Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

d73cc76799e0f1240ef72e59740838af.png

 

Системные требования игры:

ОС: Windows XP or later
Процессор: Core i3
Оперативная память: 4 GB ОЗУ
Видеокарта: Discrete GPU capable of directx 9.0c
DirectX: Версии 9.0c
Сеть: Широкополосное подключение к интернету
Место на диске: 4 GB

Хотя игра и вышла официально, но понятно, что разработчики в целом не закончили игру. Много что было обещано не реализовано или реализовано криво. Но с этой задачей справляется комьюнити, которое наклепало много качественных модов.

Данной темой открываю старт на перевод модов для Starbound.

Переведённые моды:

Arsenalbound — Indix race mod v1.7 [RUS] ----------------- Скачать — перевод от 30.07.2020г.
Arsenalbound — Lastree race mod v1.42 [RUS] ---------- Скачать — перевод от 23.07.2020г.
Draconis v1.5 (STEAM 06.01.2018) [RUS] ------------------ Скачать — перевод от 21.05.2020г.
Enhanced Matter Manipulator v3.2 [RUS] ------------------- Скачать
Enhanced Storage v5.8.4 [RUS] ---------------------------------- Скачать — русификатор мода обновлён до v1.01
Felin v3.8 (STEAM 21.04.2020) [RUS] ------------------------ Скачать — мод на расу
Frackin Races v5.2.761 [RUS] ------------------------------------ Скачать — перевод от 11.05.2020г.
Frackin Universe v5.6.409 [RUS v0.2] ------------------------ Скачать — перевод от 13.05.2020г.
Improved Food Descriptions v2.0 [RUS] -------------------- Скачать
More Planet Info [RUS] ---------------------------------------------- Скачать
Project Knightfall v1.5 [RUS] ------------------------------------- Скачать — перевод от 06.07.2020г.
Return to Earth Overhauled v1.4.4 [RUS] ------------------ Скачать — перевод от 06.07.2020г.
RPG Growth v1.63 [RUS v0.9] ------------------------------------ Скачать — перевод от 16.05.2020г.
RPG Growth v1.64 [RUS v0.9] ------------------------------------ Скачать — перевод от 20.07.2020г.

Все желающие принять участие в переводе модов могут перейти по одной из ссылок:

http://notabenoid.org/book/77580 — Для перевода требуется приглашение

https://opennota2.duckdns.org/book/77580 — тот же самый перевод, но без регистрации. Вы будете под ником p_zombie. Все)

 

Если вы хотите перевести моды, текст для которых не залит, то пишите и я вытащу текст.

Преимущества данного проекта по переводу модов для Starbound в том, что будет поддерживаться перевод для модов, которые постоянно обновляются. К примеру Frackin Universe и RPG Growth.

Так же убраны дубли, чтобы не переводить многократно повторяющийся текст. Объём текста после этого сократился почти вдвое. 

Изменено пользователем Lord_Draconis
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Завершён перевод двух модов:

Project Knightfall v1.5 [RUS] -------------------------------------- Скачать — перевод от 06.07.2020г.

Переводчики: Dzirg, Lord_Draconis, sh1zik, p_zombie, Lisiko.
Техническая часть: Lord_Draconis.

 

Return to Earth Overhauled v1.4.4 [RUS] --------------------- Скачать — перевод от 06.07.2020г.

Переводчики: sh1zik, p_zombie, Dzirg
Техническая часть: Lord_Draconis.

В моды уже встроен русификатор, так что английские версии модов нужно удалить.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RPG Growth обновлён до v1.64.

Что нового:

- вкратце:

  • Совместимость с модами Saturnians и FFS, спасибо Rylasasin.
  • Balance changes to Aether Tantos and Luxuria

 

- подробнее:

Classes:
    Wizard:
        Can equip Saturn Batons in Classic Mode    
    Knight:
        Added bonus damage with Longswords (FU).
Weapons:
    Aether Tantos: Combo Speed increased. Base Damage decreased.
    Luxuria: Energy Consumption decreased.
Compatibility:
    Saturn Batons now scale with Intelligence.
    Some FFS monsters now drop XP.
    Certain Classes and Specializations work better with FFS weapons.

