Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

11 минут назад, AlexTrash404 сказал:

Это всё прекрасно, дальше-то чего? Мы народ тёмный, языкам программирования не обученные, чего с этим всем делать-то? 

Ставим Python на комп. Скачиваем скрипт sotd_hella_remastered_vfs3_extract.py. Запускаем его. Файл data.vfs должен быть в той же директории что и скрипт.  Нажимаем F5 чтобы скрипт начал выполняться и ждём.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил архив, добавил инструкцию.

Цитата
  1. Откройте папку с игрой, перейдите в папку fishgame, где лежит архив data.vfs. Зажмите левую кнопку мыши на этом архиве и перетащите его на файл sotd_hella_remastered_vfs3_extract.py — дождитесь распаковки.
  2. Удалите файл data.vfs.
  3. Скопируйте содержимое папки «Типа русификатор Shadows of the Damned Hella Remastered» поверх распакованного.
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если удаляешь или переименовываешь data.vfs игра вылетает

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но озвучка у меня всё равно осталась английской \(〇_o)/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера я все выложил как есть, так как в этом посте даже не упоминается необходимость изначальной распаковки.

Теперь все обновил, инструкцию написал, проверил — все распаковывается и работает (на стим-версии). И озвучка, и только текст.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не знаю, по пути Shadows of the Damned Hella Remastered\fishgame\movies лежат ролики и они на английском. Русификатор их не заменяет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SerGEAnt сказал:

все обновил, инструкцию написал, проверил — все распаковывается и работает

Спасибо! Всё сделал по инструкции и теперича имею на руках две версии как и хотел:
1-я полностью на русском (текст и озвучка)
2-я только с переведённым текстом
Как писали выше камрады, для работы скрипта потребуется инсталляция Python-а.

Изменено пользователем AlexTrash404

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, все работает.
Но если брать все файлы с гугл диска, который автор кидал в другой теме.
Это его ссылка. Нужно полностью это все заменить вместо data.vfs

Вероятно окончательный вариант русификатора.

Изменено пользователем Raven89
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ZigHuel каким образом можно ваш модифицированный файл Coalesced_INT.bin распаковать? MECoalescedConvert отказывается его распаковывать ссылаясь на 

Цитата

CoalescedConvert.IniInvalidKeyNameException: No field name was included before a '=' on line 1.
   at CoalescedConvert.IniReader.Read() in C:\Dev\CoalescedConvert\CoalescedConvert\IniReader.cs:line 114
   at CoalescedConvert.ME2Converter.Load(Stream stream) in C:\Dev\CoalescedConvert\CoalescedConvert\ME2Converter.cs:line 39
   at CoalescedConvert.Program.Run(String[] args) in C:\Dev\CoalescedConvert\ConsoleApp\Program.cs:line 203
   at CoalescedConvert.Program.Main(String[] args) in C:\Dev\CoalescedConvert\ConsoleApp\Program.cs:line 24

С оригинальным Coalesced_INT.bin такой проблемы не происходит, его можно распаковать изменить настройки и снова запаковать в bin формат. Так как в игре нет настроек, они все находятся как раз таки в  Coalesced_INT где их можно поменять

Изменено пользователем mzgmzg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mzgmzg Попробуй CoalescedEditor от некоего Hox. Откуда я его взял, точно сказать не могу, потому что это было где-то в районе 9000 лет тому назад. История браузеров уже всё забыла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, ZigHuel сказал:

Попробуй CoalescedEditor от некоего Hox.

Такого нету, а все остальные так же не работают. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mzgmzg В личку скинул. Советую поспешить, а то через два дня удалится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Raven89 сказал:

Спасибо, все работает.
Но если брать все файлы с гугл диска, который автор кидал в другой теме.
Это его ссылка. Нужно полностью это все заменить вместо data.vfs

Вероятно окончательный вариант русификатора.

Спасибо добрый человек. Не знаю что делал не так, но с твоей версией у меня заработала озвучка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GreenBlaze Вот у меня так же было сначала.
Я так понял в версии из оформленной раздачи просто не все файлы были. А тут автор все кинул

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.12.2024 в 11:52, GreenBlaze сказал:

не знаю, по пути Shadows of the Damned Hella Remastered\fishgame\movies лежат ролики и они на английском. Русификатор их не заменяет.

