Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

6 минут назад, DInvin сказал:

@LinkOFF9_uu77lI_eg.jpg?size=1920x1080&quality=96&sign=27036c4b682cd0ad19d8aa8caade7c42&type=albumУ миракл чет получилось

 

Так они достижением LinkOFF и хвастаются. Почти уверен, что они даже не упомянули его в посте.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже на это подумал

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, SlameBall сказал:

Какие прогнозы по времени на создание русификатора?

bba90bed7a1d7b2b4fefa53269072e68.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж такое ощущение что с каждой новой игрой скварешники не просто не желают добавлять русские сабы  а ещё и всячески препятствуют лёгкому добавление фанатских русификаторов делая киш миш с файлами игры.

4 часа назад, sprayer сказал:

По моему с этими гримуарами америкосы вообще фигню выдумали. На сколько я понял в игре есть три книги, на японском они просто и понятно названы, белая, черная, красная. А в американской версии они взяли термины из разных языков, видимо чтобы круче звучало, черный(Grimoire Noir) с французского, белый(Grimoire Weiss) с немецкого, красный(Grimoire Rubrum) с латинского.

Почему многие считают американскую версию как эталон, я не понимаю. У них свои бзики и ассоциации, не обязательно у нас такие же или вы считаете, что мы живем в холоде и по улицам у нас медведи ходят?
 

Америкосы вообще иногда исполняют, в фильме старом японском про Годзиллу фигурировали инопланетяне с Венеры, а америкосы в адаптации переделали на Марс всего лишь потому что:

 

посмотрите по латински как будет черный))

Да уж похоже афросы захотят в скором из латыни вырезать некоторые расистские слова благо по ходу мало чёрных знакомы с этим языком .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DInvin сказал:

@LinkOFF9_uu77lI_eg.jpg?size=1920x1080&quality=96&sign=27036c4b682cd0ad19d8aa8caade7c42&type=albumУ миракл чет получилось

 

Настоящее достижение. Перевели первую строчку, даже не меню)

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, DrakoshKa Furry сказал:

Настоящее достижение. Перевели первую строчку, даже не меню)

Достижение в том, что они смогли запихать текст в игру и она работает. Именно с этим были изначальные проблемы.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотришь на всё это и думаешь какие же всё таки Bandai Namco молодцы ,ко всем играм русский язык добавляют в большинства игр, а скворечник ток на FF15 расщедрился

Изменено пользователем Crystall_XVI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Crystall_XVI сказал:

Смотришь на всё это и думаешь какие же всё таки Bandai Namco молодцы ,ко всем играм русский язык добавляют в большинства игр, а скворечник ток на FF15 расщедрился

внатуре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Crystall_XVI сказал:

Смотришь на всё это и думаешь какие же всё таки Bandai Namco молодцы ,ко всем играм русский язык добавляют в большинства игр, а скворечник ток на FF15 расщедрился

Так скверы жадные на деньги. Они знали что у них есть фанаты в России и выкатили фф15 на русском, но из-за того, что стартовые продажи были плохими, они решили больше таким не заниматься. Им это влетает в копеечку, а денег на старте не много. Бандаи же красавцы, но надо прояснить, что у бандаев в основном третисортные аниме файтинги делубются в отличии от скверов, немного другой уровень)

Изменено пользователем batyatronik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Damin72 сказал:

Так они достижением LinkOFF и хвастаются. Почти уверен, что они даже не упомянули его в посте.

Я не один занимался разбором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, batyatronik сказал:

Им это влетает в копеечку, а денег на старте не много

Скверы не просто жадные, но еще и тупые. Вместо того, чтобы делать никому не нужную ру-озвучку к ФФ15 (а озвучка это действительно дорого) можно было делать только сабы, но не к одной игре. Но это для них слишком сложно.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Изучаю тексты. Очень, очень интересно там.

Во-первых, в английской версии указанное игроком имя полностью заменяет имя Нира, в японской же оно используется только в системных сообщениях.

Во-вторых, в игре есть механика слов, усиливающих оружие, магию и способности. Вот примеры японских слов, их переводов на английский, и в скобках примерный русский перевод.

