Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

2 минуты назад, pipindor555 сказал:

Ну ты пиши тогда, что на что исправить в именах, я исправлю. 

У меня сегодня выходной. Так что, вечером скину сразу за несколько глав. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, L1nK0r сказал:

У меня сегодня выходной. Так что, вечером скину сразу за несколько глав. 

Отлично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, pipindor555 сказал:

 

Дошел до 7 главы. В основном проблема в разметке/переносе строк. Текст съезжает в самый низ и видно его только в беклоге. Ну и примеры из скринов выше, которые кидал.

Так же, хотелось бы что еще несколько человек прошли игру. Ибо из меня редактор никакой + бы еще кто в лоре разбирался. Ибо я в некоторых моментах не особо уверен.

Из всего что я сегодня прошел, триггернула только EX 4 глава. Не знаю кто так постарался, но Саяку испортили (ИМХО) Скрины будут по линку. В озвучке она говорит нормально,просто чутка высоким голосом, без кривляний как это выглядит в переводе. 

3-6 Главы+ EX1-4

https://drive.google.com/open?id=1QRWFx-VrAR9uTJADKbBnXmPy6gBqlDIP

На imgur залить скрины? Что бы объяснить причину скрина?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, L1nK0r сказал:

Дошел до 7 главы. В основном проблема в разметке/переносе строк. Текст съезжает в самый низ и видно его только в беклоге. Ну и примеры из скринов выше, которые кидал.

Так же, хотелось бы что еще несколько человек прошли игру. Ибо из меня редактор никакой + бы еще кто в лоре разбирался. Ибо я в некоторых моментах не особо уверен.

Из всего что я сегодня прошел, триггернула только EX 4 глава. Не знаю кто так постарался, но Саяку испортили (ИМХО) Скрины будут по линку. В озвучке она говорит нормально,просто чутка высоким голосом, без кривляний как это выглядит в переводе. 

3-6 Главы+ EX1-4

https://drive.google.com/open?id=1QRWFx-VrAR9uTJADKbBnXmPy6gBqlDIP

На imgur залить скрины? Что бы объяснить причину скрина?

да, с описанием удобнее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor555 сказал:

 

Возможно я там накосячил с архивом. и некоторые скрины не в те папки кинул. 

https://imgur.com/a/jLslE2m — Глава 3 

https://imgur.com/a/KKfD3lL — Глава 4

https://imgur.com/a/ZALfFKC — Глава 5

https://imgur.com/a/EtPRTKA — Глава 6

https://imgur.com/a/0G0kbpt — EX Глава 1 

https://imgur.com/a/ltpjRuO — EX Глава 2 

https://imgur.com/a/RrzTlR7 — EX Глава 3

https://imgur.com/a/reB6sSc — EX Глава 4

п.с. теперь понял почему тест иногда так много времени занимает XD Другие игры что то не особо хочу уже тестить xD
 

Изменено пользователем L1nK0r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, L1nK0r сказал:

Возможно я там накосячил с архивом. и некоторые скрины не в те папки кинул. 

https://imgur.com/a/jLslE2m — Глава 3 

https://imgur.com/a/KKfD3lL — Глава 4

https://imgur.com/a/ZALfFKC — Глава 5

https://imgur.com/a/EtPRTKA — Глава 6

https://imgur.com/a/0G0kbpt — EX Глава 1 

https://imgur.com/a/ltpjRuO — EX Глава 2 

https://imgur.com/a/RrzTlR7 — EX Глава 3

https://imgur.com/a/reB6sSc — EX Глава 4

п.с. теперь понял почему тест иногда так много времени занимает XD Другие игры что то не особо хочу уже тестить xD
 

Почти всё, что посчитал нужным исправил, спасибо! По поводу доп глав, там девка говорит типа с акцентом, поэтому так написаны ее выражения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, pipindor555 сказал:

 

По англ переводу она так же говорит? Ну просто за 2 прошлые игры она не разу так не сюсюкалась…
Я японский не знаю. Но просто на слух, она более высоким тоном говорила. Ну это опять же имхо.

Изменено пользователем L1nK0r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, L1nK0r сказал:

По англ переводу она так же говорит? Ну просто за 2 прошлые игры она не разу так не сюсюкалась…
Я японский не знаю. Но просто на слух, она более высоким тоном говорила. Ну это опять же имхо.

Ну я хз, если что, потом подправлю.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, pipindor555 сказал:

Ну я хз, если что, потом подправлю.

Я опять же не настаиваю. Пусть еще кто пройдет…  Я своё вчера от бомбил xD 
Сегодня может до пройду. И скину опечатки/пропущенные фразы если найду.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как сессия пройдёт, начну проверять последнюю версию на будущий момент. Где-то на следующей неделе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я всех тонкостей не знаю(лор, там, имена и тп), но считаю, что русификация на высоком уровне. Спасибо pipindor555!

