Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

В 14.12.2020 в 22:27, stevengerard сказал:

Перевод готов, тестируется. 

ееее! как оно там, все хорошо?

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Нормально. Только стороннему тестеру пока некогда добить. Хотя и так уже перевод вполне нормальный. По тексту пробегались вслепую уже не единожды.

Edited by stevengerard
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
3 часа назад, stevengerard сказал:

Нормально. Только стороннему тестеру пока некогда добить. Хотя и так уже перевод вполне нормальный. По тексту пробегались вслепую уже не единожды.

жду недождусь чтобы пройти на русском)

а перевод второй части планируется?

https://store.steampowered.com/app/962700/Chronicle_of_Innsmouth_Mountains_of_Madness/

Share this post


Link to post
Posted (edited)
В 01.04.2021 в 11:31, BlackburnUTG сказал:

жду недождусь чтобы пройти на русском)

а перевод второй части планируется?

https://store.steampowered.com/app/962700/Chronicle_of_Innsmouth_Mountains_of_Madness/

Да, я бы очень хотел им заняться. Надо только игру в стим раздобыть. Подарил бы кто ключ. Если есть желание, можно закончить тест первой части и редактуру с вами. Не хочется больше ждать ту тестершу, пора уже релизить перевод.

Edited by stevengerard

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Уважаемые переводчики! Сначала хочу искренне поблагодарить вас всех за великолепную работу! Браво!!! А сейчас у меня вопрос с головоломкой с символами в алтарной комнате. Перед решением данной головоломки т.е. перед вращением символов для открытия алтаря, можно получить достижение “Lost Language”.  Для этого нужно на своей клавиатуре набрать слово DAGON.

Но у меня не получается это сделать, потому что клавиатура на это никак не откликается, хотя вполне себе делаю именные сейвы. В чем тут может быть дело? И еще. Почему на листочке с кодом выбран цветной шрифт, которого ну совсем-совсем не видно? Нельзя ли его поменять на обычный черный? 

Речь идет об игре “Хроники Иннсмута”, на которую не так давно вышел ваш русификатор

Edited by АлинаQT

Share this post


Link to post
В 04.04.2021 в 10:01, stevengerard сказал:

Да, я бы очень хотел им заняться. Надо только игру в стим раздобыть. Подарил бы кто ключ. Если есть желание, можно закончить тест первой части и редактуру с вами. Не хочется больше ждать ту тестершу, пора уже релизить перевод.

как я понял ты по лавкрафту у нас главный)?

Share this post


Link to post
Posted (edited)
В 07.06.2021 в 16:27, BlackburnUTG сказал:

как я понял ты по лавкрафту у нас главный)?

Не понимаю сарказма. Мы одни из главных переводчиков AGS-шедевров. Лучших игр на движке AGS.

P.S. Вторая часть переведена уже на 60%. Давно не переводили группой, тут начинает срастаться и дело идет быстро. К нам пришел хороший активный переводчик Макс, дела идут теперь веселее.

Edited by stevengerard

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By 0wn3df1x




      Жанр: RTS
      Платформы: PC MAC LIN
      Разработчик: Eugen Systems
      Издатель: Focus Home Interactive
      Дата выхода на PC: 2 сентября 2015
      Движок: IRISZOOM (Wargame: Red Dragon, Wargame: AirLand Battle, Wargame: European Escalation, R.U.S.E.)







      Перевод: http://notabenoid.org/book/60219
      Прогресс перевода:

      -------------------------------------------------------

      Разработчики официально отказались осуществлять перевод на русский.


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×