Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

15 часов назад, Lyoll сказал:

Для тех, — у кого так  же как и у меня проблемы с Deepl — в config файле Auto Translate изменил значение Endpoint=GoogleTranslate, добавил API с помощью https://console.cloud.google.com/apis и всё заработало.

https://imgur.com/a/5Ad31GX — итоговый результат

Подробнее распиши куда чего добавил, не все поймут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.08.2022 в 23:24, pipindor666 сказал:

Подробнее распиши куда чего добавил, не все поймут.

Вот полный путь установки:
Опционально: устанавливаем MelonLoader
1) Устанавливаем русификатор https://disk.yandex.ru/d/TJXrLZyue7g_NQ по предложенным гайдам https://vk.com/@ruma_00-skies-install-1
- на этом этапе проверьте, - игра должна работать, - если этого не происходит - переустанавливайте и начинайте этот шаг заново
2) Устанавливаем https://disk.yandex.ru/d/fDH-HWcOKDrC6w по этому мини-гайду https://imgur.com/a/edx6EMQ
- на этом этапе нам выбивает ошибку в консоль, связанную с deepl, - так и должно быть, - следующим шагом мы её исправляем
3) Заходим в https://console.cloud.google.com/apis/ -> credentials (слева в меню) -> create credentials (сверху в меню - синяя надпись - значок "+" - создаем api ключ ) пример - https://imgur.com/a/yIOY3Zs - копируем ключ - переходим по адресу нашей игры - в эту папку https://imgur.com/a/Oy8RBDP и изменяем выделенные значения на свои

Изменено пользователем Lyoll
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата
  • Практически полностью переведенный интерфейс (за исключением каких-то мелочей)
  • Абсолютно весь пролог (Возвращение из Лазурного Королевства, путь к Новому Винчестеру, призыв Капитана Уитлок, посещение обломков Озимандии, первая битва с Мародерами, чтение последней воли капитана) и создание персонажа.
  • Ииии… все) В Sovereign Edition многое поменяли, поэтому пришлось полностью менять версию основы для перевода и сейчас лично я за пределы нового Винчестера не выходил, чтобы настроить все находящееся там, так что прошу за это ничего не говорить. Там может либо ничего не работать по переводу, либо быть переведено частично, либо быть истинная дичь. Так что, забираясь далеко от центра, помните: Hic sunt dracones.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DeCoder_bytes2json_SunlessSkies
https://disk.yandex.ru/d/IaFrM4HO1FpP_Q
Склёпано на либах от игры, всё работает чё туда-обратно. С ясонами не так уж и сложно дальше, может потом сам гляну.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Декабрьский патч здесь!

Переведена значительная часть Нового Винчестера, базовые интеракции, магазины (кроме Базаара), товары и всякое такое. Не ожидайте ничего грандиозного. Хотелось сделать больше, но так мало времени)

В любом случае, спасибо, что остаетесь здесь)

https://vk.com/wall-177890001_805

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Январский патч здесь! / Хоть и с некоторым опозданием ввиду проблем по здоровью.

Переведена еще некоторая часть Предела (пока ни о каких процентах конечного перевода речи не идет), но самое главное, это то, что мы, наконец, решили одну из оставшихся крупных проблем, которая вставляла палки в колеса в плане перевода переменных (кому интересно - спрашивайте в обсуждении), так что теперь, как мы надеемся, можно будет переводить почти все.

Как обычно, спасибо всем, кто все еще надеется и ждет)

https://vk.com/wall-177890001_815

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доступ к группе теперь закрытый. Что там изменилось с января непонятно. Но думаю ничего, как и за прошедшие годы. Переводчик(и) взяли ношу не по силам, и тянут по паре строчек за пол года.