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, L1nK0r сказал:

Я опять же не настаиваю. Пусть еще кто пройдет…  Я своё вчера от бомбил xD 
Сегодня может до пройду. И скину опечатки/пропущенные фразы если найду.
 

Ну, что найдёшь, кидай по возможности. Если конечно будет время и желание.

46 минут назад, arrankar сказал:

Как сессия пройдёт, начну проверять последнюю версию на будущий момент. Где-то на следующей неделе

я через пару дней подсоберу новую версию со всеми исправлениями, которые все тестировщики нашли и разошлю в ЛС.

43 минуты назад, allyes сказал:

Я всех тонкостей не знаю(лор, там, имена и тп), но считаю, что русификация на высоком уровне. Спасибо pipindor555!

 

За основу взят последний перевод с ПС ВИТА, я лишь перевёл несколько первых глав, остальной весь текст долго и муторно редактировался на ошибки орфографические и прочее. Но как видно, еще проскакивают косяки, которые я не заметил. Текста много, всё сразу не увидишь. Глаз замыливается быстро.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, pipindor555 сказал:

Ну, что найдёшь, кидай по возможности. Если конечно будет время и желание.

я через пару дней подсоберу новую версию со всеми исправлениями, которые все тестировщики нашли и разошлю в ЛС.

За основу взят последний перевод с ПС ВИТА, я лишь перевёл несколько первых глав, остальной весь текст долго и муторно редактировался на ошибки орфографические и прочее. Но как видно, еще проскакивают косяки, которые я не заметил. Текста много, всё сразу не увидишь. Глаз замыливается быстро.

Да я сам вчера устал. Все таки искать ошибки и просто играть разные вещи XD 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, L1nK0r сказал:

Да я сам вчера устал. Все таки искать ошибки и просто играть разные вещи XD 

Зато, теперь ты знаешь, что чувствуют переводчики. Прикинь, вот я например делаю в одиночку перевод, мне сначала надо все выпотрошить, найти как все архивы разобрать, решить все проблемы с технической частью и шрифтами, перевести текст, перерисовать текстуры, собрать, и проходить потом игру минимум три раза, чтобы все косяки проверить. Весёлая в общем у нас работка, у переводчиков. 

Больше всего улыбает, когда кто нибудь возмущается, за что скидываться деньгами на перевод, там типа делов то... В учёт, что переводик тратит все свое свободное время в основном, чтобы быстрее закончить перевод, жертву своими делами, увлечения и, семьёй и сном,-никто не берет. 

Например, я с этой игрой почти месяц провозился приходя с работы, в 8 вечера садился и заканчивал к 3 ночи, хотя в 7 на работу. И так вот уже второй месяц длится)) 

Ввиду всего вышесказанного, я решил, что не могу переводить все, что хотят и жертвовать своим временем в угоду других.  

Удивительно, что вы все собрали примерно минимальную сумму, оцененную мной за работу  собрали очень быстро. Огромное всем спасибо! Если бы не это, я бы делал перевод долго, так как стимула особого не имел в переводе этой игры. 

Ну, в обшющем, чу тут расписывать, сами все понимаете...)) 

19 минут назад, L1nK0r сказал:

Да я сам вчера устал. Все таки искать ошибки и просто играть разные вещи XD 

Кстати, скорее всего просто играя, ты дажее больше половины ошибок и не заметил бы)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, pipindor555 сказал:

Зато, теперь ты знаешь, что чувствуют переводчики. Прикинь, вот я например делаю в одиночку перевод, мне сначала надо все выпотрошить, найти как все архивы разобрать, решить все проблемы с технической частью и шрифтами, перевести текст, перерисовать текстуры, собрать, и проходить потом игру минимум три раза, чтобы все косяки проверить. Весёлая в общем у нас работка, у переводчиков. 

Больше всего улыбает, когда кто нибудь возмущается, за что скидываться деньгами на перевод, там типа делов то... В учёт, что переводик тратит все свое свободное время в основном, чтобы быстрее закончить перевод, жертву своими делами, увлечения и, семьёй и сном,-никто не берет. 

Например, я с этой игрой почти месяц провозился приходя с работы, в 8 вечера садился и заканчивал к 3 ночи, хотя в 7 на работу. И так вот уже второй месяц длится)) 

Ввиду всего вышесказанного, я решил, что не могу переводить все, что хотят и жертвовать своим временем в угоду других.  

Удивительно, что вы все собрали примерно минимальную сумму, оцененную мной за работу  собрали очень быстро. Огромное всем спасибо! Если бы не это, я бы делал перевод долго, так как стимула особого не имел в переводе этой игры. 

Ну, в обшющем, чу тут расписывать, сами все понимаете...)) 

