Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Blood: One Unit Whole Blood

  • Платформы: PC
  • Разработчик: Monolith Productions
  • Издатель: Atari
  • Дата выхода: 31 мая 1997 года
Скриншоты

Blood Fresh Supply

header.jpg?t=1742595929

 

  • Метки: Шутер от первого лица, Шутер, Псевдотрёхмерность, Хоррор, От первого лица
  • Разработчик: Nightdive Studios
  • Издатель: Atari
  • Серия: Blood
  • Дата выхода: 09.05.2019
  • Отзывы: 5801 отзывов, 95% положительных
Сразитесь с армией льстивых культистов, зомби, горгулий, адских гончих и ненасытной ордой ужасов в своем стремлении победить злого Чернобога. Пробирайтесь через 42 отвратительных уровня, наполненных большей атмосферой, чем лавкрафтовский мавзолей.
Скриншоты

Вышел ремастеред культовой, и самой кровавой игры на своё время. “Blood”...Ну как ремастеред оригинальная игра засунутая в эмулятор. Хотя это официальный ремастеред от создателей самой игры. Я конечно понимаю что там переводить кроме как меню и пары подсказок нечего. Но может возьмётесь?

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто помнит???

Это всенародно любимая игра 97-го года. Вышла ТЫСЯЧА переводов на русский... Все пиратские... Эх!

Я тут представляю официальное сообщество www.bloodgame.ru

Там уже лежат ссылки на три перевода: Ленин - первая кровь (пародия), озвучка по убийствам украинцев и моя альфа дублированной озвучки без кривляния (обещаю доделать).

А честно, хотелось бы собрать побольше... Помню, была еще озвучка матерная... Тоже интересно :)))) Если у кого завалялась на диске, скиньте зазипованный sounds.rff мне на мыло. Если, конечно, это не Ленин Первая Кровь и не озвучка, где монахи орут на украинском языке. Это все уже есть :)

На счет моей альфы перевода. Она на форуме в какой-то теме. Там не все переведено, далеко не все. Если честно, я хотел перевести и все надписи... Похоже, придется попотеть... Может и переведу когда-нибудь.

Короче, Blood Forever! Все, кто хочет порубиться в нее снова, заходите на сайт, там есть все инструкции, как запустить игру на XP (раздел "Статьи"). Ну вот, в принципе, и все.

Не забудьте сообщить, если завалялась матерная локализация или какая еще! :D Вложите 10 мегобайт траффика в общее дело !!! :big_boss:

Изменено пользователем Siberian GRemlin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я такого не слышал. Видать, опоздал по времени :) А не будет у тебя файликов от него? В общем, хочется все, что есть, насобирать, и не для себя, а на сайт, если понимаете, о чем я говорю :) Все для людей :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сам ищу, в те времена брал диск у одноклассника, сейчас тю-тю :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если здесь кто то есть: есть перевыпуск Blood - Fresh Supply

Может к ней можно прикрутить рус от оригинала?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, allyes сказал:

Может к ней можно прикрутить рус от оригинала?

Прикручивал уже 1nomok в релизе на NNM-Club:

  • За основу взята английская версия игры версии 1.9.10-1
  • Добавлены русские локализации от Фаргус, GSC, Stream, Lifekilled с возможностью выбора языка/озвучки
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, AR-81 сказал:

Прикручивал уже 1nomok в релизе на NNM-Club:

Спасибо за наводку! Хочу попробовать Стим-версию обрусить.

 

Изменено пользователем allyes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, allyes сказал:

хочу наводку

Отправил сообщением пару ссылок.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, AR-81 сказал:

Добавлены русские локализации от Фаргус, GSC, Stream, Lifekilled с возможностью выбора языка/озвучки

Ещё раз спасибо! Скачал Вашу раздачу.  Заменил “в лоб” файлы Стим-версии на файлы из папки “Blood - Fresh Supply (Russian)”. Заменил всё, кроме запускателя anuket_x64.exe, ибо он из раздачи по размеру отличается от оригинала. Вроде всё обрусено, кроме (частично) меню. Можно и вообще все фалы заменить, тогда в игре всё с русским переводом, но не известно как Стим отреагирует на модифицированный exe-файл(бан вряд ли, но ачивы хз).

