Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, Serhii Novikov сказал:

Как этот сувенир получить чтобы проверить?

он по идеи уже должен быть, если есть первые две части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, SaInT-PaDre сказал:

он по идеи уже должен быть, если есть первые две части.

Есть все части. Но при выборе только бурж халиф статуэтка. И тринити набор тоже есть. Смертные грехи только не куплены. Кстати руссификатор не дал неуловимую цель пройти. Пришлось перекачать на оригинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Serhii Novikov сказал:

Есть все части. Но при выборе только бурж халиф статуэтка. И тринити набор тоже есть. Смертные грехи только не куплены. Кстати руссификатор не дал неуловимую цель пройти. Пришлось перекачать на оригинал.

Можно было просто в настройках переключиться на английский язык. А какую неуловимую цель пройти не смогли? Отступницу (The Iconoclast)? Или Братьев (The Brothers)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, SaInT-PaDre сказал:

Можно было просто в настройках переключиться на английский язык. А какую неуловимую цель пройти не смогли? Отступницу (The Iconoclast)? Или Братьев (The Brothers)?

Ну последня которая сейчас. Переключал это ничего не дает. Не удается загрузить контент пишет. Типа мадифицированые файлы. В Эпик лаунчере проверку ставишь он фиксит и тогда все доступно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Serhii Novikov сказал:

Ну последня которая сейчас. Переключал это ничего не дает. Не удается загрузить контент пишет. Типа мадифицированые файлы. В Эпик лаунчере проверку ставишь он фиксит и тогда все доступно.

На будущее, в папке с игрой есть папка RUS_Uninstall, с помощью исполняемого файла, что в ней находится можно удалить русификатор и вернуть оригинальные файлы без необходимости проверки целостности файлов. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, SaInT-PaDre сказал:

На будущее, в папке с игрой есть папка RUS_Uninstall, с помощью исполняемого файла, что в ней находится можно удалить русификатор и вернуть оригинальные файлы без необходимости проверки целостности файлов. 

Спасибо буду знать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Serhii NovikovВозможно у вас стояла не последняя версия русификатора, поэтому и не смогли пройти новую неуловимую цель. Сейчас актуальная версия 1.06b от 14.05

Изменено пользователем SaInT-PaDre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.05.2021 в 16:51, SaInT-PaDre сказал:

Проверьте в инвентаре, у кого будет возможность — Сувенир «Эйфелева башня». Просто интересно это косяк разработчиков, наш косяк или у меня что-то криво встало. Хэш у объекта есть “DB077E8A”, даже в файлах присутствует описание, но в самой игре оно отсутствует, как и иконка предмета. Если разместить этот предмет в тайнике перед миссией, то никакого предмета в тайнике не будет.

У меня вообще нет такого в инвентаре. Возможно это на пиратке вылез неиспользуемый в игре контент.

https://www.hitmanforum.com/t/hitman-2-unused-content/542

2 часа назад, Serhii Novikov сказал:

Кстати руссификатор не дал неуловимую цель пройти.

Русификатор для того и обновляем, чтобы новые неуловимые работали нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На поезде с вентилями, как я понял общее:

B8CC85AA    Turn On

используется?

Xg3rASF.png

И если здесь поменять на “Повернуть”, то в других местах “поломается”?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, CyberBear сказал:

На поезде с вентилями, как я понял общее:

B8CC85AA    Turn On

используется?

Xg3rASF.png

И если здесь поменять на “Повернуть”, то в других местах “поломается”?

syl2YZG.jpg

Хэш вентиля не проверял, но на многих интерактивных объектах используется B8CC85AA.

Изменено пользователем SaInT-PaDre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vYP-S02_9fw.jpg?size=1920x1080&quality=9

4hrPNc-aEN0.jpg?size=1920x1080&quality=9

MXW1TpFBHk4.jpg?size=1920x1080&quality=9

^(выше то есть):
Разговаривают две девушки. Перепутано “он(она)”. На втором скриншоте прямо в одной и той же строчке.

Дальше, то есть ниже, идёт диалог 47-го (в маскировке) с владельцем винодельни, касаемо принесённых курьером (47-м) документов с необходимой дону информацией про работу Дианы и 47-го на Агентство. Дон как-то странно предлагает положить их на стол в комнате, для начала диалога, ведущего к бесшумному устранению цели. Я не знаю, что было в оригинале, но, видимо, имелось ввиду “распечатать дело” или “раскрыть чемодан (с документами)”, не знаю, могу ошибаться:

iyCRuMSs08Y.jpg?size=1920x1080&quality=9

Далее, ещё ниже, в описании к пистолет-пулемёту написано, что он для скрытного ношения:

6j6Oa5Q49EI.jpg?size=1920x1080&quality=9

Но по факту — это не так. 47-ой носит его на спине, не пряча под одежду: 

d_p5wnyg2V4.jpg?size=1920x1080&quality=9

Ну, как по мне это была неточность в описании. Может не в переводе, а как обычно — именно в описании. Не с вашей стороны проблема. Но не мне знать. Моё дело — доложить.

Всё, на этом, кажется, я закончил. Опять спал мало...

