Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Nerokotn0

Persona 3 Portable

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ого. Не знал, что кто-то взялся за перевод портативной версии. Радует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исходя из FaceOff Direct #5 перевод на финишной прямой 85%. Ждём)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Инфа из паблика faceoff: “Тоже немного поковыряли. 87%. Не переживайте, скоро пойдёт рост.” Это вроде хорошая новость)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ведь было с 3 части перевод взять он так нормальный :)

патчем корректуру позже ввести — народ уже бы проходил часть на консолях  и многие на эмуле + ошибки выловили если пропустили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну если я всё верно понял это HD версия исключительно для эмуляторов. И вроде перевод мужского рута и взят с версии ps2. Если я всё верно понял переводят сейчас женский рут. Я могу ошибаться и лучше сами проверьте инфу в паблике faceoff!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Инфа на 20.01.2021
Persona 3 Portable (PSP, HD-версия для эмуляторов) А вот тут до рубежа чуть-чуть не дотянули. Женская ветка дошла до 89,7%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жду с нетерпением

ещё хотел спросить, на psp это будет работать (у меня psp go) просто не когда не играл в персону (кроме 1) и по этому ищу с переводом)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Инфа  из группы от 27 января:
Persona 3 Portable (PSP, HD-версия для эмуляторов) 91,1% женской части за-а-а-авершен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут вышла в группе faceoff “заметки переводчика”! Я решил выцепить оттуда два абзаца о p3p.
Также оставляю ссылку на пост в вк — https://vk.com/wall-122858626_5417

Дальше. Persona 3 Portable. Не то, чтобы я совсем не участвовал в переводе игры, просто участвовал в ней мало. Та «женская часть», которая постоянно фигурирует в отчётах по средам, также переводится на notabenoid, там 50000 сегментов и моих там от силы 500. Изначально, в мае 2020 я напряжённо думал, каким из проектов заняться — Персоной или Ксено, и как видите занимаюсь последним. Но на перевод Персоны тоже нашлось много желающих. Какое-то время над ней максимум работало 5-6 человек одновременно. Проекту перевода потребовалось немного внешней организации: когда там началась агрессивная полемика из-за словаря терминов (глоссария), нам пришлось вводить «Тёмный час». После утверждения терминологии, перевод пошёл более гладко.

Как и на многих других проектах, у многих переводчиков на полпути началось выгорание и сменились приоритеты, в какой-то момент перевод сильно замедлился. Отчасти от понимания, что за «женской частью» следует перевод системного текста, которого тоже довольно много. Где-то после нового года на проекте появилось оживление, тут тоже несколько факторов. Во-первых, в каникулы у нас был наплыв новых переводчиков, чему мы несказанно рады, а во-вторых, в качестве основной платформы для перевода системных текстов был выбран SmartCAT (я всё думаю посвятить отдельную заметку техническим средствам для перевода, которыми мы пользуемся). На смарткате всё во 100 раз удобнее, чем на ноте, это просто песня. Кроме того, скоро закончится перевод Ксено, я вполне возможно сам присоединюсь к переводу Персоны, чтобы он быстрее шёл к завершению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Данилов Уильям Викторович сказал:

А после того как вы закончите перевод игру можно тут скачать (купить) ?

Игра на эмуляторе или псп консоли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите а диалоги за женского персонажа разительно отличаются от мужской версии? Что там вообще? Там  только то что говорит женский герой другое или там полностью все диалоги и ответы окружающих нпс даже поменялись?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кидаю ссылку на ролик о p3p .

Что касается образа игры: его скорее всего выложат в группе faceoff и здесь.

Точно будет hd версия ТОЛЬКО для эмуляторов. Может быть будет и стандартная версия,  но я не уверен.

 

Кстати! В ролике есть спойлеры!!! Но игре 14 лет… так что я думаю не критично)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Mims сказал:

Скажите а диалоги за женского персонажа разительно отличаются от мужской версии? Что там вообще? Там  только то что говорит женский герой другое или там полностью все диалоги и ответы окружающих нпс даже поменялись?