Persistent Bugs/Issues
    Currently, to complete Boss Challenges (for Mastery), you must get the final blow on the boss.
    Skill Points are not granted when leveling in a mech. Use the Skill Tab Reset Button to gain any missing points.
    When two or more Specialization Lore toasts should pop, only one does (all are still unlocked, however).
    Elementress and Hunter do not have robust Tech descriptions.
    Jewelry does not slot into FU armor due to how FU categorizes its armor.

RPG Growth v1.64 [RUS v0.9] ------------------------------------ Скачать — перевод от 20.07.2020г.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Завершён перевод мода на расу Ластри

Скрытый текст

Добавляет Ластри, \"дьявольских стражей\" человечества.


"Согласно этому сценарию, мы - доисторические люди, спасенные остатками USCM, которые взамен научили их помогать человечеству. ”

"Ты правда думаешь, что они поверят в это?"

"Нет, но это менее глупо, чем использовать сценарий 'мы съели их и украли все их технологии'."

\"Ой.\"

"Хорошо, я просмотрел все их сообщения. Предположим, я могу просто исковеркать звук, чтобы им пришлось полагаться лишь на ввод текста."

"Я думал, что это судно будет под военной охраной?"

"Да, но они не помогли себе, оставляя половину кодов на своих солдатах с этими хрупкими удостоверениями. Да. Я просто заменю все сообщения на что-то вроде: \"После нашего отступления с Земли мы встретили новую форму жизни, которой мы пожертвовали все наши технологии и знания, а также гарантии их безопасности в Протекторате, мы надеемся, что вы сможете принять их\.".

\"Эй, это и в самом деле звучит довольно официально!\".

\"Она скопирована с одного из документов генералов, я хорош или как?\".

\"Как думаешь, они когда-нибудь поймут, что мы...\"

\"Нет, не поймут. Это наш секрет, который мы должны сохранить.\"


- ОБ ЛАСТРИ -

Для бесчисленного множества жителей галактики формирование земного протектората положило начало новой эре мира и процветания. Идеалы протектората и их попытки объединить все расы и привести их к новому, наполненному надеждой завтрашнему дню разожгли сердца многих людей. Но не все ожидали вечного солнца. Кто-то знал, что они должны быть готовы к неизбежной ночи. Большинство из USCM и старых военных группировок дезертировали с Земли после ее образования, утверждая, что её наивные идеалы только усугубят коррупцию и разожгут политический хаос.

Среди них была Шестая экспедиционная группа USCM под кодовым названием \"Собственность дьявола\", которая стремилась полностью удалиться от общества Новой Земли и от своего собственного родного мира со старыми земными ценностями, как это делали многие другие организации, связанные с USCM. Однако, в отличие от других перебежчиков USCM, которые просто затерлись историей защищая свои новые дома, Собственность дьявола испарилась. Несмотря на то, что это целая армада одних из самых высокотехнологичных кораблей и мехов вместе с прожженными ветеранами, и их экипажами, казалось бы просто, испарились...

Было привлечено внимание других групп USCM, опытных охотников за головами и некоторые элиты Протектората. После почти десятилетнего поиска флот был забыт большинством, а Протекторат даже провел официальную встречу, заявив, что поиски будет отложены до тех пор, пока не появятся более конкретные доказательства.

Шло время, и начали появляться сообщения о Собственность дьявола. Сначала они полностью игнорировались, пока неназванный охотник за головами не принёс физические предметы, такие как броня USCM, оружие и целый - хотя и почти сломанный мех. Сообщений было всё больше, и исследования определили происхождение этих призраков USCM на оригинальной планете, на которой, как считалось, укрывалась Собственность дьявола.