Это нормально. Игре нужны только два ролика, называются они act_01_03_inmatinee.webm и act_07_11_inmatinee.webm, в них есть русская дорога, а в папочке bak лежат их нетронутые оригиналы. Первый ролик в принципе необязателен и заставка, к которой он привязан, проигрывается нормально с дорогой из .xxx архива, но зачем-то часть этой дороги продублирована в этом ролике и синхронно проигрывается в заставке на фоне другой дороги. Второй ролик — это есть концовка игры, её в ремастере почему-то не переделали на движке игры.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SnakeEater001
      Corpse Party: Sweet Sachiko's Hysteric Birthday Bash

      Жанр: Визуальная новелла
      Платформы: PC, PSP.
      Разработчик: MAGES. Inc., 5pb.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc.
      Дата выхода: 11 апреля 2019
      Steam
       
       
    • Автор: SerTidus
      衔蝶 / Cat Carried Butterfly

       
      Метки: хоррор, инди, головоломка, 2d, тайна, триллер Разработчик: 包包丁STUDIO Издатель: XD Дата выхода: 28 апр. 2026 г. Отзывы в STEAME: отзывов 30, 76% положительных  
       
      В перевод вошли:
      - основной текст игры;
      - диалоги;
      - интерфейс;
      - дневники, записки и описания предметов;
      - внутриигровые надписи;
      - изображения и текстуры с текстом, важные для понимания сюжета;
      - финальные и дополнительные материалы.
      Русификатор создан обычным любителем игр и не является официальной локализацией.
      Скачать русификатор, прочитать инструкцию по установке, проверить SHA-256 хеш файла и посмотреть всю техническую информацию можно на GitHub:
      https://github.com/SerTidus/Cat-Carried-Butterfly-RUS
      Большой материал о процессе перевода, сложностях локализации и работе над русской версией можно прочитать на DTF:
      https://dtf.ru/games/5086326-rusifikator-dlya-cat-carried-butterfly

