Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Serhii Novikov сказал:

Кстати ни укого хитман не артефачит? У меня чет толи с последним обновлением толи с обновлением драйверов начали текстуры мерцать и в левом верхнем углу когда тело находят и показывают вид с камеры то в этом окошке зеленые полосы сыпят. Думал видаха но тесты проходит да и в остальных играх все отлично.

Вчера вечером смотрел, тоже какие-то мерцания и мигания были, которые раньше отсутствовали. Небось, опять Нвидия с драйверами облажались. Ну или патч кривой.

По теме — как официальный русификатор, кто-нибудь сверял с местным или собирается? Apex Predator они перевели, как “Суперхищник”, вроде тут по-другому хотели?

Изменено пользователем Stas776

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Stas776 сказал:

Вчера вечером смотрел, тоже какие-то мерцания и мигания были, которых раньше не замечал. Небось, опять Нвидия с драйверами облажались

В текстовых ресурсах упоминание о DLSS встречалось, однако в игре самой опции пока не видно.

7 минут назад, Stas776 сказал:

По теме — как официальный русификатор, кто-нибудь сверял с местным или собирается? Apex Predator они перевели, как “Суперхищник”, вроде тут по-другому хотели?

Местами отличается не в лучшую сторону. Были варианты "Высший хищник" и "Сверххищник".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Death in the family 

Смерть в Семье 

Перевели как Смерть Родствиника 

Как можна так была перевести ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, DINOZAFR сказал:

Как можна так была перевести ?

Погоня за адаптацией и оригинальностью не всегда хорошая идея. Но не все переводчики это понимают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость

Дошёл кто до титров? Перевод на аутсорс всё-таки отдали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.07.2021 в 16:18, DINOZAFR сказал:

Ура русский официально в игре !

Ну красавцы ) И парни кто тут работал тоже красавцы невероятные, такой труд проделали. Купил игру, пришел качать сюда русик по старой памяти ибо помню, что изначально не было, а оказывается есть уже в игре. Ну ладно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую, уважаемые хитманоманы!)))

Только сегодня обновил игру в Эпике ( с русификацией). Всё, вроде, норм. Но я хочу пользоваться всё-таки МЕСТНЫМ (от ZoneOfGames)! И тут засада-не запускается игра:blush: 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, JackDiablo сказал:

И тут засада-не запускается игра

Под новые версии (с тех пор, когда вышла официальная локализация) русификатор не стали больше обновлять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.10.2021 в 22:57, CyberBear сказал:

Под новые версии (с тех пор, когда вышла официальная локализация) русификатор не стали больше обновлять.

Спасибо Вам за оперативный ответ! Жаль, конечно, что забросили своё творение((( Всё равно вы молодчины!:clap:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.10.2021 в 00:57, CyberBear сказал:

Под новые версии (с тех пор, когда вышла официальная локализация) русификатор не стали больше обновлять.

Очень зря. Официальный перевод — говно ссаное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль что вы забросили. Официальный перевод это нечто отвратительное

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Pdz сказал:

Жаль что вы забросили. Официальный перевод это нечто отвратительное

Косяки у официалов, конечно, есть, но локализация сама по себе на самом деле у них не такая уж плохая. Хотя не знаю, как остальные переводчики, но я бы с радостью добил наш перевод на последние DLC, да и в оригинальном переводе первых двух частей можно было бы кое-что поправить. Даже в одиночку, хоть это и непросто. Но технической возможности осуществить это не имею. Разве что @Geograph согласится помочь.

НО! Остаётся только вопрос актуальности: здесь на форуме по нашему переводу отписалось всего несколько человек — мол, плохо, что забросили. Какой смысл вкладывать силы в альтернативную локализацию, если большинство устраивает официальная?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Game of Thrones: Kingsroad

      Метки: Сетевой кооператив, Для нескольких игроков, Выбери себе приключение, Ролевой экшен, Исследования Платформы: PC iOS An Разработчик: Netmarble Издатель: Netmarble Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 5786 отзывов, 62% положительных
    • Автор: Gerald
      梦灯花 Noctuary

      Метки: Милая, Интерактивная литература, Аниме, Визуальная новелла, Глубокий сюжет Разработчик: Gratesca Издатель: Gratesca Серия: Gratesca Works Дата выхода: 28.11.2023

