я действительно горжусь, каким этот перевод вышел.

И это далеко не всё. Просто не имея с чем сравнивать и проработав над переводом больше года, забываешь, чего вообще-то не было в оригинале или что ещё такого необычного было сделано за это время.

Скрытый текст

Я был очень удивлён этой деталью, но, в отличии от других переводов, наш не меняет решения головоломок. Если вы найдёте в английском (а изредка — в японском) прохождении на какие кнопки и в каком порядке нужно нажимать и вслепую нажмёте на те же в нашем переводе, это решение окажется верным. Много где у авторов других переводов (и не только перечисленных выше) почему-то кое-где начинает играть творческая жилка и те меняют не только решение, но и добавляют лишние детали, где их раньше не было.

Мы же старались придерживаться оригинала МАКСИМАЛЬНО. Все решения на тех же местах и в том же порядке, что и в оригинале. Иногда только приходилось брать идеи из японского варианта, а не английского. Где была лишняя буква — добавляли её, а не сокращали слова. Где букв становилось меньше — убирали лишнее, а не добавляли точки, пустые символы или снежинки и т.п. А главное — сделали это так, что английская версия осталась такой же как и была. Все текстуры на месте, скрипты работают как надо. В этот раз это не просто перевод игры на русский любой ценой, это замена второго языка на русский, чтобы у вас была возможность при желании поиграть в оригинал в его исходном виде.

Изменено пользователем HowlinnWolf
Видел другие переводы. Есть что добавить.
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, спасибо вам огромное за этот перевод! Я ждал именно этой версии русификатора, чтобы поиграть с ним. Я помогал с переводом текстур, но именно вы проделали всю эту огромную и качественную работу по созданию этого русификатора! Да, сам русификатор действительно сильно запозднился, поэтому мало кто будет впервые играть именно с ним, но я не зря ждал столько времени!

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://imgsh.net/a/r1Rx71K.png

Косяк нашелся, хотя может длинны поля не хватило

Можно назвать читальня :D

Изменено пользователем mudilko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, mudilko сказал:

https://imgsh.net/a/r1Rx71K.png

Косяк нашелся, хотя может длинны поля не хватило

Можно назвать читальня :D

Это не ошибка. В табличке библиотеки нарочная ошибка в оригинале (скрин). Это пошло ещё с Undertale (скрин).

Изменено пользователем HowlinnWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

(На самом деле, это уже не первое его обновление, но про другие мы забыли сюда написать.)

Со времён последнего обновления тут и там в самых разных прохождениях и стримах с нашим переводом нами были подмечены новые мелкие недочёты, места где можно было перевести лучше или места, где оригинальные текстуры не заменились нашими. Сначала их было мало и они были мелкими, и только сейчас таких исправлений накопилось достаточно, чтобы выпустить их в виде обновления перевода.

Изменения этого обновления:

  • в Главах 1 и 2 местами исправлена пунктуация и изменено несколько фраз
  • в Главе 2 при проигрыше боссу на экране “Не сдавайся!..” вместо текстуры “FIGHT AGAIN” теперь правильно отображается переведённая
  • в меню выбора действий в описании его стоимости теперь вместо оригинального “TP” написано “ОН”

Изменения прошлых обновлений:

  • исправлены все опечатки
  • текст больше не вылезает за пределы своих окон (где не должен)
  • Лансер теперь Валет, а не Джек
  • Королева больше не называет Свочлингов старым вариантом их имени
  • была переведена текстура таблички “Осторожно злая Сьюзи”
  • и другие мелкие исправления
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Creature Kitchen

      Метки: Головоломка, Коллекционирование существ, Кулинария, Природа, От первого лица Платформы: PC Разработчик: The Rat Zone Издатель: The Rat Zone Серия: The Rat Zone Collection Дата выхода: 6 февраля 2026 года Отзывы Steam: 3190 отзывов, 99% положительных
    • Автор: Дмитрий Соснов
      Path of Kung Fu

      Метки: Ролевая игра, Боевые искусства, Глубокий сюжет, Открытый мир, Песочница Платформы: PC Разработчик: 游鲤化龙工作室 Издатель: Captcha Games Дата выхода: 19.09.2024 Отзывы: 2931 отзывов, 76% положительных Канал Дискорда разработчиков игры: https://discord.gg/7mvWNAupex
      Обсуждение игры и перевод на русский язык, ведётся на канале Дискорда “Гора переводчиков "Медные котики” https://discord.gg/Seq4CfQhTC

