Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русский язык появился в игре официально.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

11 минут назад, Полина Хрипунова сказал:

Раньше за ними наблюдалась кража перевода?

Это хорошо ,что вы добавили знак вопроса. Потому что я подумал, что вы что то знаете больше других:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, pipindor666 сказал:

Не удивлюсь, если он взят с нашей работы.

Скорее всего. Вряд ли они решили сами переводить 19 тысяч строк без гарантий, что это окупится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не похоже на то что они своровали,но я это утверждать не могу.Я зашел в игру  и при поиске(Ctrl+F) совпадений в диалогах и вашем файле не нашел совпадений

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, IsGris сказал:

не похоже на то что они своровали,но я это утверждать не могу.Я зашел в игру  и при поиске(Ctrl+F) совпадений в диалогах и вашем файле не нашел совпадений

Могли хоть предупредить что переводят, что-бы люди зря время на перевод нетратили.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, IsGris сказал:

не похоже на то что они своровали,но я это утверждать не могу.Я зашел в игру  и при поиске(Ctrl+F) совпадений в диалогах и вашем файле не нашел совпадений

Не) Это не наш перевод) 

Буквально в первой же сцене есть нарицательное имя\ кличка Colonel Shitlips:

  — у нас перевод — "Полковник Чмокшник”

  — у них перевод — “Полковник Рвоттер”

>A person who tends to talk about things without knowledge, and usually incorrectly (i.e. talks out of their ass), or generally speaking, an idiot.

https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Shitlips

Ну, может и к лучшему. Нам еще хз сколько нужно было потратить на редактуру, фиксы и т.д.

Конечно надо еще будет проверить их перевод….есть небольшой шанс что придется все же наш доводить до ума, типа как “правильный”. Но небольшой.

 

Жаль, конечно, что они нас опередили. Было бы круто, если бы мы релизнулись первыми)

Изменено пользователем DevasMIN
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, ну мы обязательно свой перевод тоже выпустим и уверен, он будет лучше, чем то, что они выкатили.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В стиме обновили описание, добавив поддержку 5 языков включая и русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


Вообще, пощупал перевод разрабов. Местами ок, но местами швах:
- на 10й минуте десяток предложений отображается как [NOT localized]
- Несколько предложений было наполовину на польском(!)
- они перевели имена собственные - Mary WormHorn - Мэри Черворог, при этом Lola Wolfe - Лола Вульфи почему-то   

Впрочем, я еще не имел возможности с нашим поиграть) Там скорее всего еще больше кринжа)

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, постараюсь как можно быстрее освободиться чтобы начать сборку

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.02.2022 в 20:53, pipindor666 сказал:

Ребят, постараюсь как можно быстрее освободиться чтобы начать сборку

Ну как там? Пока руки не доходили?

Изменено пользователем Z00NvRa1N

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Z00NvRa1N сказал:

Ну как там? Пока руки не доходили?

Сейчас такая ситуация, что вообще не до переводов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.02.2022 в 23:42, pipindor666 сказал:

Сейчас такая ситуация, что вообще не до переводов.

Понимаю. Надеюсь всё начнёт стабилизироваться и мир станет спокойнее. Всем только добра и мира ребята.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

КУ БРАТВА!
Поделитесь ссылкой на русик, хотя-бы на машинный , есть чо по инфе?:big_boss:
у меня пиратка

Изменено пользователем pusyboss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: burik_rus
      Heroes of Might and Magic 5

      Метки: Стратегия, Пошаговая стратегия, Фэнтези, Ролевая игра, Пошаговая Разработчик: Nival Interactive Издатель: Nival Interactive Серия: Might & Magic Franchise Дата выхода: 19 мая 2006 года Отзывы: 3498 отзывов, 87% положительных  
    • Автор: Oklibid
      Anomaly Korea

