Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Octobrine

Распаковка игровых ресурсов в Shrek 2: Team Action

Рекомендованные сообщения

Единственная нелокализованная игра по Шреку. Пиратский перевод, имеющийся на данный момент, довольно… плох. Перевожу я, нужна помощь в техническом плане.

Итак, что я нашла в корне игры.

Chars — полагаю, папка с моделями игры. Они в формате .ani, .def, .met, .dat

Data:

Безымянный.png

Demo:

Безымянный1.png

Eng  — по моим предположениям, здесь весь текст игры:

Безымянный2.png

Внутри этих папок файлы формата .res (большинство), .met, .dat, .npc, .def

Папка левелс содержит, насколько  я поняла, озвучку в формате .bik, к ним прилагаются файлы .cin

В папке войс оставшаяся озвучка. Тот же  формат .bik.

Шрифты в формате .fnt

Также в папке “меню” содержатся файлы .tpk, .res.

 

Есть команда озвучки, игру можно было бы не только перевести, но и озвучить. Надеюсь, кто-то знает, как вскрыть эти форматы(

Заранее спасибо

Изменено пользователем Octobrine

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, pashok6798 сказал:

Моя версия хоть и кривая, но она не коверкает под нужные символы текст.

https://yadi.sk/d/wjxZ78B96YrSNg

Немного нагло с моей стороны, однако... Есть время посмотреть текстуры в соседней теме? Буквально всё, что останавливает от перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Octobrine сказал:

А что с шрифтом менюхи? 

Ну если пришлют мне русский шрифт в формате TTF (True Type Font) или OTF, то сгенерирую и его. Или, как вариант, поискать альтернативу этому шрифту.

 

На reddit написали приблизительно похожий шрифт из книги и главного меню. Называется он Uncial.

Нашёл русскую версию. https://pasteboard.co/JzdMv2y.png

Надеюсь, в игре будет хорошо смотреться.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышло примерно как-то так:

https://yadi.sk/d/KUdyS8Jruxc3hA — обновил архив.

https://yadi.sk/d/LxmqT51J-bI4Jg — сам шрифт (вроде примерно такой же шрифт используется в книге с историей). Правда я в нём не нашёл букву ё, так что не знаю, обязательно нужна эта буква ё или нет в переводе.

Изменено пользователем pashok6798
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое! И без буквы ё обойдёмся

Я так понимаю, что уже можно начинать работать над переводом? :”D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Octobrine сказал:

Спасибо большое! И без буквы ё обойдёмся

Я так понимаю, что уже можно начинать работать над переводом? :”D

Думаю да. С текстурами можно и потом разобраться.

Заметил некоторые косяки в шрифте для субтитров, но думаю, будет свободное время, я попробую те мелкие косяки подправить. Самое главное, для теста текста всё готово.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Букву ё легко же заколхозить из е и кавычки:

72829cdb119c6437dc8bd22434bc363f.png

Короче, вот тут версия редактора .npc/.csv (код буквы я при сохранении автоматически заменяется на 0xBF) под шрифты от pashok6798, и его же шрифт BookFont с буквами Ё и ё

https://yadi.sk/d/GPeY8uIH3-mOVA?w=1

Изменено пользователем GlobbyBasovich
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Утилита как-то глючно открывает нпс файлы…

pPbOqTTDnb8.jpg?size=1280x720&quality=96&sign=8df9d6d4bd024cca6c8b85fa54219574

УПД. СРаботало, нужно запускать от имени админа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Octobrine сказал:

Утилита как-то глючно открывает нпс файлы…

pPbOqTTDnb8.jpg?size=1280x720&quality=96&sign=8df9d6d4bd024cca6c8b85fa54219574

УПД. СРаботало, нужно запускать от имени админа

А эту утилиту подправили под мой шрифт? Я её пробовал и у меня текст выглядел как ники игроков в CS-1.6.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, pashok6798 сказал:

А эту утилиту подправили под мой шрифт?

