Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 03.08.2020 в 18:02, Bkmz сказал:

И коль уж работа в одно лицо, то хотя бы просто донатики на пиво открыть, дабы оценить заинтересованность людей в целом

за пиво и двор стреляю в упор, донатики открыл, благо одному переводчику уже почти должен тортик)

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, aricatofuka сказал:

за пиво и двор стреляю в упор, донатики открыл, благо одному переводчику уже почти должен тортик)

Закинул тебе немножко. Попрошу знакомых заинтересованных тоже сделать. Но искренне надеюсь, что хотя бы просто перенос готового перевода ты закончишь, и потдержишь его техническую часть, если будут ломаться скрипты:)

В 01.08.2020 в 14:15, aricatofuka сказал:

Остальные диалоги:

Всего: 102% 

Почему 102%?:)

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Bkmz сказал:

Закинул тебе немножко. Попрошу знакомых заинтересованных тоже сделать. Но искренне надеюсь, что хотя бы просто перенос готового перевода ты закончишь, и потдержишь его техническую часть, если будут ломаться скрипты:)

Почему 102%?:)

Потому что в ps2 версии в не сюжетных диалогов оказалось на 2% больше) Но поварю что на данный момент я не учитываю то что некоторые диалоги могли быть попросту переписаны. Сейчас в основном сюжетными занимаюсь, остальное смотрел просто чтобы понять сколько работы надо.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какие новости за первый месяц?:) или уже все заброшено?:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, aricatofuka сказал:

Про новостную составляющую проекта пока не уверен, надо ли оно людям?

Ну хоть иногда оповещать что все живо:)  или что заморозилось по семейным:) Хоть какоето понимание что бы было. Спасибо:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, aricatofuka сказал:

Месяца не особо продуктивным с моей стороны получился, по личным обстоятельствам, но процесс идёт. Я этим так давно занимаюсь, что просто не прощу себя если забью.

 

Если обращать, то нашелся переводчик помогающий с тяжёломи файлами. Самые тяжёлые в разделе сюжета она почти перевела. Сравнил остальные ресурсы между системами, есть один большой файл которого в пс2 не нашёл, надеюсь просто плохо искал. Кроме этого файла есть проблемы, но не большие.

 

Про новостную составляющую проекта пока не уверен, надо ли оно людям? :)

Упорство и труд, все перетрут. Бабки получу и закину тебе на жигулевское.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всякие мелочёвские новости теперь можно получить тут 
https://vk.com/ddtranslators
и тут https://discord.gg/33UpXK
если кому интересно конечно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@aricatofuka Ты теперь с ними? А перевод DQ8 не уйдет на задний план?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Bkmz В первую очередь делаю DQ8, как только закончу присоединюсь к другим проектам) В целом ничего не меняется все также потихоньку делаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@aricatofuka Ну ты нам хоть расскажи, как дела двигаются? А то ни в группе нет новостей ни тут:) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@aricatofuka крепись, а мы пока ждем:) Планы на январь закроешь не раньше декабря. Проверено:) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/Fighting Платформы:  PC XBOX Разработчик: Arc System Works Издатель: Arc System Works Дата выхода: 29 ноября 2007 Состояние русификации
      Шрифт — 100%
      Перевод — 100%
      Редактура — 70%
      Текстуры — 100%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: SerGEAnt
      Werewolf: The Apocalypse — The Book of Hungry Names

      Метки: Приключение, Оборотни, Казуальная игра, Ролевая игра, Выбери себе приключение Платформы: PC Разработчик: Choice of Games Издатель: Choice of Games Серия: World of Darkness Дата выхода: 25 апреля 2024 года Отзывы Steam: 223 отзывов, 92% положительных https://t.me/clarkkentrus/14

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я нашел проблему. Всё ломается когда пытаешься поставить русификатор карты. Без него заработало.
    • @Локалыч тебя никто не торопит и ты никому ничего не должен)
    • Обновление: Переведены коллекционные таблички (+74 файла). После прохождения игры пробежался по тексту - внёс правки. World To The West
    • Сажайте, выращивайте и собирайте урожай в фермерском roguelite-декбилдере. Создавайте мощную колоду растений, комбинируйте необычные пугала с пассивными эффектами и находите самые неожиданные синергии. Платите налоги. Стратегично, увлекательно и удивительно уютно. Автор русификатора: kokos_89 [The Loc Room] ⚙️ УСТАНОВКА 1. Распакуйте содержимое архива в папку с Cropdeck.exe 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру через Steam или напрямую через Cropdeck.exe Примечание: русификатор создавался и тестировался на версии игры v1.0.8. (патч от 30.05.2026), актуальной на момент релиза русификатора. Работоспособность на других версиях игры не гарантирована. Постарался адаптировать текст игры так, чтобы он естественно смотрелся на русском, в карточных играх это бывает особенно непросто с учетом описаний эффектов карт, условий их применения, их комбинирования (с учетом особенностей русского и английского языков). Получилось все равно не идеально, но я старался. Также заменил шрифты. Возможно, будут какие-то мелкие обновления русификатора в будущем. Ссылка на русификатор
    • Помимо перевода, в игру внесены многочисленные улучшения, которые можно настроить под предпочтения пользователя: - Интеллектуальное распознавание вопросов — внедрён русский стеммер, который приводит все формы слова к его корню, а также расширенные словари с тысячами дополнительных синонимов и разговорных вариантов для каждого вопроса. Это позволяет игре понимать запросы, независимо от их формулировки, и исправлять опечатки. Функция отключается в настройках для тех, кто предпочитает классический, более точный режим.
      - Панель с доступными вопросами — при вводе запроса в поле ввода появляется значок ⌄, который показывает, какие ещё темы можно обсудить.
      - Обучающее окно «Как играть» появляется при запуске новой игры.
      - Настройки субтитров — можно регулировать их размер и получать пояснения к каждому пункту меню.
    • Да, трюк рабочий в игре действительно лежит русская папка, и переименованием её можно «включить». Но это сырой исходный перевод, и у него две большие проблемы: 1. Матчинг вопросов почти не работает. Игра ищет ответ по точному совпадению слов, а русские склонения это ломают: напишешь «расскажи о себе» вместо «расскажите» или «чем ты зарабатываешь» вместо «зарабатываете» — и игра «не понимает вопрос». В этом весь жанр, и в сыром виде по-русски играть очень больно.
      2. Сам текст черновой — машинные обороты, путаница рода, местами потерянные отрицания (смысл переворачивается), несведённые имена. В моём русификаторе как раз это и доведено до ума: умное понимание вопросов (склонения, синонимы, опечатки — игра понимает, даже если слова другие), полная ручная вычитка всех ~7000 строк, нормальный кириллический шрифт, русский интерфейс/подсказки и окно «Как играть». То есть не «текст на месте английского», а реально играбельная русская версия. Так что переименовать папку можно, но это лотерея с матчингом и сырой текст. Да и разработчики сами признались, что сделано очень криво.
    • Комментарий с рутрекера   
    • @\miroslav\ @piton4 новая метрошка в стиле тёмного фентези Nightfall_Empress
    • Игра полностью переведена, но после моего перевода она ломается, некоторые кат-сцены не идут. Поэтому так долго, к сожалению, выходит перевод...
    • Начал процесс перевода этой игры.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×