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • 1 лока линейная,а дальше нет)если прервёшься на перерыв ,то забудешь куда идти  зы в той же story of thor и то была карта и вроде флажком указывали примерное направление  мышка всё же кушает больше положенного т.к. на unity 
    • Ну так в рд тебя честно информируют, что игра недоделана, а на релизе тебе могут продать такую же недоделку, но без предупреждения. Идея РД на бумаге неплохая, но, разумеется, ее извратили всякого рода недобросовестные разрабы. Только масштаб “недоделанности” в РД не прописан, при этом совсем необязательно, чтобы игра была непроходимой от начала до конца)
    • мне во всех сферах МНЕНИЕ ни о чем не говорит, это не объективная оценка, МНЕНИЕ субъективно, его в расчет не берем. все все знают, не знаешь в этой теме только ты, как там устроено известно всем. Недоделка это абстракция, именно поэтому никто никакие правила вводить не будет. Это как закон, который против пропаганды ЛГБТ или за ценности, не должно быть четкое -абстракцией, должны быть определенные нормы и правила, без двусмысленных тракторовок. Поэтому я тебя в этой теме раза три спросил, как мы что от чего отличаем, ты не придумал. Никто не придумал. Правила нет, логично? Ну я не вижу этого знания и твои 99% сюжетных игр - я еще помню Проблема в том, что ты отрицаешь для меня очевидное, просто по незнанию, поэтому и разговор такой получается, более того, если вообще переходить к определенности, то ты не предложил ни разу, как отличить доделанную игру, от недоделанной, чтобы это я или ты решил поиграв в нее, без МНЕНИЯ разработчика. Т.е например модератор Стима, который должен проверить, соответствует ли игра релизу (нет никаких мерок до сих пор) чтобы выйти из раннего доступа и успевает ли, он должен ввести эти нормы, ты говоришь они помогут, нормы НЕ придумал, значит НЕ помогут. У тебя все сплошные абстрации и мнения. Мне это не интересно, даже история и юриспруденция — науки точные, про остальные говорить не буду, так что если мы говорим о терминах, должна быть система. Мне мнение чье-то до одного места. Это не разговор по фактам. А вот на практике отличить по каким то внешним признакам невозможно, только по ощущениям, а это не объективно.
    • Можно было бы тебя отправить на страницы этой темы, ибо сколько можно… Здесь уже найдутся ответы на все вопросы  . Ну давай и с тобой попробуем  . Как по твоему в большинстве своём принимают недоделки в релизах? В основном негативно, я бы сказал — исключительно негативно, по крайней мере на момент плохого состояния. В релизе это плохо. В РД это норма — недоделанность. Недоделанность в РД — это огромный масштаб контента, который будет на регулярной основе добавляться/меняться и всё такое, в том числе базовый и сюжет. В патчах в основном лечат небольшое и их гораздо меньше. ДЛС — это законченный дополнительный контент для такой же завершённой игры. Если брать по верхам, то действительно похоже — и то и то “сладкое”, но начинка, состав и объём всё же разные. Странно, что не понятно. Раз не оспаривал, значит согласен.   Смотрю, тебе мнение разработчика о собственной игре ни о чём не говорит и правила Стим по РД, тоже. И моё мнение в той же куче. Какой-то ты выходишь исключительный, лучше и больше всех понимаешь. И ладно бы меня, но чтобы понимать больше людей, которые реально внутри этой “кухни и не потребляют, а готовят”… Это что-то с чем-то.    Я тебе и не верю, можешь не сомневаться  .   Мощно. Аплодирую. Отличный довод. Я с дивана знаю, а люди внутри этого дела — не знают. Прикол  . Очень просто и доходчиво. Лучше не придумаешь.    Да я уже понял…  Куда нам до тебя. Время расставит.     Опять за меня говоришь. Один заврался так, что уже забыл кто и что начал в этой теме. Другой сам с собой ведёт беседу. “Весёлая” компания.
    • Это кто такое тебе рассказал?)
    • https://store.steampowered.com/app/4043070/Helgnar_The_Conqueror/ Изначально делал 1 человек,сейчас побольше. Вроде русскоговорящий,но точно не ясно откуда(обычно сейчас так из РФ студии шифруются,но это не точно) C Dllss ? 
    • Добавьте, пожалуйста, версию для EGS, ибо оказывается в этой версии  хэш строки отличаются, их там 18.
      https://boosty.to/nocteye/posts/9eba2d06-bc3c-4450-a520-a807a19fe29b
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • ты думаешь я на лайк напрашиваюсь?)) просто не понятно согласен ты с мыслью или нет) со мной ты спорил с самого начала, хотя я эту мысль неоднократно высказывал. И спорил именно с позиции точно плохо. Но это не суть, на самом деле   ну потому что во многих аспектах это имеет смысл. Ты упираешь на “исключения”, но в РД это не так, если пройтись по списку, то у больше половины игр не такая модель распространения, что тебе знакома. Недоделка? Возможно. По мнению разработчика. но на деле это не так. И равно можно ставить. Я сто раз говорил, кто-то продает обновление, кто-то выпускает бесплатно. В этом плане на этих играх — разницы нет, у тебя разница есть, это глупо. Не все релизные игры такие, не со всеми можно сравнивать. очевидно, но там где можно, отличить — нельзя. У РД может не быть чего-то. Завершенной сюжетной кампании, например и это не ее основаня часть, а может ее не быть в принципе —Vrising и иже с ними, так что будет только разное число контента, ровно как между релизной версией и аддоном к ней. Полностью рабочий с самого начала с разным числом контента, ВСЕ. Думаешь таких примеров мало? Нет и это ключевое, ЭТО НЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ. Скорее исключения именно в том жанре, что люди будут ждать релизной версии, ибо это имеет смысл. Таких игр там мало. А вот игр, которые имеют разную степень доделанности в плане запланированного контента — полно, большая часть. (в том списке из самых популярных 11 игр — все или почти все) И вот тут мы опираемся (ТЫ) только на слово разработчика, а это не показатель, вообще. Людям нельзя верить))) Это ты не опровергнешь, потому что у меня тут не единичный опыт и даже не исключение, я знаю содержимое каждой третьей игры в РД и представляю его у каждой второй. Из относительно популярных, разумеется. Нишу не знаю. ну нет же, ты это со своей колокольни не понимаешь о чем говоришь, даже модераторы Стима ну никак не отличат, что надо контролировать, это профанация, поэтому и нет никаких таких условий. Пустая бессмысленная бюрократия, как у государства. Смотрите мы вас поддерживаем, другую наклейку налепили. Добро пожаловать в клуб, тут все просто, Ромка не видел не сюжетные игры, оттого он не понимает о чем речь, но на своем таки настаивает)
    • Мышь выдаёт почти 3700fps, c почти что 90%-й загрузкой      
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×