Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Не думал что кто-то возьмется за перевод. Глядишь, пока перевод выйдет игру патчами допилят, жду)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CrazyCaptain пока никто не взялся, ждём, может кто-нибудь надумает и присоединится к переводу на ноте )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, так , что никто не взялся еще? Давайте, было бы здорово)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@BroBro так беритесь. “Давайте”, ага.
С чего вы решили, что кто-то должен угождать вашим хотелкам?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Claude Смешно просто)) Быканули на пустом месте. Что не так я сказал? Я, что заставляю кого то? Сказал “давайте” и ,что с этого? Просто было бы здорово. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@BroBro так я и не быковал, с чего вы взяли? Просто все мы знаем, что стоит за этими “вот бы перевели…/давайте/etc”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@BroBro никто еще ничего не переводит, разве не видно? За пол месяца ни один человек заявку на ноте не оставлял, значит никому перевод не нужен. Те же Ходячие — там хоть и мало, но люди были. Человека 3-4 и уже можно запилить нормальный перевод. Ну возможно сказывается то, что Ходячих мы начали сразу переводить, как игра вышла, а вот “Медаль” запоздала на полтора месяца - огромная игра, я далеко не сразу ее опробовал (да и по-началу думал игра так себе, но тем не менее, пройдя ее полностью, она мне очень даже понравилась). Наверно все давно уже прошли на английском =)
Если так никто и не заинтересуется — на “яндекс-переводе” все и закончится )

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Haoose Скажите пожалуйста, через какие программы Вы русифицируете и есть ли инструкции? А то я мог бы хотя бы через Deepl прогнать.

 

Изменено пользователем BroBro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Haoose Можете сказать еще, сколько слов в игре?

Изменено пользователем BroBro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За 2 месяца так никто и не изъявил желание перевести данную игру, поэтому выкладываю как есть, перевод “яндекс-переводчиком”. Читаем описание внутри.
http://sendfile.su/1601317
https://cdn.discordapp.com/attachments/784743121908138004/826520948894990396/MOH_AAB_RUS.rar
https://cloud.mail.ru/public/U6Pz/PhooViFYD

Изменено пользователем Haoose
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

очень жаль что мало людей у которых есть VR, да и странно, окулус квест 2 дешевый, не нужен никакой валв индекс ради среднего пальца...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×