Подозрения росли, и другие группы USCM были особенно чувствительны к возможности того, что Собственность дьявола всё же существует. Наконец, свет истины полностью пролился, когда три корабля крейсерского класса USCM вышли на орбиту Земли и попросили убежища. Корабли принадлежали Собственности дьявола, но намерения тех, кто находился на борту, оказались совершенно мирными. Из кораблей вышли существа, похожие на ящериц, со странным демоническим сходством. Всего их было около сотни. Они представились, как Ластри и мрачная городская легенда подошла к концу.

Со временем, когда вступили в контакт лидеры Ластри, в земном протекторате произошла большая ажиотажка. Они идентифицировали себя и хотели сотрудничать с протекторатом. Несмотря на шум, существование Ластри было формально признано земным протекторатом.

Ластри утверждали, что Собственность дьявола пришел на их планету в поисках убежища, но гравитационное поле планеты становилось нестабильным. Остатки USCM были почти полностью уничтожены, когда поле самопроизвольно расширилось, это опрокинуло на поверхность все орбитальные корабли, уничтожив их и убив тысячи.

Выжившие учили Ластри о земной культуре, а также протекторат поклялся, что их окончательным посланием будет мир между Ластри и Протекторатом, чтобы обеспечить выживание их рас. Хотя многие скептически относились к таким благородным мертвецам из членов USCM, Протекторат считал лицемерным отказывать новому виду в их рядах. Всего лишь спустя десятилетие или около того после этих событий, Земля была уничтожена, и с тех пор Ластри стал потенциальным героем человечества и остальной части Вселенной.

И история начинается. Земля уничтожена. Человечество находится в кризисе, а баланс галактики пошатнулся. И по всей галактике движутся Ластри. Скоро они поймут; Собственность дьявола не исчезла, но уже среди них, как дьявольские стражи.



- ОБОРВАННОЕ ПИСЬМО -

\"Пишет генерал Уильям Келлер:

Я надеюсь, что Протекторат будет следить за всем этим до сих пор. На последнем издыхании мы решили спасти новую форму жизни, мы можем только надеяться, что вы примете их. Каждый из нас решился передать свою человечность другому.

Концепция проста, в 00:00 часов ваше сознание будет перенесено в Проект Нефилим.

Большая часть вашей предыдущей личности будет подавлена, за исключением этого послания; вы больше не человек, потому что человечеству нужна внешняя сила, чтобы спасти их. Вы проснетесь с верой в то, что были убиты.

В отличие от наших наивных братьев и сестер, мы знаем истину о Вселенной; не бывает вечного мира. Это всегда либо фашисты Апексы. Либо варвары Флораны. Это могут быть даже те же проклятые Хилотлы. В любом случае война может прийти в любом виде и в любое время.

Но когда настанет этот день, когда люди не будут подготовлены, и кто-то должен быть там, чтобы защитить их. В течение следующего периода операции мы восстановим наши силы, а затем мы вновь явим себя, только на этот раз у нас будет определенная цель и задача. Враги человечества столкнутся с последним полком человечества, который их ждал.\"

- РЕАЛИЗОВАНО-

-Полноценные комплекты брони
-Новое многоуровневое оружие(Маг-винтовки и Маг-пистолеты)
-Новый S.A.I.L
-Новые мехи
-Новые питомцы
-Новые названия
-Новые корабли
-Новая анимация респавна

Arsenalbound — Lastree race mod v1.42 [RUS] ------------- Скачать — перевод от 23.07.2020г.

Перевод: p_zombie, Dzirg, sh1zik, Lumaka 
Техническая часть: Lord_Draconis

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Завершён перевод мода на расу Индикс

Скрытый текст

Добавляет новую расу цифровых призраков, Индикс.

-В двух словах-

От природы нервные параноики, Индиксы - пережиток из древних времен. Изначально Индиксы, созданные резервные копии паттернов сознания забытой расы, сначала они были всего лишь данными, квантовыми нитями, хранившимися для последующего извлечения в массивном хранилище информации, совместно именуемым Индиксами как \"Хранилище\". Однако, после эонов ожидания хозяина, который никогда не вернётся, Хранилище \"Центральная система размещения\", CAS для краткости, запустила диагностику, показавшая - что хотя искусственная планета была очень хорошо сделана - простое управление всеми сохраненными данными не было бы достаточным для продолжения её первоначальной цели, сохранение её в настоящее время бессознательных обитателей.