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel ну это добавили где-то через год, с выходом длс.  Ну и поначалу в длс был конкретно сломан баланс в сторону неадекватной сложности(судя по коментам и отзывам), так что, в этом случае может фанаты даже рады были.  А если серьёзно, то я не говорил, что игра прямо перестаёт быть соулс-лайком, но то что она теряет часть себя, как часть изначальной идеи, это да, таково моё мнение.  А как к этому относятся другие любители соулсов, ну это уже их дело. Их это может радовать, бесить, или они вообще останутся равнодушны, я не знаю, что в головах у других людей. Но при этом, я могу догадываться о том, нужна ли им эта самая лёгкая сложность, опираясь на то отношение любителей соулсов, которое мне удалось увидеть.  А моё мнение именно такое, как я всё это время и пытался объяснить. Я же упоминал других фанатов, только касаемо их отношения к добавлению облегчённой сложности, а не про то, как они это воспринимают более предметно, и что они конкретно думают по этому поводу. Про потерю важной части изначальной идеи и изменения  восприятия игры  —  это только моя точка зрения, и я в ней не сомневаюсь.
    • Дружище спасибо. Возможно ли его как-то на первый свич оптимизировать?  
    • Огромное Спасибо вам, добрый человек  
    • Как по мне то это было бы странно. Учитывая что игра французская, то получается в оригинале герои должны говорить тоже с каким то акцентом? Например немецким.
    • Замечательно. Теперь предлагаю обсудить то, почему lies of p до сих пор имеет метку солслайка, имея опцию динамической сложности. А также, почему люди восприняли это изменение не просто спокойно, но у игры возросли продажи и число положительных отзывов. В т.ч. если судить по отзывам в стиме, то и фанаты солсов как-то спокойно это восприняли. По крайней мере именно в отзывах чего-то необычного в период после апдейтов тех не заметил, как-то бучу и негативный ревью бомбинг, свойственный случаям, когда игроков что-то массово не устраивает, не наблюдаю. Так понимаю, что по твоим критериям эта игра теперь не солслайк?
    • Сделал перевод через gemini, изрядно намучившись с тегами. Сделал правки по мере возможности.
      Кидать в директорию игры:
      "диск\DAEMON X MACHINA Deluxe Edition\DXM\Content\Paks\DXM-WindowsNoEditor_9_P.pak"
      Ссылки на плейграунд и тг:
    • Уж я-то понимаю, что это шутка, и именно поэтому не могу не предупредить о том, что подобные шутки могут быть опасными, если их увидит кто-то не тот, т.к. этот форум так-то публичный, тут кто угодно может оказаться. Поэтому чисто по-дружески настоятельно рекомендую исключить их из своего арсенала публичных высказываний в сети. Мне было бы крайне неприятно, если бы ты из-за этого однажды попал бы в неприятную ситуацию, когда какой-нибудь анонимус мимопроходящий вдруг случайно увидит какую-нибудь подобную шутку и не поймёт её. Ответственность за заявления в сети в последние месяцы ужесточается как-никак, кто знает, кто там это и как именно начнёт контролировать. А потому двоякие трактовки, связанные с определёнными темами практичнее исключать, т.к. потом замучаешься доказывать, что ты имел в виду то, что имел в виду, когда какой-нибудь серьёзный дядя из неместных нефорумных случайно увидит тот или иной пост и не поймёт шутки юмора, прочитав что-либо на серьёзных щах. Как минимум чаще применяй смайлики, т.к. смайлики являются (могут считаться) доказательством интонации и могут быть использованы для защиты в спорных случаях.
    • Да, можно во время игры менять. Я так понимаю, там добавили два лёгких уровня сложности. 
    • В стиме есть основные жанры: экшен, стратегии, ролевые, симуляторы, приключенческие игры, спорт и гонки. В колонку снизу справа под игрой пишутся обычно именно они в строку “жанры”. Ну и “инди”, “бесплатные” и некоторые другие вещи, которые к жанрам так-то не совсем относятся, но правообладатели решили ,что это важно отметить сверх описания главных жанров. А вот в “Популярные метки ” сверху справа от скринов пишется всё подряд от поджанров до того, что понаписали пользователи, а потом это одобрили правообладатели и стим.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×