Я да, я извиняюсь — опять придрался к мелочам. Спасибо за работу ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.05.2021 в 15:21, Meowhiskas сказал:

vYP-S02_9fw.jpg?size=1920x1080&quality=9

4hrPNc-aEN0.jpg?size=1920x1080&quality=9

MXW1TpFBHk4.jpg?size=1920x1080&quality=9

^(выше то есть):
Разговаривают две девушки. Перепутано “он(она)”. На втором скриншоте прямо в одной и той же строчке.

Дальше, то есть ниже, идёт диалог 47-го (в маскировке) с владельцем винодельни, касаемо принесённых курьером (47-м) документов с необходимой дону информацией про работу Дианы и 47-го на Агентство. Дон как-то странно предлагает положить их на стол в комнате, для начала диалога, ведущего к бесшумному устранению цели. Я не знаю, что было в оригинале, но, видимо, имелось ввиду “распечатать дело” или “раскрыть чемодан (с документами)”, не знаю, могу ошибаться:

iyCRuMSs08Y.jpg?size=1920x1080&quality=9

Далее, ещё ниже, в описании к пистолет-пулемёту написано, что он для скрытного ношения:

6j6Oa5Q49EI.jpg?size=1920x1080&quality=9

Но по факту — это не так. 47-ой носит его на спине, не пряча под одежду: 

d_p5wnyg2V4.jpg?size=1920x1080&quality=9

Ну, как по мне это была неточность в описании. Может не в переводе, а как обычно — именно в описании. Не с вашей стороны проблема. Но не мне знать. Моё дело — доложить.

Всё, на этом, кажется, я закончил. Опять спал мало...

Я да, я извиняюсь — опять придрался к мелочам. Спасибо за работу ;)

HX-7 Covert, оружие из первых двух частей, следовательно это косяк официального перевода, поправим. “Открыть магазин” имеется в виду, что вы можете расположиться в комнате на первом этаже. Странно, что данный косяк попал в перевод так как его вроде бы уже исправляли, но видимо строка с ошибкой где то продублировалась. Не нужно извиняться, хороший перевод от плохого отличается как раз таки вниманием к мелочам)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую, вас, товарищи!

После установки русификатора на лицензию 3.30 от EGS при запуске игры комп уходит в перезагрузo_O

Подскажите, пожалуйста, в чём косяк?

Заранее спасибо:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.04.2021 в 12:52, Levan375 сказал:

Я нашёл способ как запустить русификатор на пиратке после установки русификатора заходим в корневую папку с игрой находим в папке runtime файл chunk0patch1231.rpkg и удаляем его заходим в игру и наслаждаемся.лично проверял все работает.

Спасибо огромное тебе, дружище!!!:dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hell is Us

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Rogue Factor Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 4 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры
    • Автор: 0wn3df1x
      Dark Sector

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Мясо, Для одного игрока, Шутер Разработчик: Digital Extremes Издатель: Новый Диск Дата выхода: марта 2009 года Отзывы Steam: 614 отзывов, 85% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все, снова началось. Ничего не продать и не зайти в инвентарь. Не помогает. Ребут роутера и… помогло! Инвентарь открылся, все продается.
    • Так неудивительно. Контора ублюдочных дегенератов же издаёт.
      У них же был случай с тотал варами, когда выпустили игру с русским переводом, а затем обновления к ней выпускали без него.
    • Боевая система по кривизне напомнила Hellpoint. А вот первая локация была красивая — я уж было подумал будет что-то хорошее.
    • если бесплатная версия чатгпт, то он быстро залочится и скажет либо покупайте, либо ждите,
      насчет захвата текста, есть ScreTran, типо выделяешь какуюто область, он через яндекс будет переводить, лучше чем ничего
    • Ключ для работы с игровыми архивами:  0x3CC4BCD54AD814FDCBE807AE1100E086820D01201A013D1877207C4F2F7E8EB1 
    • Я правильно понял, что из переиздания https://store.steampowered.com/app/3169520/Warhammer_40000_Space_Marine__Master_Crafted_Edition/  вырезали русскую локализацию.
    • Это скорей всего игровой баг с активацией задания на поломничество, до введения в оригинале этого допа с рыцарями девяти, эти святилища так же были и нужны были что бы активировать в церквях их алтари, видимо доп меняет местами почему-то. А еще баг забавный остался с оригинала, когда ты берешь в Скинграде со стола Братьев Сурили записку с мебелью для дома, то потом где-то ее посеяв можно уже никогда не завершить квест на получение особняка в Скинграде.
    • Хотел затронуть тему как используя нейросеть можно проходить иры на эмуляторах в частности ps2 и других.У меня получилось только в чатжпт .Делаю скриншот текста в эмуляторе с игрой и вставляю в чат жпт приходит перевод отличный литературный.Но процесс этот долгий но перевод текста отменный хоть сразу в русификатор вставляй.Может у кого другие мысли есть как удобнее можно играть на эмуляторах поделитесь.
    • Привет а есть текст Сигма 1 части? Просто я не любитель озвучек я любитель читать
    • О! Спасибо огромное, как раз хотел опробовать. Скорее всего пофиксят, но лучше перестраховаться. Демо будет доступно всего две недели, по 16 июня.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×