Сначала это начиналось как простое повреждение данных, приводившее к потере личностных файлов. CAS отреагировал на ситуацию, скопировав свои оригинальные файлы данных и создав свою собственную расу, в результате получилась гуманоидная форма, состоящая полностью из света и почти невидимая невооруженным глазом. Из-за повреждения личности первые несколько поколений не были особо дружелюбными и не могли взаимодействовать с физической материей. Со временем миллионы поколений продолжали формироваться, обитатели Хранилища, остатки забытой расы стали совершенно новой сущностью, отделившейся от своих предшественников. Родился Индикс.



Несмотря на новые достижения CAS в течение этого периода - а именно первое тело Индикса, состоящее из сплетённых данных, небольших электромагнитных полей и чистой световой энергии, связанных вместе, чтобы сформировать гуманоидальную форму, по аналогии с их цитируемыми родственниками и большим технологическим прогрессом, обычно называемого Индиксами \"метаморфоза\", поскольку это время они связывают с рождением своей расы - CAS пока ещё не достигла своей цели. Возникла новая проблема, физическая структура самого хранилища начала разрушаться, требуя всё более экстремальных решений, проектов и серьезного строительства. Хранилище начало экспортировать свой новообразованных Индиксов в материальный мир.



Эти немногие смелые души, получившие кодовое название \"Собиратели\", были полностью материализованы, больше не ограничиваясь взаимодействием через сеть - хотя они все еще выглядят полупрозрачно и состоят из чистых данных. Разработав свой собственный космический корабль, Собиратели смогли покинуть Хранилище и отправиться в глубокий космос. Многие уходили и вскоре возвращались с пугающими рассказами о том, как вселенная выглядит снаружи Хранилища. Другие отваживались лишь изредка возвращаться, когда в них возникала необходимость, потому что им нравилась простая пограничная жизнь. Некоторые были смущены своим довольно недавним творением, постоянно задаваясь вопросом, кем же они были на самом деле, они никогда не возвращались в надежде найти свое истинное я среди звезд.



Первоначально, сами Индиксы были мифом, передаваемым между Новакидами и некоторыми другими расами из-за их естественной призрачной внешности. Различные галактические сообщества по-разному реагировали на их возможное существование, самым экстремальным из которых были попытки Апексов поймать их и поэкспериментировать с ними. Все Индиксы реагировали по-разному, но обычно при встрече Индиксы, как правило, игнорировали их или просто убегали, в основном из-за того, что Индикс не понимал и не владел формальным языком - по факту, до тех пор, пока CAS не внедрил стереотипный переводчик, они общались через квантовую связь. Конечно, постоянный контакт с другими расами привёл к изменению образа жизни Индиксов. Со временем у некоторых Индиксов возникло странное увлечение вселенной, которая их окружала. В конце концов, некоторые даже присоединились к Земной Академии Протектората, чтобы стать Защитниками. Другие Собиратели становились охотниками за головами или основывали небольшие колонии Индиксов.



Обычно Индиксы считаются эксцентричной и антиобщественной расой, во многом из-за их природной нервозности, и оборонительного либо параноидального отношения их Собирателей. Большинство Индиксов рассматривают эту материальность как чистый хаос и наслаждаются своими антисоциальными сообществами. Большинство испытывает крайнее давление и стресс при контакте с другими людьми и, как правило, избегает других живых существ. Те немногие Индиксы, которые прославились во всей вселенной, обычно известны своим циничным отношением и извращенным чувством юмора.