音楽を愛するロバと — Geb (Любящий музыку робот)
蛙の王様と — Geba (Лягушачий король)
7匹の真っ白な子山羊と — Gebi (Семеро белоснежных козлят)
甘いお菓子の家と — Gebo (Пряничный домик)
茨の城の眠り姫と — Gebu (Спящая красавица в тернистом замке)
青い鳥の羽根と — Gebal (Крылья синей птицы)
塔の上の長い髪の少女と — Gebil (Длинноволосая девушка на вершине башни)
灰かぶり姫と — Gebol (Пепельная девушка / Золушка)
白雪姫の毒林檎と — Gebul (Отравленное яблоко Белоснежки)
泡になった人魚と — Gebuloth (Обернувшаяся пеной русалка)

Изменено пользователем Rindera
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Rindera сказал:

Gebil (Длинноволосая девушка на вершине башни)

Изюмительно) В одном слове уместилось целое предложение:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dies irae: Interview with Kaziklu Bey

      Метки: Приключение, Насилие, Сексуальный контент, Визуальная новелла, Аниме Платформы: PC Разработчик: light Издатель: views Серия: light Дата выхода: 28 февраля 2019 года Отзывы Steam: 59 отзывов, 100% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Hey Stranger! I Dare You to Love Me!

      Метки: Сексуальный контент, Хентай, Point & Click, Нагота, Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Pound Cake Workshop, Kupaa Games Издатель: Kupaa Games Серия: Kupaa Games Дата выхода: 20 ноября 2025 года Отзывы Steam: 211 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Говорят большинство взрослых котов молоко не усваивают. Мой молоко любит, но как попьет его так поносится после этого. Колбасу тоже любит причем чем дешевле колбаса тем лучше. А вот мясо и рыбу в принципе ест, но без особого энтузиазма.
    • Наша кошка кроме свежей рыбы практически ничего не ела. Даже от колбасы с молоком нос воротила 
    • Пробовали проплан, когда он еще подростком был, но почти не зашел, а на те виды, которые зашли, со временем у него началась аллергия, перешли на другой корм, шведский, названия не помню сейчас, в 2022 производитель ушел из России и их стало не достать (скоты, животные-то чем виноваты, одно слово — европейцы). Сейчас другой покупаем, Mealfeel, вроде ест)
    • Я своего старшего, пока мелкий был, приучал к рыбе и мясу. Ел, но без энтузиазма. А как-то в отпуск уехал и поручил его родителям. Вот они кота и познакомили с сухим кормом. Благо экономит не стали, купили нормальный. И он с тех пор его и ест. Пробовал и другие корма, но в итоге вернулся к Proplan'у.  Как говорят учёные мужи, коты в естественной среде рыбами не питаются. Не их это еда. Правда коты не в курсе и в массе своей рыбу любят. Есть такое у моего тоже. К концу упаковки корм, типа, "выветривается". Кошак есть его, но без энтузиазма. Зато свежеоткрытый корм с удовольствием грызет. Поэтому упаковки больше 1,5 кг. и не покупаю.
    • Да, мы их на балконе храним обычно, но тут еще вот какая штука: в интернете часто пишут, что кошачьи могут есть один и тот же корм, но не наш, он поест его месяц-другой, а потом ему надоедает, начинает есть его меньше, так и приходится чередовать 2-3 вида кормов периодически. Плюс если корм долго пролежал на открытом воздухе, то он его тоже не ест. 
    • Для сухого корма холодильник не нужен по крайней мере. Комбикормы тоже хранятся в сухом виде, их практичнее готовить, смешивая с чем-нибудь ещё по мере надобности (это уже для прочей скотины обычно и птиц). В т.ч. сделать из корма сухого корм влажный дело так-то нехитрое, если уж прям нужны  именно такие.
    • Если это какой-нибудь, озон, то там обычно оверпрайс. Веган что ли? 
    • С едой это не всегда работает, холодильники не безразмерные, это сахар или крупу какую можно купить большими порциями, но тут можно просто на ближайший рынок съездить, если знать места, где брать, то выгоднее, чем на маркетплейсах выйдет) А наш кошак рыбу практически не ест, как бы это странно не прозвучало, так что с замороженными головами не прокатит, увы.
    • Это тебе не сосалики. Тут яйца надо иметь, чтобы жаб пройти  Жаба с гадюкой не уживаются 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×