Поменялись некоторые диалоги и некоторые сошл линки. Романтические связи с девушками исчезли, но были добавлены оные для парней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да причем тут есть судимость или нет. Стереотип заключается в том, что если он ничего еще не совершил пока что, то совершит в будущем, будет пугать клиентов, потому что они уже будут думать что он бандит. Вот с этим стереотипом и идет борьба.  
    • Начался протест против давней не решенной проблемы полицейскою насилия и предвзятости к чернокожим. Расизм там все еще не изжит чернокожие живут хуже белых и у них меньше шансов на хорошую жизнь и образование.
    • а программист написал бы рабочий xD
      Ну и да — попробуй чат ботом ту же якудзу разобрать, давай, я посмотрю
      Я насколько помню делал и упаковку, и распаковку, вот отрывок
    • Я же писал выше, мы с piton4 вступили в переписку, началась которая именно с того, что он назвал это полноправным некстгеном, на что я начал отвечать, что еще рано, типа тут всеж еще скорее технодемка с более продвинутым геймплеем, а не полноценнная некстген игра) А остальное да — я именно это и писал все это время) Первая ласточка на пути к полноценному некстгену, но еще далеко не он) Кстати вот с Кризисом хз, там была игра покрупнее и посерьезнее и вот его полноценным некстгеном вполне можно было бы назвать  Конечно, в основном одни джунгли в визуале, но всяких фишечек было поболее, игра была не камерной, разрабам серьезно приходилось заниматься оптимизацией (а не прикручивать “кинематограчиеские” черные полоски ) чтоб вся эта красота полноцено работала и могла быть использована в играх других жанров и типов на этом движке.
    • @Dusker И бритого с татуировками так же легко возьмут, судимость проверить как нечего делать, особенно если у него есть нужная квалификация, более того по рассказам теx же черныx, нет никакой проблемы в штатах с цветом кожи для достижения определенного социального статуса уже давно,  чаще останавливают, подозрения падает, если есть преступление — это причинно-следственные связи, ровно, как если убили жену, в первую очередь проверяют мужа, поскольку такая статистика. Послушать того же Моргана Фримена (“ — Как избавится от расизма? — Перестать о нем постоянно говорить!” и он черт возьми прав, наполовину только, но все равно, пока вы обращаете внимание на цвет кожи, в положительном или отрицательном смысле — расизм сохраняется), который явно добился всего до “повестки”, Опять же есть много кто еще Кэндис Оуэнс? Не знаю, сколько вам надо примеров? И да их будет мало, но какова в этом доля расизма, а каковы сложившихся социально-экономических предпосылок? Опять же вспоминая с чего началось БЛМ, такого человека убили, “святого просто”, расизм мать его. Конечно, полицейский превысивший свои полномочия должен быть наказан. Но началось то, что?
    • “Большая секунда” —  российский, 1 сезон, 13 серий по +/- 25 минут. Охренительный, поставил десятку, хоть и есть пара небольших вопросов к частому затрагиванию темы секса и большого выделения экранного времени сюжетной линии сценаристов. Но во всём остальном серик настолько хорош, что просто хочется поставить высшую оценку. Он и она пишут сценарий к сериалу, когда-то между ними были любовные отношения, теперь они пытаются разобраться в прошлом и урегулировать отношения в настоящем. В сценарии другие он и она (преподаватели в музыкальной школе) строят отношения настоящие, через неприятие этого самого настоящего и на лжи — обманывают её маму, что у них отношения. Потрясающая работа актёров, как минимум парочки преподавателей, её мамы… да все там хороши, чертовски хороши. Выверенные диалоги и их отыгрыш. Отличная картинка. Всё на высоте, прямо всё сошлось. Очень живо и реалистично, но при этом не потеряли художественное наполнение. Серик ассоциируется с лучшими мелодраматическими комедиями советского кино, по типу “Служебный роман”. Режиссёр, сценарист и исполнитель роли сценариста Виктор Шамиров, исполнительница роли сценаристки Ольга Мотина-Супонева, так же является сценаристом сериала. Шамиров снял “Со мною вот что происходит”, “Упражнения в прекрасном” и как ни странно обе части “Каха”.
    • Вы сами пишите о стереотипах. О бритом мужике с татуировкой. Будет выбор взять на работу либо бритого мужика с татуировками, либо обычного человека, у обоих одинаковое образование. Как думаете кого возьмут? Вот именно. Ладно он может тату свести, волосы отрастить. А черному что делать? Кожу перекрасить что ли? Они ведут борьбу со стереотипами.
    • “Дядя, ты дурак?” (с( А как выясняется ориентация твоя? Да никак, как сказал, так и будет. Никто не будет следить за твоей частной жизнью и с кем ты в постельке лежишь, а если будет, то можно и в суд подать @poluyan А причем тут расовые стереотипы, я про белых говорил, в России, короче я понял, сказать по существу вам нечего более, а с каким апломбом все начиналось.
    • Почему нет, есть еще про бандитскую наружность было и наколки.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×