Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

header.jpg?t=1569658058

  1. Жанр:  Indie / Adventure
  2. Платформы: PC
  3. Разработчик: Arbitrary Metric
  4. Издатель: Arbitrary Metric
  5. Дата выхода на PC: 6 сен. 2018  
Скрытый текст
Скрытый текст

ss_2146b5104a247915feeb0a4eb41af08789821

ss_87b454286ed1319934c68ca7d62a0a1447200

ss_d89eaabcd9296bcbc9804e3063848cbdef808

ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:

Шрифты : 100%Текст: 100%Редактура: 100%Тестирование: 100%

Изменено пользователем pipindor555
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Paratopic

header.jpg?t=1569658058

Жанр: Приключенческие игры, Инди
Платформы: PC
Разработчик: Arbitrary Metric
Издатель: Arbitrary Metric
Дата выхода: 6 сен. 2018

Скрытый текст

 

Описание: Paratopic - это сюрреалистический психологический триллер, в котором игроков ждет определенная цепь событий, которую необходимо размотать от начала и до конца.

Изменено пользователем noinot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Серьёзно, в это кто-то будет играть? Стоит вообще это … стараний?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor555 сказал:

Серьёзно, в это кто-то будет играть? Стоит вообще это … стараний?

Она проходится за час. Можешь потом рассказать о «стоит» 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, noinot сказал:

Она проходится за час. Можешь потом рассказать о «стоит» 

Я как-то вообще не горю желанием ее проходить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, pipindor555 сказал:

Я как-то вообще не горю желанием ее проходить.

Тогда не стоит заниматься такими глупыми вещами как спрашивать о том, что тебе не интересно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, noinot сказал:

Тогда не стоит заниматься такими глупыми вещами как спрашивать о том, что тебе не интересно

Короче, если тебе так горит, я сейчас выкину текст на перевод, кто захочет - переведет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, pipindor555 сказал:

Короче, если тебе так горит, я сейчас выкину текст на перевод, кто захочет - переведет.

Буду благодарен. Текст с мусором или можно будет не возиться? Если можешь, то файлом. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, noinot сказал:

Буду благодарен. Текст с мусором или можно будет не возиться? Если можешь, то файлом. 

Без мусора, вот вычищаю специально сижу

Страница для перевода — http://notabenoid.org/book/77913

Можешь в верхнюю тему добавить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мне кажется не весь текст вытащен. проверьте, пожалуйста. 

В 20.10.2019 в 23:56, noinot сказал:

Буду благодарен. Текст с мусором или можно будет не возиться? Если можешь, то файлом. 

что не переводишь то?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.10.2019 в 16:32, pipindor555 сказал:

header.jpg?t=1569658058

  1. Жанр:  Indie / Adventure
  2. Платформы: PC
  3. Разработчик: Arbitrary Metric
  4. Издатель: Arbitrary Metric
  5. Дата выхода на PC: 6 сен. 2018  
  Трейлер (Показать содержимое)

 

 

  Скриншоты (Показать содержимое)

ss_2146b5104a247915feeb0a4eb41af08789821

ss_87b454286ed1319934c68ca7d62a0a1447200

ss_d89eaabcd9296bcbc9804e3063848cbdef808

 

ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:

Шрифты : 100%Текст: 34%Редактура: 5%Тестирование: 5%

 

В 23.10.2019 в 16:32, pipindor555 сказал:

header.jpg?t=1569658058

  1. Жанр:  Indie / Adventure
  2. Платформы: PC
  3. Разработчик: Arbitrary Metric
  4. Издатель: Arbitrary Metric
  5. Дата выхода на PC: 6 сен. 2018  
  Трейлер (Показать содержимое)

 

 

  Скриншоты (Показать содержимое)

ss_2146b5104a247915feeb0a4eb41af08789821

ss_87b454286ed1319934c68ca7d62a0a1447200

ss_d89eaabcd9296bcbc9804e3063848cbdef808

 

ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:

Шрифты : 100%Текст: 34%Редактура: 5%Тестирование: 5%

перевод-78% текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевела почти всё. НО.. НЕТ ЕЩЁ 1 КУСКА С ДОКТОРОМ: Doctor Algernon. 99.4% перевода

Изменено пользователем babushkaIRA
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, babushkaIRA сказал:

перевела почти всё. НО.. НЕТ ЕЩЁ 1 КУСКА С ДОКТОРОМ: Doctor Algernon. 99.4% перевода

Кусок фразы можешь скинуть, чтобы я мог его найти?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод Prometheus Project))) Зачем людей отвлекаешь? У нас своей работы хватает.