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • альфа https://boosty.to/synthvoiceru/posts/6f901a69-e9e9-40da-ba5b-f7bd93fe70ad
    • вообще если обратить внимание — американские пузыри Не лопаются, в основном за счет подушки ”государство-банк-рисованные деньги на мягкое приземление.“. Последний финансовый кризис — банковский, в основном произошел из-за дележки и последующей ошибки… все их якобы стартапы , а точнее типичные маркетинговые пузыри — угасают, медленно и тихо. К примеру 3д технологии)  У кого еще телеки с 3д остались?) а игровые 3д намордники?) самокатики?) это достаточно типичная система развития экономики в позднем капитализме. Отжимать бабки с человеко-туловищ по всему миру нужно , но как?) вот вам и пример — каждые 10 лет выдуваем хрень которую можно быстро распиарить и втолкнуть . После чего консервируем пузырь — сохраняя за собой права и технологии, а через 20-30 лет снова его поднимаем, красим и снова впыживаем…  при этом все это касается не только физических технологий — абсолютно тоже самое с софтом и творчеством. Каждые 25-30 лет вытаскивают вампиров — просто перекрашивая их под цвета современной молодежи, после них идут зомби, потом всякая мохтаная шушара и т.п. и т.д.)
    • угу, это при том, что официального выхода ещё не было Впрочем, всё как всегда.
    • @Freeman665 Это вещи связанные исключительно косвенно. Сейчас все вкладываются в ИИ не потому что от него большая отдача в плане прибыли, поскольку большой то как раз нет, а именно потому что все вкладываются в ИИ — деньги делают деньги.  Технологическое благополучие вообще мало кого волнует. Лопнет или не лопнет это вопрос сложный. Когда-нибудь определенно лопнет, но и США, которая давно уже существует со всей своей экономикой, не малая часть которой чисто финансовая, когда деньги делают деньги, еще не лопнула и многие криптовалюты, которые держатся буквально ни на чем, только дорожают. ИИ тоже самое, оно не лопнет пока каждый кто в него вкладывался финансово заинтересован, чтобы не лопнуло, будет накачивать этот пузырь ровно для сохранения своих вложений. Просто будут искать способы поддержания, пока они имеются, но так то понятно, что система в которой деньги делают деньги — не прочная и требует постоянно новых инвестиций. А насчет картинки генерировать и прочее. Нууу вообще нейронки либо уже используют чуть ли не все профессии, либо могут использовать, просто еще этого не делают. Тот же сбор, поиск и сортировка данных любых объемах, очень быстро — это то, что пригодится почти любому. Можно даже развернуть клон модели у себя, создать простой алгоритм дообучения на тех данных, которые тебе нужны и использовать их в своей работе не боясь рисков утечки данных. Просто генерация это способ управления данными, который у них есть. И как ни странно иногда даже результат генерации не так уж плох. У нас есть уже куча обработанных таким образом фильмов с очищенной картинкой, в цвете и так далее. Да и дальнейшее использование тоже вполне себе может быть и в играх, потому что ни один обычный алгоритм еще очень долгое время не сможет в симуляцию реализма настолько хорошо — от изображения до текста и поведения в целом. А этот алгоритм предсказаний просто увеличивает их точность с каждый разом. Еще забавно желание вычеркнуть человека из процесса зарабатывания денег, но тут есть обычная ловушка капиталистической системы. С одной стороны те, кто будет использовать технологии экономят, для меня этот вопрос спорный, но вроде как. А вот с другой стороны, те люди которые не получили работу из-за технологий перестают тратить деньги, поскольку их просто нет и уменьшение потребительской способности граждан бьет по цепочке по всей экономике. ну вот это тоже довольно тупиковый путь. Так то сделать как ты хочешь чтобы оно выглядело чисто через ИИ ОЧЕНЬ СЛОЖНО. Настолько, что если бы ты сам умел рисовать 3д модели, было бы гораздо проще самому поправить не до конца доделанный результат. Но вот если ты не умеешь, то скорее сделаешь еще хуже. Но добиться точного совпадения своему видению чисто через ИИ задача вообще не тривиальная. Про ускорение же работы — тут все понятно. Я то всеми руками за, чтобы компании аля Лариан в своей работе использовали все доступные инструменты без боязни осуждения, поскольку у них есть видение итогового результата и он будет тем лучше, чем больше они успеют сделать при использовании того же финансирования. Но при этом многие другие крупные компании просто попытаются сэкономить даже не снизив цену копии игры. Тут пинать надо за итоговый результат, а не за использование технологии. Тут вопрос исключительно в том, как устроен процесс разработки, если большое начальство знает какой результат должен быть получен и следит за его получением, то это одно, а если им без разницы, что будет сделано и все задачи делегируются на сотни менеджеров, то результат вообще не гарантирован.
    • Игру на торренты слили уже.
    • Судя по тому, что сейчас можно увидеть в сравнительных изображениях с длсс5. Это штука полностью меняет то, как выглядит и воспринимается персонаж, очень далеко уходя от от авторской задумки. И "правильным" распределением (рассеиванием) света, как с трасс. пути в том же RE, это уже ну никак нельзя назвать. И вот это мне видится абсолютным злом. И конечно же, я ни за что и никогда не стану это использовать. Надеюсь, более-менее качественная альтернатива, в лице длсс 4.0 никуда не денется. Хотя, как знать.        
    • @Tirniel ну это как со всем остальным, вроде той же винды, не много кто, но такое все таки есть) Но из-за того, что деньги не вкладываются, оно развито довольно слабо.
    •  Если ты купил инструменты, чтобы построить дом, а дом которые ты построил никому не нужен, это не вина инструментов, инструменты нужны, твой дом просто не нужен. Представим что тебе нужно сделать модельки для игры. Тебе нужны модели персонажей, домов, интерьера и прочего. Для одного человека это огромный обьем работы. Делать он их будет очень долго, поэтому тебе придется нанять несколько таких сотрудников. Так было раньше. Сейчас, ты можешь нанять одного человека, который будет править генерированные модели в ИИ. В таком раскладе тебе нужен только один сотрудник, а не несколько.  Развиваться ИИ есть куда, и у людей есть запрос. Есть конечно сопротивление, среди консерваторов, о том что в ИИ нет души, это халтура, нейрослоп. Но когда свечки в домах заменяли на лампочки, люди были тоже не довольны изменениями.  Если что-то будет сделано качественно, человеку должно быть все равно, сделал это человек или машина.  
    • Не возьмусь утверждать на 100%, но думаю все же лопнет. Текущие модели уже потребляют сотни миллиардов, а скоро им потребуются триллионы. Корпоративные клиенты тоже когда-нибудь осознают, что ни одна модель ИИ не заменит человека, а ускорить работу могут уже нынешние. Ну а простые люди скоро наиграются, а тем кто не наигрался скоро не на чем будет играться: цены на железо взлетят до небес, а затем оно и вовсе исчезнет, ибо все производственные мощности уйдут на ускорители — там выгодней. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×