Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Mortal Kombat прогнозируют один из лучших стартов в постковидную эпоху

Рекомендованные сообщения

163801-25-pic4_zoom-1500x1500-69543.jpg

А вот у «Майора Грома» сборы оказались провальными.


Сегодня в России стартует прокат Mortal Kombat, и эксперты прогнозируют фильму один из самых мощных стартов за последний год.

163801-25-pic4_zoom-1500x1500-69543.jpg

«Бюллетень кинопрокатчика» считает, что в первый уикенд фильму по силам собрать примерно 550 миллионов рублей. Это примерно соответствует лучшему результату этого года «Конька-Горбунка». При этом у MK уже есть 30 миллионов рублей от предзаказов билетов — это отличный результат даже для доковидной эпохи.

А вот у «Майора Грома» сборы оказались провальными. В третий уикенд ему прогнозируют примерно 40 миллионов, а всего у него на конец недели будет максимум 200 миллионов. Это втрое меньше бюджета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм и в правду стоит просмотра? Сходить в киношку чтоли...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, Phoeni-X сказал:

Хм и в правду стоит просмотра? Сходить в киношку чтоли...

Почему бы и нет, я пойду, мортал компот крутая весч, насчет фильма конечно не знаю, но реально серию нужно раскручивать в кино.

Насчет громика майора жаль, кино хорошее, видать предвзятость и  откровенная дичь начала 00-х, к современным отечественным картинам отпугивает народ.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я год назад с компанией друзей  пересмотрел МК  это было ОФИГЕННО!:dance4:

По трейлеру фильм огонь, надо идти! 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В трейлере ни разу не показали Джони Кейджа, его не будет??!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Mims сказал:

В трейлере ни разу не показали Джони Кейджа, его не будет??!

Да, его нет в сюжете. Но авторы говорят, что он точно существует в мире фильма, и к нему вернутся, если будут продолжения.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

очень жду мортач) а гром очень рад что провалился, ибо снимают типа итак схавают, пусть теперь будут думать как в след раз втиреть нам итаксхавают — в плане качества уровня фильма))

  • В замешательстве (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Mims сказал:

В трейлере ни разу не показали Джони Кейджа, его не будет??!

в этой части нет, он будет в отдельном фильме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Kantemir9000 сказал:

очень жду мортач) а гром очень рад что провалился, ибо снимают типа итак схавают, пусть теперь будут думать как в след раз втиреть нам итаксхавают — в плане качества уровня фильма))

Ну значит мортач и так схаваешь потому что мортач:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В 1995 был настоящий МК. А здесь какие то разборки супергероев из захудаленького комикса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Phoeni-X сказал:

Хм и в правду стоит просмотра? Сходить в киношку чтоли...

Сегодня посмотрел — вполне стоит. Он не такой эпичный как сама вселенная игры, скорее камерный, но большинство того, что в этом камерном фильме есть — очень даже годно)

1 час назад, Kantemir9000 сказал:

а гром очень рад что провалился, ибо снимают типа итак схавают

И очень зря. Кино хорошее, и не снимали его “типа итак схавают” а как раз наоборот. В создании фильма принимала участие сама студия комиксов, которые как раз и хотели снять максимально хорошую экранизацию своего комикса.

5 часов назад, Morfius354 сказал:

Да, его нет в сюжете. Но авторы говорят, что он точно существует в мире фильма, и к нему вернутся, если будут продолжения.

Да, в самом фильме это подтверждают) Но это все заделы на дальнейшие экранизации, видимо. Надеюсь, что мы их увидим)

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Kantemir9000 сказал:

очень жду мортач) а гром очень рад что провалился, ибо снимают типа итак схавают, пусть теперь будут думать как в след раз втиреть нам итаксхавают — в плане качества уровня фильма))

Странно как то пишешь. Грома схавают пускай, а мортал норм хоть какой, главное тебе нравится. 

Что за двойные стандарты.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.04.2021 в 10:33, shingo3 сказал:

Странно как то пишешь. Грома схавают пускай, а мортал норм хоть какой, главное тебе нравится. 

Что за двойные стандарты.

да не двойные стандарты, а прикол в том что я фанат мортача….  только вот игру испортили, и фильм надеюсь нет…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В сети появился первый кадр, а также несколько снимков со съемок фильма «Возвращение в Сайлент Хилл».
      Его прокат стартует 23 января 2026 года. Режиссер — Кристоф Ган, снявший «Сайлент Хилл» 2006 года.



    • Автор: SerGEAnt

      Она пока что распространяется платно, затронуты все персонажи, но реплики между битвами пока не озвучены — на них открыт сбор средств.
      Студия Cool-Games выпустила первую версию русской озвучки для файтинга Mortal Kombat 1.
      Она пока что распространяется платно: затронуты все персонажи, но реплики между битвами пока не озвучены — на них открыт сбор средств. Требуется всего 50 тысяч рублей.
      Также был выпущен игрофильм, по которому можно полноценно оценить получившуюся работу.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там на 2 часть вышел перевод в течении 2 дней. Есть ли возможность машинный сделать на эту часть?
    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×