Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Daemon x Machina

header.jpg?t=1581706100

Жанр: Action
Платформы: PC  SW
Разработчик: Marvelous Inc.
Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Marvelous Inc.
Дата выхода: 13 сентября 2019 (Switch), 13 февраля 2020 (PC)

Скрытый текст

 

Скрытый текст

ss_2212e4e5e047f1544f0909de7cbb220b8577ess_456a8b2cb173a7ac1ee93cae14587cf7e6629ss_ae1118ad18126b4792943350330c74b4a85c3ss_d79b875b5b07da60006e57eca15c75a520fa3ss_796d15798868da2db7da5fcb382f910be2002ss_bb36b94411281b2017b84d2aa2f397965f1e8ss_93996caac245231817cfe45b4ebdf331d4432ss_3d3f506ed06c98b1aee6b9abc68c5991031ae

Скрытый текст

Когда Луна обрушилась с небес на землю, человечество попыталось восстановить уничтоженный мир с помощью искусственного интеллекта. Но эта катастрофа оказалась лишь предвестником еще более ужасных событий: Бессмертные, разумные машины зла, перехватили управление ИИ и направили его против бывших хозяев. Надежда на светлое будущее сменилась жестокой битвой за выживание.

Теперь влиятельные консорциумы ведут с Бессмертными непрекращающуюся войну за спасение человечества. Вступайте в ряды элитных наемников Возродителей и раскройте тайну происхождения Бессмертных, пока еще не поздно.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Daemon X Machina все еще неспешно делается одним единственным человеком и когда-нибудь уйдет в релиз.

https://vk.com/wall-122858626_7969

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот теперь все ненавистники Гоблина и Миракла утритесь, что бы они не писали как бы не срались , довели свои проекты до конца в отличии от этих.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, folderwin сказал:

А вот теперь все ненавистники Гоблина и Миракла утритесь, что бы они не писали как бы не срались , довели свои проекты до конца в отличии от этих.

Только от Персоны 3 отказались, остальные проекты идут по-плану.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, OddRoy сказал:

Только от Персоны 3 отказались, остальные проекты идут по-плану.

“делается одним единственным человеком и когда-нибудь уйдет в релиз.”

Там почти все проекты с такой формулировкой , когда то, неспешно , возможно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы четыре раза объявляли набор людей для работы над этой игрой. Никто не пришел на проект. Все заходили, присвистывали и уходили. Поэтому над проектом и трудится только его руководитель в свободное от работы и личных дел время.

Если есть желающие подтянуться — милости просим.

Изменено пользователем Nerokotn0
  • Лайк (+1) 2
  • Печальный (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Над Daemon X Machina уже несколько месяцев работает только один человек и если вы хотите, чтобы проект все-таки вышел в релиз и готовы помочь - отправляйтесь в наш дискорд.

https://vk.com/wall-122858626_8014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кому интересно, то ее сейчас раздают бесплатно в Epic :D

Изменено пользователем Tearar01
Поправил ошибку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 03/08/2021 at 10:08 PM, folderwin said:

А вот теперь все ненавистники Гоблина и Миракла утритесь, что бы они не писали как бы не срались , довели свои проекты до конца в отличии от этих.

Жизненно необходимо быть таким грубияном? Ничего не знаю о вышеупомянутых, но хамоватый тон комментария просто раздражает. В "в отличие (а не отличиИ, ага) от этих" вообще сквозит презрение, а ведь ответственный за перевод уже несколько раз писал о том, что в команде нет кучи народа, так трудно это понять и перестать ждать обновлений в теме каждую секунду? Ну и само сравнение глупо.

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Chervedead сказал:

Жизненно необходимо быть таким грубияном? Ничего не знаю о вышеупомянутых, но хамоватый тон комментария просто раздражает. В "в отличие (а не отличиИ, ага) от этих" вообще сквозит презрение, а ведь ответственный за перевод уже несколько раз писал о том, что в команде нет кучи народа, так трудно это понять и перестать ждать обновлений в теме каждую секунду? Ну и само сравнение глупо.