Если качать по указанной в моём предыдущем сообщении ссылке https://yadi.sk/d/GPeY8uIH3-mOVA?w=1, то текст будет выглядеть так:

bd60eefa678035f98b24d315480cc282.png

Как это выглядит в игре в игре я не могу показать, так как она не запускается с русифицированным SubtitleFont.fnt

Изменено пользователем GlobbyBasovich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pashok6798, вы поняли, за что в шрифтах отвечает параметр по смещению 0x12? Просто если в шрифте SubtitleFont.fnt там стоит 0x1E, то игра не запускается, а если 0x1D — всё прекрасно работает. Если поставить 0x11, как было в оригинальном шрифте, то тоже запускается, но большинство символов превращается в месиво

Изменено пользователем GlobbyBasovich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, GlobbyBasovich сказал:

@pashok6798, вы поняли, за что в шрифтах отвечает параметр по смещению 0x12? Просто если в шрифте SubtitleFont.fnt там стоит 0x1E, то игра не запускается, а если 0x1D — всё прекрасно работает. Если поставить 0x11, как было в оригинальном шрифте, то тоже запускается, но большинство символов превращается в месиво

Хм… Как я понял, это отвечает за размер текстуры. По крайней мере, когда я выдирал оригинальную текстуру, у меня было 120000, а в данных было 11. У меня текстура вышла 1E8000, если не ошибаюсь, поэтому я указывал 1D.

Вот пример ScoreFont.fnt

Скрытый текст

3700ebdeb68b9f241869ff105d0d3b96.png

069d0b4d2dff622b6286620c83350553.png

 

P.S. как я понял, в субтитрах кодировка работает отлично, так что не нужно писать символ “ї”, а писать просто букву “я”.

В главном меню, почему-то, буква “я” не отображается, а “ї” работает без проблем.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pashok6798 , судя по всему вы правы. В таком случае высота изображения равна (%этот параметр%+1)*16.

Проблема в том, что в шрифте, лежащем на вашем Яндекс.Диске указано 0x1E, а не 0x1D. Исправьте, пожалуйста, чтобы Octobrine могла перекачать

Изменено пользователем GlobbyBasovich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, GlobbyBasovich сказал:

@pashok6798 , судя по всему вы правы. В таком случае высота изображения равна (%этот параметр%+1)*16.

Проблема в том, что в шрифте, лежащем на вашем Яндекс.Диске указано 0x1E, а не 0x1D. Исправьте, пожалуйста, чтобы Octobrine могла перекачать

Тогда попробую ещё координаты у галочек поправить. У меня был косяк.

https://yadi.sk/d/KUdyS8Jruxc3hA — обновил шрифты. Теперь не должно вылетать.