Sunless sea за год перевли совместными усилиями. Этот же огородился в своей группе, не понимаю зачем он взялся если не может. Скажи открыто что все, перевод встал, за год перевел 20 строчек, нет времени сил и тд, пусть кто то другой закончит, либо с нуля начнет.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После моря хочется в эту игру поиграть уже, но текста иностранного много и он сложный. Неужели во всем интернете нет других команд, готовых взяться за перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Sacred_desert сказал:

После моря хочется в эту игру поиграть уже, но текста иностранного много и он сложный. Неужели во всем интернете нет других команд, готовых взяться за перевод?

Экранные переводчики вам в помощь, если так сильно хочется поиграть(Ёлочка, Маверик, Транслюмо и т.д.). А перевод уже никто в ближайшее время не сделает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@rohindanil А они прям хорошо переводят? В этих играх текст художественный весьма. Кроме того для винды 7 я таких не видел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Sacred_desert сказал:

@rohindanil А они прям хорошо переводят? В этих играх текст художественный весьма. Кроме того для винды 7 я таких не видел.

Ни один машинный переводчик “прям хорошо” не переведет. Попробуй Screen translator или Visual Novell reader(там есть модуль OCR).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      HD-версии трилогии выходят 1 июня на ПК и Switch.

      https://store.steampowered.com/app/1868180/Etrian_Odyssey_HD/ https://store.steampowered.com/app/1868170/Etrian_Odyssey_II_HD/ https://store.steampowered.com/app/1810820/Etrian_Odyssey_III_HD/
    • Автор: SerGEAnt
      Ys IX: Monstrum Nox

      Метки: Японская ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Глубокий сюжет, Ролевая игра Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: Nihon Falcom Серия: Ys Дата выхода: 6 июля 2021 года Отзывы Steam: 1698 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На всякий случай упомяну:  в игре будет встречаться текст формата “?????? ????? ?? ???...” (в оригинале там клинописный шрифт). Прочесть такое будет возможно только после выполнения квеста почты. И на некоторых табличках будет непереведённая надпись sign — такое во всех локализациях.
    • Микрообновление, исправлено 9 строк. Спасибо @erll_2nd 
    • @erll_2nd вообще я думал, что раньше меня сделают))
    • @allodernat нее, не просил) и там про трилогию речь была)) Там разговор был про то, что игра никому не нужна и я вкинул про Etrian Odyssey  
    • @erll_2nd похоже тебя услышали)) Хотя ты первую часть просил. И там ещё есть прикол, что на поздние версии прикрутили денуво, а в ранних не было. До какого-то билда.. Хотя сами части вроде можно и для стима недорого взять. Но если русик делался до “народных”, то пролетают стимщики, а если на стима, то пролетает народ))
    • В общем, успел таки сегодня собрать обнову — https://disk.yandex.ru/d/IYXQuHK_0p4KBw   Из нового по сути то, что уже писал выше: - Теперь найдено 6320 совпадений. - Исправлены ошибочные совпадения благодаря сравнению по тексту (как официальному, так и через whisper) - Возможно исправлены вылеты при загрузке сохранений.    У меня вылетов так и не было, потому точно не знаю, в этом ли было дело, но косяк в сборке нашёл один и поправил.  За предоставление оф текста (сопоставленного с репликами) спасибо @ponaromixxx Я тогда как соберу всех возможных кандидатов и придумаю удобный способ проверки напишу. 
    • Сделал аккуратный , цельный перевод The Crimson Maid на русский язык c использованием нейросети. С вниманием к контексту, без «машинного» звучания, как будто перевод вручную  Совместимая версия: билд 24146294 от 14 июля 2026 года и пока актуальная. В теории должно быть совместимо и с будущими версиями, если разработчики не будут кардинально менять ничего. Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «CrimsonMaid». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках переключите на русский язык. 7. Особое примечание. Текст в игре в дневнике и заметках - будет на английском языке, чтобы увидеть перевод нажмите клавишу R (сопутствующий значок "читать" будет в левом нижнем углу.) Скачать: BOOSTY Также на бусти есть видеодемонстрация.  
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×