Изменено пользователем stevengerard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: morgot966
      The Lord of the Rings: Тhe Return of the King
      Разработчик: Electronic Arts Redwood Shores Дата выхода: 4 ноября 2003 года
    • Автор: Rick

       
      Жанр: Rail shooter
      Платформы: PC, PS3, Sega Saturn, Sega Dreamcast, Xbox, Wii
      Разработчик: Wow Entertainment
      Издатель: SEGA
      Издатель в России: Отсутствует
      Даты выхода:
      HOTD1: Март 1997
      HOTD2: 1999
      HOTD3: 11 февраля 2005
      Да-да-да... Серия "Дома Мертвецов" на ПК. Многие скажут, что они никому нафиг не сдались, другие скажут, что уже были какие-то там "фаргусовские" переводы, третьи просто плюнут. Но... Я считаю, что данная серия заслуживает нормального перевода всех частей. Overkill уже переводили. Может тогда стоит добить и эти три? Если кто-нибудь поможет со вскрытием файлов, то будем очень благодарны.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Jimmi Hopkins , зря ты затеял это. С матами, без матов...  Человек который переводит, видит, что можно, а что нужно перевести так, либо этак, что подходило бы, либо было более уместно. А делать разделение с матами, без матов - это мартышкин труд, тем более, текста не мало. Другое дело, если делали бы озвучку, тогда ещё можно подискутировать. Лучше перевод как следует отшлифовать. 
    • Всем доброго времени суток.

      Скоро должна выйти Super Robot Wars Y и уже доступна демка для Switch, а сама игра выйдет в Steam 28 августа. Непосредственно Steam версия игры будет распространяться с денувой на запуск до 5 устройств в сутки.

      Начиная с этой части разработчики перешли на Unity, так что я решил попробовать вскрыть ресурсы демки с целью поиска возможности перевести игру в будущем. До этого Unity игры ни разу не модифицировал. За день у меня вышло узнать следующее:
      1) Через uTinyRipper можно полностью распаковать файлы игры исключая огромный массив кода и некоторые единичные моменты. Игра разработана на базе Unity 2022.3.44f1
      2) Какой распаковщик ни бери, они не могут взять этот код на распаковку.
      3) Среди всего кода лежат .txt файлы с миссиями демки, через которые я узнал, что они возможно всё ещё пишут текст для сценариев (миссий) на ПО, которое написано на Lua ещё в 2013 году (то есть на этапе зарождения обновлённого старого движка). Можно ознакомиться здесь. Все lua_1.txt это английская локаль.
      4) Когда я только начинал искать местоположение текста в файлах, то смог определить, что часть реплики из начала игры “The masked leader of the" в d70367e443ab137f06103dbf41f51a88.bundle и resources.assets.resS, но если первое распаковать, то сам текст непосредственно не вытаскивает, а второе не поддаётся на распаковку. Использовал метод поиска через Total Commander.  Сейчас начал это всё шерудить, чтобы понять, возможно ли сделать перевод в перспективе. Буду рад любой информации и любой помощи.

      PS: Нет, не предлагайте UnityEX. Я проверил это ПО и не могу быть уверенным, что его полная версия сможет мне хоть немного лучше помочь, чем прочее ПО из свободного доступа, а бесплатная версия не поддерживает проекты 2022 версии. Да и пока я не готов выбрасывать на это 10000р.
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальная полная русская локализация
    • Есть официальная полная русская локализация: Aggression: Europe Under Fire (2008)
      (тема на форуме)
    • Тяжело это признавать (шучу, как камень с души свалился на самом деле) меня обошли добрые люди в создании НОРМАЛЬНОГО перевода.
      У них есть группа в телеге, где доступен русификатор TQ2: https://t.me/tq_grace Что есть у них, чего нет у меня: Ручной перевод всего текста Перевод части пропущенных в locres строк Шрифты почти как в EN-оригинале Я всё, что сегодня делал для своего перевода — выложил, но это уже так, малозначимо.
    • Он должен точно отражать смысл.
    • Это ключевое. У разных культур разное отношение и принятие мата в обществе. Матерное слово сказанное на английском для англоязычной аудитории может иметь совершенно не такое же эмоциональное восприятие как русский мат для русскоговорящих. Пучков надмозг тот еще, ему лишь бы слово в слово было, он даже не знает такого понятия, как творческая адаптация. А вообще я всегда за выбор.
    • Перевод должен точно отражать текст.
    • Тут недавно в kathy rain 2 soothsayer обсуждали тему мата в игре, дык там слюнями и ядом  почти всю тему забрызгали   Я сторонник Дим Юрича (Пучкова) — сохранять максимальную достоверность с адаптацией под языковые и культурные особенности, но просто материться ради мата — это уже бескультурие 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×