Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Если портировать будут Пилигримы, то это затянется на несколько лет…
Для Tactics Ogre так никто и не портировал ру-перевод с версии для сатурна.
Серия Disgaea в заброшенном состоянии. Похоже, пошаговые тактические игры — очень узкая ниша и мало кому интересна.

Изменено пользователем minasa
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, minasa сказал:

Если портировать будут Пилигримы, то это затянется на несколько лет…
Для Tactics Ogre так никто и не портировал ру-перевод с версии для сатурна.
Серия Disgaea в заброшенном состоянии. Похоже, пошаговые тактические игры — очень узкая ниша и мало кому интересна.

Я и не знал, что она есть на русском! За ссылку спасибо!! :) Там оказалось чуть больше переведённых игр, чем я ожидал! :D То, что игра переведена на сатурне — это уже отлично!!

Ниша пошаговых игр лично мне очень интересна! Здесь наверное больше зависит от желания или финансов разработчиков… лично я очень бы хотел, чтоб многие игры портировали, но увы, такое врядли будет. Лично у меня, 12 лет назад, первыми пошаговыми стратегиями стали Ancient Empires 2 и Трудно быть богом. Ниже ссылки.

Первую игру да, портировали на андроид платформу, но там малость убили изначальный смысл стратегии, да и графику лучше не сделали, наплевав на то, что люди могут игру скачать не только на маленький (ОТНОСИТЕЛЬНО) экран, но и на 10-11 дюймовые экраны планшета (я не стал писать про эмуляторы андроида на пк). Вторую игру вообще не стали портировать никуда! Так и осталась в итоге стратегия малоизвестной :( зато игры с других платформ могут портировать на новые платформ, пусть и не сразу, пусть даже 20 лет ожидания, но портируют...

 

Изменено пользователем Мартего
исправил пост...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, minasa сказал:

Похоже, пошаговые тактические игры — очень узкая ниша и мало кому интересна.

я бы так не сказал есть Sword of Convallaria в которую играют очень много игроков хоть она и не на русском и там карты на отсылку от FFT,  tactics ogre,  Fell Seal: Arbiter's Mark)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет 2 разных ремастера.

Цитата

В грядущем Final Fantasy Tactics: The Ivalice Chronicles не будет функций, квестов и персонажей расширения War of the Lions. В официальном интервью руководитель проекта Кадзутоё Маэхиро объяснил причину. Разработчики хотели совместить две версии игры в одной, но передумали в пользу потенциальных раздельных переизданий.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.06.2025 в 06:50, Мартего сказал:

@zevsinc  Обещают релиз в этом году. Предположительно где-то в Сентябре или в Октябре этого года, для ПК нужен будет Steam.

Вот это отличная новость!!! :dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, предзаказ оформлен, включил режим ждуна :beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К слову, оценки у игры топ! Интересно насколько текст переработан будет, а то есть большая вероятность, что там куча изменений в плане диалогов и перевод придётся делать с нуля :ohmy:

p.s. Но может кто-нибудь предварительно через нейронку прогонит :blush:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль что никто Hoshigami не переводил, мне там система "комбо" нравилось, но к сожалению в то время забросил из за плохого знания английского, хотя и сейчас он у меня не лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дак есть перевод от Кудос. Качеством так себе, но всё же.

Изменено пользователем Escapismik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всех приветствую) Кто в курсе, будет ли перевод новинки Final Fantasy Tactics: The ivalice chronicles?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

присоединяюсь к вопросам о переводе. кто то из местных планирует заняться? ни о каких портированиях старых переводов не может быть и речи. диалоги в новой версии переработаны и сюжет несколько изменён, а оригинальная тактикс там мало кому будет сильно нужен чтоб в него ещё пытаться портировать старые недопереводы типа кудоса. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока играю и ничего не вижу по изменённому сюжету все слово в слово. Прошел первую главу. Но появилось много новых описаний в меню игры и по интерфейсу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Kraberry сказал:

присоединяюсь к вопросам о переводе. кто то из местных планирует заняться? ни о каких портированиях старых переводов не может быть и речи. диалоги в новой версии переработаны и сюжет несколько изменён, а оригинальная тактикс там мало кому будет сильно нужен чтоб в него ещё пытаться портировать старые недопереводы типа кудоса. 

 

зачем старые недопереводы, если Piligrimus перевели полностью псп версию, а ремастер делался именно с псп версии судя по заставкам)

“Классическая версия, объединяющая графику и игровой процесс оригинальной игры 1997 года со знаменитым переводом "Войны Львов", дает поклонникам серии возможность по-новому взглянуть на любимую игру”

Не будет там никаких сюжетных дополнений, я думаю)

Изменено пользователем Dangard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игре нужен качественный перевод, поиграв немного и заметил что в игре не простой английский, много фраз и будто используют устаревшие выражения и текста очень много

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Dangard сказал:

зачем старые недопереводы, если Piligrimus перевели полностью псп версию, а ремастер делался именно с псп версии судя по заставкам)

“Классическая версия, объединяющая графику и игровой процесс оригинальной игры 1997 года со знаменитым переводом "Войны Львов", дает поклонникам серии возможность по-новому взглянуть на любимую игру”

Не будет там никаких сюжетных дополнений, я думаю)

диалоги изменены, в игре куча добавленного текста и описаний, разрабы прямо сказали что из за того что диалоги теперь озвучены им пришлось писать текст чуть ли не с нуля потому что то что просто читалось более менее нормально в оригинале при озвучивании выглядело неуместно и тупо. кто уже купил можете посмотреть какие там файлы и форматы? чтоб хоть понимать во что запакованы ресурсы

Перевести с помощью той же нейронки не такая и проблема что доказывают многие игры в том числе 7-я финалка Ребёрф, но вот что там с технической частью это главный вопрос

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: teen
      Guilty Gear Xrd -Sign-

      Метки: Файтинг, Аниме, 2D-файтинг, Отличный саундтрек, Экшен Платформы: PC PS4 PS3 Разработчик: Arc System Works Team Red Издатель: Arc System Works Дата выхода: 10 декабря 2015 года Отзывы Steam: 2220 отзывов, 91% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Silent Hill F

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Хоррор на выживание, Глубокий сюжет, Экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Neobards Entertainment Издатель: Konami Серия: Silent Hill Дата выхода: 25 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1124 отзывов, 87% положительных Команда Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку хоррора Silent Hill f.
      На нее требуется всего 150 тысяч рублей — в игре не так и много текста, который необходимо переозвучить.
      Поддержать сбор средств на проект:
      VK Boosty DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Озвучка Silent Hill f)


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×