Дорогой Юрий, уж не Вам говорить о грубости, хамовитости и презрении. Вы, конечно, простите, но Ваши 27 рецензий на Кинопоиске больше похожи на гопнический выброс, чем на конструктив. И вот сейчас, Вы приходите на форум и обвиняете других в своих грехах. 

folderwin’а понять можно — человек давно ждет и разбирается в сути вопроса, а вот Вас — нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  
    • Автор: Sir Nogree
      The Song of Saya (Saya no Uta)

      Жанр: Визуальная новелла, Хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: Nitroplus
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Японский
      Дата выхода: 13 августа 2019 года
      Описание из Steam: Станьте свидетелем любви, которая изменит мир, в этой классической визуальной хоррор новелле от известного писателя Уробучи Гена.
      От разработчика Nitroplus (Steins;Gate, SoniComi) и признанного писателя Уробучи Гена (Fate/Zero, Puella Magi Madoka Magica, Psycho-Pass) выходит один из величайших визуальных романов, когда-либо опубликованных, Saya no Uta ~ The Song of Saya. Это мультимедийное приключение погрузит вас в захватывающий хоррор-роман, который спрашивает, как далеко вы готовы зайти ради любви. Вас ждут прекрасные иллюстрации, завораживающая музыка и история, которую вы никогда не забудете.
      Гниение. Разложение. Пустошь извращенной, пульсирующей плоти. Сакисака Фуминори переживает ужасную аварию, но оказывается в ловушке кошмара, из которого нет выхода. Его друзья предлагают ему утешение и поддержку, но их тепло не может достичь его замерзшей души. Затем он встречает загадочную девушку по имени Сая, и мало-помалу его безумие начинает заражать мир.
       
       
      *Впервые создаю тему. Надеюсь, всё верно заполнено? Стоит ещё указать про рейтинг 18+?
       
      Содружество “Пали Мои Враги” почти завершило порт-перевод для ремастеринг версии Saya no Uta (в Steam известная как The Song of Saya).
      Впрочем, фактически, занимался всем этим только я один, в основном. Потому, не всё так идеально, как хотелось бы.
      Сейчас я занимаюсь проверкой текста и вскоре опубликую готовую (но не идеальную, конечно) версию перевода. Вот ссылка на нашу группу, где я публикую новости по этой теме (и не только): https://vk.com/palimoivragi
       
      Что значит порт-перевод? На оригинальную версию Saya no Uta уже делали перевод одни люди и потом его редактировал BLACKDiabolik. Понятное дело, эти переводы не работают на ремастеринг версии, вот я и занялся портированием. Но в какой-то момент простой порт существующих переводов превратился ещё и в нашу версию перевода и редакцию. Сравнивал английский и русские переводы с оригинальным японским текстом, занимался редакцией, дополнял и менял там, где это требовалось и прочее-прочее.
      Также, перевод текстур (кнопок). Вот ради этого я и создал здесь тему, в слабой надежде, что, быть может, тут найдутся знатоки, которые смогут помочь с возникшей проблемой с этими самыми кнопками.
       
