Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

140344-banner_pr_starsector.jpg


В архив добавлен перевод ролевой игры Starsector, вышедшей еще в 2013 году и до сих пор поддерживаемой студией Fractal Softworks.

Лежит тут.

Скриншоты:

140207-8f273f1351314965.jpg

140208-607e8a1351314962.jpg

140209-1629011351314963.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то обновлял адаптировал на ноте, версия 0.9.3. Но всё равно так себе недоделка.
Очень проблемно делать такое, текст в коде основная проблема, куча текста раскидана как попало.
Ну это лишь из-за того что в игре нет поддержки локализаций.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с

1 час назад, DragonZH сказал:

Что-то обновлял адаптировал на ноте, версия 0.9.3. Но всё равно так себе недоделка.
Очень проблемно делать такое, текст в коде основная проблема, куча текста раскидана как попало.
Ну это лишь из-за того что в игре нет поддержки локализаций.

сейчас версия 0.9.3 актуальная у вас , так как тут на сайте лежит версия  0.91, где взять новую?Нет желания делать русик на последнюю актуальную версию игры?

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ссылка всё одна, я их не меняю.

на яндексе

Патч там есть на любую версию. Но с jar проблема, патч тоже есть, но там нужно отсеивать мусорные мелкие текстовые строки из-за которых баги появляются, так как они конфликтуют, если без него ставить.

там и файлами для 0.97a-RC11 и режим патча.

по сути там лишь отличие в том, что переведены ответы от игрока, их недавно переводил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст обучения, что-то я даже не понял где находится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, DragonZH сказал:

ссылка всё одна, я их не меняю.

на яндексе

Патч там есть на любую версию. Но с jar проблема, патч тоже есть, но там нужно отсеивать мусорные мелкие текстовые строки из-за которых баги появляются, так как они конфликтуют, если без него ставить.

там и файлами для 0.97a-RC11 и режим патча.

по сути там лишь отличие в том, что переведены ответы от игрока, их недавно переводил.

какая именно ссылка на яндекс?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.04.2024 в 14:42, DragonZH сказал:

Текст обучения, что-то я даже не понял где находится.

игруха на Ява… видимо не весь текст вынесен из кода. есть вероятность, что он остался в .class коде. И да… он там ) в starfarer_obf.jar\com\fs\starfarer\tutorial\A.class. Только аффторы похимичили с архивом — он некорректный. Как распаковывает и как потом будет игра запакованный использовать — неизвестно. Для ява есть декомпиляторы, но это муторно. Распакуй, декомпилируй, замени текст, скомпилируй, запакуй… И это не дает 100% гарантий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже не пробовал компиляцию, смысла думаю нет.
Система такая декомпилируюется java, парсится по тегам нужный текст извлекается из кавычек, проходит по соответствующим файлам class c заменой текста и правкой длины.
В интернете есть патчер от Kazbek, его засунул в установщик сейчас там, но он так себе, заменяет везде текст, что неверно, получились баги.
Так что позже добавлю свой старый патчер давно делал для юнити, анреала, xna, luac и java подойдёт.
Сейчас выковыряны остатки текста по тегам, 500 тегов вышло.
На ноте залито.

Модом это никак не сделать, касательно этого jar, не знаю даже будет ли разработчик это всё выносить в нормальные файлы локализаций.
Если файлы полные пихать в мод, которые текстовые то смысла нет, какая разница где они лежат заменяют оригинал или из мода заменяют оригинал.
А если делать что-то типа подключаемых строк из мода, то это даже непонятно как. В Tales of Maj'Eyal почти так же было в куче кода текст, но там lua, разработчик сам делал поддержку перевода модом, в этом моде уже переводили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, DragonZH сказал:

Так что позже добавлю свой старый патчер давно делал для юнити, анреала, xna, luac и java подойдёт.
Сейчас выковыряны остатки текста по тегам, 500 тегов вышло.
На ноте залито.
 

А  ссылку на перевод игры на Ноте тут выложите?

Вообще реально сделать нормальный полный перевод игры или только частичный как сейчас?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Дмитрий Соснов сказал:

А  ссылку на перевод игры на Ноте тут выложите?

Да она прямо под носом лежит в начале

В 30.10.2022 в 18:20, DragonZH сказал:

Собрал ToolsKit, на ноте текст.
Русик из того текста, что есть.
https://disk.yandex.ru/d/OEEp0ahKAWmvQg

В 18.01.2023 в 22:54, DragonZH сказал:

И в русике в реадми.

10 часов назад, Дмитрий Соснов сказал:

Вообще реально сделать нормальный полный перевод игры или только частичный как сейчас?

Реально, но крошки текста сложно, но то что типа наименований проблематично совсем. Потому что это всё в коде одинаковое как служебный текст, который может вызывать файлы или процедуры, а текст и этот служебный текст одной строкой идёт. Отсюда могут даже баги возникнуть после перевода.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

страничка в ВК с обсуждением игры: https://vk.com/starsector2016?w=wall-125748410_5127

Частичный русский перевод от Kazbek для Starsector версии 0.97a-RC11 https://drive.google.com/file/d/1841MQ3vXOrL9bF_rauCLUQrmDIfn8f6y/view

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @memedea1er изготовил и опубликовал русификатор для кооперативного платформера Kirby and the Forgotten Land.
      @memedea1er изготовил и опубликовал русификатор для кооперативного платформера Kirby and the Forgotten Land.







    • Автор: SerGEAnt

      Team RIG выпустила русификатор для вампирского кровавого слэшера The Dishwasher: Vampire Smile.
      Team RIG выпустила русификатор для вампирского кровавого слэшера The Dishwasher: Vampire Smile.







Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×