Изменено пользователем pashok6798
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вот Это Круто , по настоящему) попробуйте дожить до 77 и рубать нупил в контру) а пафосные мальчики распиаренные хитрожопыми дядьками для зарабатывания денег — это современная норма.
    • Посмотрел на прошлой недели буквально в 2 присеста интересный мини-сериал Коллапс. 8 серий по 22 минуты. Сперва привлекло общее описание сериала, я решил посмотреть первую серию и решить, стоить ли дальше тратить время — оказалась годнота. Между сериями прослеживается некий общий контекст, но прям какой-то однозначной строгой сюжетной линии нет. Зато до самой последней серии находишься в напряжении, этого у него не отнять. Советую обратить внимание  
    • Обновление русификатора Chained Echoes: Ashes of Elrant для версии 1.41(Steam) и 1.3451(GOG). Версия русификатора 0.95. СКАЧАТЬ — Windows (Steam 1.41) СКАЧАТЬ — Windows (GOG 1.351) СКАЧАТЬ — Linux, SteamDeck (Steam 1.41) Перевод полностью закончен. Так как всё делалось в одиночку, то перепроходить ещё раз и тестировать пока нету ни времени ни желания. Поэтому версия 0.95. Если увидите какие-нибудь опечатки, непонятки, непереведёнки и тд. и тп. ,то можете присылать либо в ТГ, либо сюда в тему. Версии для остальных платформ и магазинов, возможно, выложу позже. Установка: переместить содержимое архива в папку с игрой и подтвердить замену. Известные проблемы: Некоторые строки заезжают друг на друга. Некоторые умения, которые используют враги — могут быть не переведены. Отблагодарить копейкой: 2202 2083 3194 0974 — СБЕР
    • @Сильвер_79 Мне кажется, если у них есть желание, могут куда угодно написать,  возможности имеются, интернет же есть, у любого гос органа сайт  С 22 по 39 не читал… 
    • Наверное первая гоночная игра на моей памяти, где безумно не хватает русской озвучки. Тебе постоянно что то рассказывают, о машинах, о локациях, о соревнованиях. Постоянно это не гдето между заездами, а прям во время. Читать сабы и гнать по извилистой 200км+ это то еще извращение.  Первая гоночная игра со времен Форза Хорайзен 2, в которую я возвращаюсь с огромным удовольствием каждый раз. Я не говорю, что Крю 3 лучше Хорайзен 5. Но так как я знаком с серией с релиза Хорайзен 2, после и 1 по обратке всю зачистил (она небольшая, часов за 40 все заезды зачищаются), то уже начиная с 3 части я просто играл в серию но уже кайфа не получал.  А вот от Крю 3 я кайфую ибо игра со мной общается постоянно. Постоянно что то придумывает дабы разнообразить процесс. Если в Хорайзен просто дали инструмент и развлекайся как хочешь. Нет даже банальной привязки типов авто к заезду. Лишь рекомендации. То Крю 3 имеет полноценную структуру продвижения и подачи. И как оказалось, мне именно этого дико не хватало в Хорайзен. Ну и по автопарку Крю 3 не уступит Хорайзенам, он тоже ОГРОМНЫЙ.  В этом все мне только за НФС стало обидно. Ведь когда то НФС и создала этот игровой культ на лицензированные авто, с детализированными внутренними салонами. А Андерграунд полностью уничтожил НФС, буквально 25 лет как НФС не делает внутренний интерьер (не считая спиноффа о спорте в лице Шифт), автопарк значительно уступает конкурентам и т.п. Буквально из самой амбициозной серии создающий тренды, НФС стала индиаркадкой.  И в очередной раз преклоняюсь перед Юбисофтами. Техническая часть великолепна, масштабы неимоверные. Раньше казалось что только платформодержатели могут себе позволить такой автопарк, но Юбики доказали что могут все. Грустит что разоряются Юбики а не ЕА. 
    • А кто разраб этого перевода? И скриншотов тоже нету. Вся ли игра переведена? Как много вопросов. Но хорошо, что кто то этой игрой все таки занимается

      UPD. Прогуглил, нейросетевой перевод. Но скриншоты всё равно хотелось бы чекнуть
    • проблема именно в том, что 30 лет назад смолчали, а теперь легенды на каждом шагу, плюнь влево — легенда, плюнь вправо — легенда, зал славы — легенды, у которых на губах еще не обсохло молоко… надеюсь молоко… надеюсь не легендарное от не легендарной коровы и никого нельзя тронуть. Последние годы наблюдаю подобное:  — а давайте лишим всех премий этого урода, за то , что он финансирует врага? Ну нельзя ведь — он артист всея Советов и Легенда Русского Рока. Он заслужил Огого пенсию , пособия и выплаты…  — это феномен священных животных которых нельзя “отменить”. И это плохо. Для любой страны. Подход должен быть вдумчивым и аккуратным. Без визгов , пускания пены и навешивания пафосных не заслуженных ярлыков вроде Легенды.
    • @allodernat ты писал про первую страницу  
    • @erll_2nd ты так не и сходил на вторую страницу?) Зашифрованные бандлы лишь мои домыслы, можешь вызвать  @Luchik  , чтобы она посвятила) Я особо не в курсе.    
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×