      Я поделюсь видео, в котором подробно показал проблему и рассказал какие безуспешные способы решения я пробовал. Но если коротко, то проблема в том, что некоторые переведённые кнопки (текстуры) не отображаются, а вместо них отображается английский текст.
      Дело в том, что при распаковке с помощью NPK3Tool, в некоторых папках с изображениями, некоторые файлы не желают отображаться как изображения из-за того, что у них точка является неким символом, а не самой точкой. Да, можно переименовать название файла и добавить точку перед png, но вот такие файлы не желают отображаться в самой игре при запаковке. Мы с другом придумали костыль для такого. Переименовали “битые” файлы в нужный нам текст и указали его в скрипт файлах (подробности в видео). Но этот способ сработал не со всеми битыми файлами. Тут вытекает другая проблема, что не все nut файлы хотят работать после того, как их опять конвертируешь в nut формат после редактирования. Судя по всему, проблема в NPK3Tool (распаковщик и запаковщик npk архивов) и StringTool (конвертатор из nut в txt и наоборот). Насколько я понимаю, движок визуальной новеллы называется Mware. Плюс ко всему, есть некоторые изображения, с которыми не возникло проблем при распаковке, но они почему-то тоже отказываются отображаться. Возможно, это как-то связано с приоритетом запусков архивов, но как сделать архив с нашим переводом приоритетным, я тоже не знаю (про способ нашего перевода тоже будет в видео).
      К сожалению, поиски на эту тему и множественные эксперименты не дали плодов. Вся надежда на знатоков в этой области. Если чей-то метод поможет, то ник/имя этого человека, разумеется, я укажу в титрах (если вы захотите).
      Настоятельно рекомендую посмотреть видео, так как оно лучше расскажет про проблему. Мне довольно трудно адекватным текстом объяснить все особенности этой ситуации.
      Видео: https://vk.com/video-25849693_456239043

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • еще ошибки, два сообщения вообще полностью на английском
    • Норм, всё. Оплачивается также, как на Плати. Я имею ввиду форма оплаты. Если что, можно репорт на продавца послать и его блокнут, а деньги вернут, ну это если с продавцом не удастся договорится. Короче, всё норм, пару раз покупал ключи там.
    • Я на ggsel не брал ничего — только на plati. А этот ключ я вообще на авито купил. Если у продавца много положительных отзывов, то всё должно быть норм.   
    • Не на ggsel случаем? Как раз там нашё вариант, примерно за 2к. Только я особо этим сайтом на пользовался, пару раз через него деньги кидал на счёт, стабильно приходили, но вот ключи там не брал. Ты не в курсе, как оно, надёжно, не кидают?
    • Ну эта игра точно не хуже, чем перечисленные игры.  Если нравится такой сеттинг и игра за симпатичную девушку )) то почему бы и не попробовать?  Опять же, пиратка есть. Если что, за 2100 можно найти, а может даже дешевле.
    • Уже давно пиратки не обкатывал. В тот же пиратский соулс 3, я катал где то в 2018 году. С тех пор полностью пересел на лицухи и к пираткам даже не прикасался.
    • Проходил игру в январе. С полной уверенностью могу сказать, что перевод качественный и полный. Были только два момента в сюжетной кампании, где предложение было на английском. Что-то подобное было ещё в открытом мире (на Кобо), где два штурмовика не были переведены, либо один из них. По моим ощущениям на 70 часов игры такие недоработки перевода составляли меньше 1%. Я диалоги не пропускал, старался в игре взаимодействовать со всеми (например, часто заходил в бар, общаясь с NPC). Играть можно было уже на версии 1.0, а сейчас, как я вижу, уже давно есть обновление 1.2.
    • Не она у меня все еще закрыта может потом по сюжету откроется, но тебе сейчас если ты слил воду из бассейна то нужно в него спрыгнуть. Мне очень нравится. Так и тут тоже возьми пиратку протестируй!
    • Человеки, которые сейчас играют в Wuchang, как игруля, стоит того? Я сейчас в глубоких раздумиях, стоит брать или нет. Я просто не так что бы большой фанат сосаликов, очень много рубился только в dark souls 3, в котором провёл где то 50-60 часов на пиратке, и где то 141 на лицухе. Так хе прошёл stilrising, code vain, и где то наполовину прошёл недавний ai limit. Во стоит ли при таких вводных давать шанс Вучангу.
    • @\miroslav\ там, прямо перед этим бассейном дверь, которую не открыть с этой стороны. Не помнишь, как туда попасть?    Я всё обсмотрел, и сверху тоже, но не понимаю.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×