Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
webdriver

Valkyria Chronicles 2 / 3: Unrecorded Chronicles

Рекомендованные сообщения

Ну вот, а я псп свою думал от пыли почистить для такого дела=(. Хотя пофиг, главное чтобы перевод продолжался, желаю всем рабочего настроения и чтобы ничего его не портило!=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Желаю переводчикам удачи и терпения! Эх, отважился бы ещё кто вторую часть перевести… Мечты, мечты 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Арктурус@Арктурус я думаю, что стоит принять чашечку кофе после столь уютного сна ☕ https://vk.com/club169858578 (не примите за оск плз). 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.10.2021 в 22:41, TanikXD сказал:

@Арктурус@Арктурус я думаю, что стоит принять чашечку кофе после столь уютного сна ☕ https://vk.com/club169858578 (не примите за оск плз). 

Воу, а я и не знал. Спасибо большое, дружище.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Превосходно! Старички и фанаты будут рады. Рада что кому-то приглянулась эта игра. Уверена что игра понравится русскоязычным игрокам! ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ Удачи!

Изменено пользователем RukiaKuchiki
Корректировка текста.
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.12.2021 в 21:33, webdriver сказал:

Прогресс перевода:

Переведено 2/3 текстур.

Полностью перерисованы шрифты, теперь они больше похожи на оригинал.

Можно какую нибудь весточку от вас?)

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.01.2022 в 12:56, Shinky11 сказал:

Можно какую нибудь весточку от вас?)

 

По текстурам: свою часть перевёл, жду от человека его.

По тексту: в данный момент перевожу фрагменты, готово около половины (текста фрагментов оказалось даже больше, чем основного сюжета).

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только недавно начал перепроходить, а тут оказывается такие дела… В общем успехов в хорошем и нужном деле. 

Тупой вопрос, но нигде не увидел — как можно чутка финансово поддержать проект? Всё-таки лучшая часть Валькирий...

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Korgan_F_NC сказал:

Только недавно начал перепроходить, а тут оказывается такие дела… В общем успехов в хорошем и нужном деле. 

Тупой вопрос, но нигде не увидел — как можно чутка финансово поддержать проект? Всё-таки лучшая часть Валькирий...

Рано ещё об этом, вот выйдет перевод...)

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       100% Сюжет
      035% Текстуры                                    100% НИПы
      025% Видеоролики                             100% Квесты
      035% Вставка контента                     040% Меню и интерфейс
      050% Редактирование                       100% Глоссарий
      033% Тестирование                         090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
                                                                         050% Работа с файлами титров
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИПы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
      ТАКЖЕ СВОЙ ВКЛАД В РАЗВИТИЕ ПРОЕКТА ВНЕСЛИ:
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      yurrrbannn (Юрик Машкин): помощь с идентификацией титров
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Демо перевод v0.33: 23.06.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.33 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9161.html

      Демоперевод v0.33 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9160.html

      Полный перевод v1.00: Ожидается в 2026-2027 годах
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программиста и переводчика Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 112 231,67 / 200 000
      последнее обновление от 29.06.2025
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                

  • Сейчас популярно

    • 21 277
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, я не единственный, а скорее всего последний на момент написания этого текста, человек который переделывает перевод более приближённый к аниме и манге. Если что его можно будет скачать в дискорде: https://discord.gg/nCgxKTESKC
    • Спасибо за Русик. Помню в 2005 пытался пройти пиратку, но там вылетало на одном и том же месте, так и не прошел. Диск до сих пор лежит с игрой.
    • @mc-smail пока что, ещё можно ключами купить(GoW12, TLoU), и даже гифтами(Returnal), но вчера из интереса искал ТЛоУ2 на РФ — не нашёл. 
    • А Сони подтвердила свой статус конторы пид***ов. Теперь их игры с помощью гифта нельзя приобретать на российские аккаунты, хотя недавно такой блокировки не было. Ну что же, бог им судья, распрямим пиратские флаги. 
    • А к какому типу можно отнести платную версию Kaspersky Secure Connection? Защищает. Ведь чтобы делать оффлайн активации, нужно купить копию игры. А то и несколько. В отличии от полностью взломанных игр.
    • У стимдек, знаешь ли, отнюдь не все игры на эмуляции. Там есть и куча нативных линуксовых игр, только поэтому фпс выше может быть в различных замерах (и то, если вне дека смотреть, то строго на железе от амд фпс выше на линуксе, у нвидиа картина противоположная, впрочем; например, вот одно из сравнений, да и то раз на раз не приходится). А эмуляция виндовых игр на деке и на обычной убунте и ко одинаковая — тот же протон что там, что там. И да, на деке такие игры всё-таки тоже надо настраивать, и да, там тоже не тыкнул и сразу пошло зачастую, т.е. у игр, идущих и-под протона не всегда так уж гладко. Именно потому там есть отдельный фильтр “совместимо с стимдек” (где опять-таки в основном нативные линуксовые игры+протоновые, идущие с минимумом багов, где настройки запуска надо прописывать периодически). Есть существенная разница между тем, чтобы увидеть обзор на ютубе, где нюансы не всегда показываются, т.е. замеры идут в идеальных тепличных условиях, и тем, чтобы пользовать консольку самому. И да, легион го и мсиай клав всё-=таки дают больше фпс, как минимум из-за большей чистой мощи железа. Уж не знаю, где ты видел замеры, где дек уделывал остальные заведомо более мощные консоли. То, как дек заряд держит — тут да, он удобнее, но дек и работает в 720р против 1080+ у остальных, да и железо попроще у него, потому и жрёт меньше, линукс в этом плане тоже помогает, но скорее бонусов, нежели являясь основной причиной. Повторюсь, более чистое сравнение ты можешь увидеть разве что в случае легион го, где есть версия консоли на винде и версия на стимОсе. Впрочем, даже там не совсем честное, т.к. железо на них всё-таки различается. А потому настоящий замер без нюансов портативных устройств будет только на пк. Но именно стимОс для пк (именно та версия, что обещалась для пк, а не та, что с дека костылями ставится), если не ошибаюсь, ещё официально не появился, по идее он несколько более оптимизирован под игры, чем другие линуксоиды.
    • Ставьте палец вверх, если ждёте таких меток.
    • Ух, на метки я не смотрел, тогда сомнения появились и у меня, что будет ф2п 
    • Релиз Внутриигровой монитор производительности Steam
      Steam Client Update 30 июня  
    • @конь_в_пальто, ждать нужно)
      Меня очень сильно затормозила сдача диплома, плюс сейчас ещё аккредитация
      Но как только с этим всем разберусь — с новыми силами примусь за работу
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×