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, allyes сказал:

Интересно, говорят есть перевод на оригинальную игру. Может, он бы и подошёл.

В общем, подходит перевод от оригинала. Тупа заменой файлов. Спасибо AR-81 за предоставленные переведённые ресурсы.

Единственный вопрос:  исполняемый файл anuket_x64.exe в русификации изменён. Можно и с оригинальным файлом играть, но тогда меню на инглише остаётся. В игре же перевод будет. Так же Стим не ругается на русифицированный anuket_x64.exe

Но не известно, будут ли с ним работать достижения. Вообще, не проверял, работают ли сданной русификацией достижения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вообще они делали Of Orcs and Men вместе со студией  Cyanide. Далее линейка игр про Стикса уже только силами  Cyanide создавалась. То есть надо быть внимательными, читая их послужной список. Они бывало являются не единственной студией задействованной в разработке какого-то проекта. Где-то портированием занимались.   
    • Доброго времени суток! Наша небольшая группа занимается созданием русской озвучки для Under the Waves.
      На данный момент удалось:
      • Распаковать игровые архивы через FModel
      • Извлечь и расшифровать все необходимые медиафайлы (аудио, тексты, и т.д.)
      * Движок: Unreal Engine 5 Сейчас возникла сложность с обратной упаковкой. Подскажите, пожалуйста: Какие инструменты/скрипты лучше использовать для сборки .pak под UE5? (UnrealPak, PakBuilder, кастомные тулзы?) Есть ли особенности именно у этой игры: используется ли AES-шифрование на выходе, нужно ли менять имена файлов, сохранять оригинальную структуру папок или генерировать новые .ucas/.utoc? Возможно, кто-то уже успешно делал моды/локализацию для UE5-проектов и готов поделиться кратким гайдом или конфигом упаковки? Будем очень благодарны за любую помощь, ссылки на инструменты или консультацию. Готовы указать авторов помощи в описании релиза/титрах мода. Заранее спасибо за ваше время и поддержку комьюнити! 
    • Забыл добавить, что это касается седьмой части
    • Только что проверил — все отлично работает! Большущее спасибо!!!
    • Для тех, у кого не работает с грейфейсом. После разархивирования всех 3х файлов(лучше это делать в отдельную папку), нужны лишь 3 папки: Anims, Data и Sounds, которые нужно перекинуть в папку с игрой,  остальные файлы кидать не нужно, потом нужно накатить grayface, затем в mm7.exe нужно поставить совместимость в ХР Service pack 2 или 3 и игра запускается напрямую с лаунчера гог без просадок фпс. Надеюсь кому-то помог.
    • @axl Спасибо за то, что навёл на мысль. По сути, нужны лишь 3 папки, которые нужно перекинуть в директорию с игрой,  остальные файлы там не нужны, потом нужно накатить grayface, затем в mm7.exe нужно поставить совместимость в ХР 2 или 3 и игра запускается напрямую с лаунчера гог.
    • Потому что наверное ошибочно всех мерять вокруг по своим знакомым) 
    • Как вариант в одном стоит матрица от LG, а в другом от SAMSUNG, либо в прошивке подкрутили что. Не знаю как сейчас, а раньше самсунг очень любили поднавалить все настройки на своих мониторах. Т.е. в магазине монитор будет выделяться своими яркими и сочными цветами, а в домашней обстановке уже будет бить по шарам перенасыщенной и яркой картинкой)) 
    • Вот только, как ни странно, при том, что из знакомых минимум голосуют за ЕР, они все равно набирают квалифицированное (2/3) большинство. Очень сильное колдунство или шаманство.
    •   Перевёл на русский язык Magical Princess с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия:  ver 1.0.3 билд 23045788 от 1 мая 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем.       Совместимая версия:  ver 1.0.3 билд 23045788 от 1 мая 2026 года Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «MagicalPrincess_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. Рекомендуется выбрать имя для героини и её отца, которое не нужно склонять, так как склонятся имя не будет)   Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.        
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×