-Готово-

Полноценные комплекты брони
Новый корабль
Новое многоуровневое оружие (Эгизальт: Пульсар, Виолий: Меч-веер, Ферозий : Дизассемблер)
Уникальное оружие 6 уровня
Новый К.С.И.И.
Новые мехи
Новые питомцы
Новые названия
Новая анимация респавна


-В планах-

Больше шмоток
Новые крафтовые столы и мебель

Требуется помощь: Английский не мой родной язык. Поэтому мне нужен кто-то, для проверки текста в игре.

Ход работы можно посмотреть по ссылке : https://community.playstarbound.com/resources/arsenalbound-indix-race-mod.5270/updates

Arsenalbound — Indix race mod v1.7 [RUS] ------------------ Скачать — перевод от 30.07.2020г.
 

Перевод: p_zombie, Dzirg, sh1zik
Техническая часть: Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

FU вылетает на загрузке после лого Chucklefish. версия 1.4.4.

лог: https://yadi.sk/d/dielP3F2FFHbKw

upd: моя ошибка. распаковал в /mods без основной папки.

Изменено пользователем Денис Трофимов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Умирают НПС при попытки поговорить сними.
Вот лог https://drive.google.com/file/d/1RcIZaPh7yfKkMJ74iQlOsPteaLh1Z7qu/view?usp=sharing
Версия мода 5.6.425
Другие моды кроме русика на СБ не стоят.

upd: фаил русификатора был взят здесь. http://synthira.ru/load/drugie_igry/starbound/rusifikator_frackin_39_universe/26-1-0-8870

Изменено пользователем victinirus
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, victinirus сказал:

Здравствуйте. Умирают НПС при попытки поговорить сними.
Вот лог https://drive.google.com/file/d/1RcIZaPh7yfKkMJ74iQlOsPteaLh1Z7qu/view?usp=sharing
Версия мода 5.6.425
Другие моды кроме русика на СБ не стоят.

upd: фаил русификатора был взят здесь. http://synthira.ru/load/drugie_igry/starbound/rusifikator_frackin_39_universe/26-1-0-8870

Там русик от другого переводчика. Пиши ему в стим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ведь правильно понимаю что вы переводит непосредственно корневые файлы мода, а не через .pak файлы?
Есть ли возможность, замены файлов уже с готовым перевод, ну хотя бы, описание предметов в верстаках и т.д.?
Или есть нюансы связанные с этим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, victinirus сказал:

Я ведь правильно понимаю что вы переводит непосредственно корневые файлы мода, а не через .pak файлы?
Есть ли возможность, замены файлов уже с готовым перевод, ну хотя бы, описание предметов в верстаках и т.д.?
Или есть нюансы связанные с этим?

Верно. Все можно заменять. pak файлы нужны только для того что бы в стимворк закинут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, а почему вы не загружаете русифицированный мод в мастерскую Steam? Есть ли какие-либо важные причины?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, LucioFeruum сказал:

Ребят, а почему вы не загружаете русифицированный мод в мастерскую Steam? Есть ли какие-либо важные причины?

Я пробовал но много гемора. Это нужно делать патч т.е. делать так что бы были файлы только с переведенным текстом. Сейчас я пока забросил переводы. А о мастерской вообще нечего говорим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Slimer91 сказал:

Я пробовал но много гемора. Это нужно делать патч т.е. делать так что бы были файлы только с переведенным текстом. Сейчас я пока забросил переводы. А о мастерской вообще нечего говорим.

Хей, чувак, мы недавно начали заниматься русификацией, но можем сделать патч-версию этого русификатора и загрузить в Steam с указанием автора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, LucioFeruum сказал:

Клёво. Кстати, патч скидывать тебе в стиме? Полагаю, это будет удобнее всего.

 

Можешь сам загружать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 177 951,58 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       015% Сюжет
      025% Текстуры                                    010% НИП’ы
      025% Видеоролики                             000% Квесты
      010% Вставка контента                     010% Меню и интерфейс
      000% Редактировани                         100% Глоссарий
      000% Тестирование                        090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИП'ы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00: ожидается
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату программиста и переводчика: Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 42 365 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×