      Метки: Стратегия, Экшен, Башенная защита, Научная фантастика, Инди Разработчик: 11 bit studios Издатель: 11 bit studios Серия: 11 bit studios Дата выхода: 06.11.2013 Отзывы Steam: 215 отзывов, 73% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вышел русификатор звука на Five Nights at Freddy's: Security Breach от команд BitModding и Енотий Дом 11.07.2025 в 17:00 МСК. Руководитель проекта: Хан Левинов Технический руководитель: Владислав Ханкест Техническая часть: Аксолот Арви, NiarchDSG, Faaulty Звукорежиссёры: Вячеслав Никитин Ubernoff Сергей Батарин Роли озвучивали: Глемрок Фредди - Владислав Любимов Грегори - Миранда Зейналова Ванесса / Вэнни - Варя Круглова Аллигатор Монтгомери - Вячеслав Никитин Волчица Роксана - Валерия Макарова Глемрок Чика - Герман Крауз Воспитатель (Солнце / Луна) - Богдан Нефотисевен Компьютерная система "Интерком" - Герман Каз Психолог - Наталья Ничепорук Полностью озвучены:
      — Все кат-сцены и геймплейные диалоги
      — Фредди, Грегори, Чика, Монти, Рокси, Вэнни, воспитатель, а также все интерфейсы и сообщения
      — Сведённый, чистый звук — как будто игра изначально была на русском

      Демонстрация голосов актёров: https://youtu.be/Goy1pJ4HkuY
      Скачать русификатор: https://drive.google.com/drive/folders/1iSiWRxw4xCFNRMzNAJPcWon4vdqNCGQC?usp=sharing
      Официальные посты от “Енотий дом” о выходе русификатора: https://t.me/enotiydomm/46 и https://vk.com/wall-225518273_208 

      Установка русификатора:  
    •     Да, есть эмулятор, плюс к этому этот эмулятор мультиплатформенный: есть и на Android и даже на NSW и прочие погремушки. Так что, почему бы и нет? У меня вот 2 PSP есть Оригинальное железо я ценю. Воу, да? Я просто читал на форуме каком-то обсуждения Star Harmony, и там её что-то хейтили сильно. Тип гавна-говном.
    • Так две части ведьмака тоже отличаются от одной части ведьмака количеством контента, а в трех частях ведьмака еще больше контента. Ну и раз уж вы затронули пример с книгами. Вот возьмем к примеру Толкиена, у него есть трилогия Властелин колец (будем для простоты считать его одним произведением), и есть Сильмариллион, можно сказать, что во Властелине колец описана основная сюжетная линия, а в Сильмариллионе написано то, что к сюжетной линии отношения не имеет, но помогает лучше понять мир про который эти книги (как по мне это классическое длц в мире книг). Так вот является ли Властелин колец неполноценным огрызком без Сильмариллиона?
    • Но это и не демоверсия. И без ДЛС игра остается игрой. Дальше без меня.
    • есть очень хороший эмулятор PPSSPP
    • Вот только PSP мало у кого осталось
    • Ну да, огрызок, да демка. Демка в официальном явлении, может идти 10 минут, а может 3 часа. Все зависит от разраба.  Демка от базовой версией отличается —  количеством контента. Базовая версия точно так же отличается от полной версии со всеми DLC,аддонами патчами, обновлениями — количеством контента. Иначе говоря, базовая версия и демка, отличаются от полной версии количеством контента который в них заложен. То есть они оба огрызки, просто один огрызок маленький, а другой огрызок большой. Намного проще понять на примере книг. Взять любую книгу вырезать от туда все дополнительные события, возможно даже эпилог, и оставить только основной сюжет. Вот эта “версия” этой книги, будет иметь полноценную основную сюжетную историю,  но при этом сама книга  все равно будет огрызком. Потому что существует полное издание.  
    • Нагуглить легко.
      CreamInstaller
      https://www.playground.ru/misc/cheat/creaminstaller_programma_dlya_razblokirovki_dlc_5_0_0_steam_epic_games-1740393
      Ищет игры выбираешь и генерит кряк. Работает на играх где сама игра скачивает все файлы с допами также. Но достижения с этим конечно могут и не работать. Но и от допов даже не бывает достижений.
      Соответственно получаем полную игру с поддержкой обновлений.
    • Как и со всеми играми на ue5, надо сдампить Mappings.usmap через https://github.com/UE4SS-RE/RE-UE4SS  Mappings.usmap потом скормить FModel. 
      Инструкция тут.
      https://unofficial-modding-guide.com/posts/ue4ss_and_mappings/#ue4ss
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×