Ну тут да. Я не знаю почему, но вот так сложилось, что большинство людей думают, что им что то должны =) 
И любую минимальную просьбу о помощи воспринимают в штыки =)

 

6 минут назад, pipindor555 сказал:

Кстати, скорее всего просто играя, ты дажее больше половины ошибок и не заметил бы)) 

Так да, я в какие только переводы не играл. Так что, если бы цель была чисто пройти игру,уже наверное вчера прошел, в геймплейном плане она не особо то и длинная. А то что нахожу обычные опечатки/трудности с японскими именами и тд

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо всем за поддержку! Ещё раз повторю, решение прекратить поддержку русификатора окончательное. Но на последок мы решили сделать последнее обновление игры, на какое-то время его хватит Итак: после обновления были заново переведены около 5000 изменившихся строк и добавлен перевод новых около 3000 строк. На этом всё. Игру мы удалили, устанавливать заново будем))
      Кому интересно - обновление русификатора придёт в лаунчер или же можно перекачать архив и обновиться через батник.   Рекомендуемый способ установки - ЧЕРЕЗ ВТОРОЙ ПУНКТ, ВМЕСТО КИТАЙСКОЙ ЛОКАЦИИ!
    • Вот и я раньше также. Попробуй беспроводные, удобная вещь. Я сперва honor am61  пользовал по совету коллеги. Удобные ушки, за счёт от финальной конструкции амбюшур сидят в ухе "прочно". Потом в 2022 году цена на них сильно взлетела и в качестве альтернативы взял sony. В ушах они не столь удобно сидят, но в качестве компенсации держат заряд 20+ часов, супротив 11 у honor.  Заряжаю раз в неделю. Для ПК или ушки тоже охватывающие, стоили тогда около 2000, с объемным звуком, 7.1.
    • Хотелось бы каких-нибудь приблизительных ориентиров по выходу озвучки. Сможете написать? 
    • Привет, а где взял если не секрет?
    • В наличии версии для ПК и Switch. @eaZy выпустил нейросетевой русификатор для Octopath Traveler 0. В наличии версии для ПК и Switch.
    • Спасибо за работу, и одновременно лучи поноса посылаю — нахрена называть версию задом наперед? Сижу башку ломаю что это за новый перевод такой от 13 сентября 2025 года… а оказалось, это 13й год.
    • Вот и я тоже с плеера только в основном аудиокниги и слушаю, поэтому беру штуки 3 ушей за 150 рублей и тут уж как повезет, иногда одно ухо отваливается буквально через месяц а бывают экземпляры что и по пол года и больше держатся. Для пк ( игры, фильмы, музыка) я люблю использовать охватывающие уши, за супер качеством звука тоже не гонюсь особо по этому уши в приделах 1500-3000 с хорошими басами и псевдо-объемным звучанием считаю для себя идеальным вариантом,сейчас у меня вот такие, Meters LEVEL-UP-SILVER отрабатывают свою задачу на ура, и если стерео музыка не самая сильная их сторона то вот игры и фильмы 5.1-7.1 звучат просто отлично. также есть и напольная  5.1 система от microlab, но по большей части она пылится, если смотрю контент в одного то предпочитаю слушать в наушниках.
    • Добрый день! Под версию игры 1.5.0, будет обновление?
    • Ура, товарищи, зато какая ж экономия без ущерба для восприятия получается. Можно потратить эдак раз в 50 меньше питона на акустику и всё равно будет норм. У меня сейчас вот такая игрушка нынче TWS EDIFIER HECATE GT4, слегка обидно разве что то, что брал за 2.3к в том году, а сейчас они стоят 1.4к >_<, ну и лопухнулся, что взял чисто блютуз, а не с радиоканалом вариант. Ну кроме неотключаемой гирлянды на коробочке подзарядки и символического обозначения уровня заряда на коробочке (цвет переливания на котором остановится цикл, сам бы даже и не допёр до того, чтобы это понять) минусов нет, звук лучше, чем ожидал, блютуз новый уже вполне позволяет с такими даже играть (но всё равно задержка ощущается). Нравятся больше полноразмерных. Раньше было что-то там бюджетное от райзеров проводное, ну брал первое, что попалось, когда в коопе ещё играл, так те на уши давили ужасно — чисто сама конструкция была плохой, да и амбушюры под кожу — жуть жаркие. Потом брал какой-то китайский нонейм подвальный полноразмерный за 1.3к, ну... нонейм и есть нонейм, зато попробовал полноразмерки беспроводные со всеми их недостатками в виде дикой задержки. Райзеры куда более старые, очевидно, что были получше среди полноразмерок, тем паче что по проводу без задержки. Но сделал вывод, что кожаные и кожзамовые амбушюры — это не моё.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×