Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

header.jpg?t=1569658058

  1. Жанр:  Indie / Adventure
  2. Платформы: PC
  3. Разработчик: Arbitrary Metric
  4. Издатель: Arbitrary Metric
  5. Дата выхода на PC: 6 сен. 2018  
Скрытый текст
Скрытый текст

ss_2146b5104a247915feeb0a4eb41af08789821

ss_87b454286ed1319934c68ca7d62a0a1447200

ss_d89eaabcd9296bcbc9804e3063848cbdef808

ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:

Шрифты : 100%Текст: 100%Редактура: 100%Тестирование: 100%

Изменено пользователем pipindor555
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, pipindor555 сказал:

Кусок фразы можешь скинуть, чтобы я мог его найти?

в скайпе))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, stevengerard сказал:

Перевод Prometheus Project))) Зачем людей отвлекаешь? У нас своей работы хватает.

Я так понимаю, это будет наша первая совместная работа ))) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, pipindor555 сказал:

Я так понимаю, это будет наша первая совместная работа ))) 

безусловно:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра вымотала до ужаса своей кривизной!

То, пара русских букв ей не нравится и пропадает в итоге весь текст во всей игре.

То править текстовый файл можно только за один раз сразу, иначе при повторной правке текст пропадает во всей игре.

То текст не влезал, так как шрифты в игре очень мелкие. Пришлось переделывать шрифт.

В итоге, до сих пор идёт борьба со вставкой текста и редактирование, но пока в бою побеждает Паратопик….

Но мы справимся, и надеюсь, что успеем выпустить его до НГ...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UPDATE!

Тестовый русификатор готов и уже отправлен переводчику на тестирование и правки.

К сожалению, в этом году уже не успеем выпустить русик, так как хочется сделать всё максимально красиво и без косяков, да и сама игра уж очень капризная в плане сборки, из-за чего придётся с ней повозиться наверно до конца новогодних праздников.

Если у кого-то есть возможность предоставить пару ключей к игре в стиме, будем благодарны. Тогда будет возможность собрать русификатор под последнюю версию игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод готов. Файлы отправлены. Ожидаем релиза.

Изменено пользователем pipindor555
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

НЕ ПОНЯЛА, ГДЕ ТУТ?

Изменено пользователем babushkaIRA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С русиком почему то игра не запускается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня всё запустилось. ответить - нажать на цифру, и ОБЯЗАТЕЛЬНО при чётком тексте.

Изменено пользователем babushkaIRA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

найдены несколько ошибок, ждите обновления. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, babushkaIRA сказал:

найдены несколько ошибок, ждите обновления. 

Но это не точно :)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Paratopic.exe не отвечает. Жаль, купил игру после того, как увидел русификатор. Надеюсь обновление будет. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, CREAGENT17 сказал:

Paratopic.exe не отвечает. Жаль, купил игру после того, как увидел русификатор. Надеюсь обновление будет. 

Русификатор делался с пиратки. Чтобы сделать обновление под актуальную стим-версию, нужно покупать игру. Обновлю в ближайшее время для актуальной стим-версии.

Изменено пользователем pipindor555
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите неграмотному,а если пишет The setup files a corrupted.Please obtain a new copy of the program.Ничего не сделать получается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kumitantei: Old School Slaughter

      Метки: Юмор, Аниме, Визуальная новелла, Детектив, Карточный баттлер Платформы: PC Разработчик: Mango Factory Издатель: Akupara Games Серия: Akupara Games Дата выхода: 23 апреля 2026 года Отзывы Steam: 269 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Sudakov Pavel
             
      Обсуждение игры находится тут. Здесь обсуждают перевод.

      Чтобы у вас работала текущая версия русификатора (с версии 1.05), воспользуйтесь данной программой от ExPlayer (большое спасибо ему за помощь). 
       
      Мы Вконтакте.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Локалыч Спасибо. Это помогло.
    • Так мне это известно) Ты это не мне объясняй, а @lordik555  Я ведь вижу качество текстовых переводов у стим игр. Это тут некоторым форумчанам не нравится и они в машинное гетто хотят нейрорусики согнать, чтобы их чувство прекрасного не пострадало.
      Видел же тему: Достаточно почитать комменты. Я объясню, почему я пошёл с шашкой на перевес по темам с цитатой… @lordik555 А всё просто, вчера он зашёл в эту тему. И оставил пост. Ну оставил и оставил, поделился своим мнением)) Но админ внезапно отредачил тему, отредачил новости в вк и телеге. И потом откатил изменения только в архиве/в этой теме, новости остались “с нейросетевым”. https://vk.com/wall-66455_532225 И мне тоже в принципе всё равно, но я за одинаковое отношение к нейросетевым переводам. Т.е. если ставить плашку машина/нейросетевой, то ставьте делайте это так ко всем переводам так или иначе имеющие машинные корни. Без особого отношения. А не избирательно) Ведь по какой-то причине одни нейросетевые переводы называют ручными, а другие даже после полной вычитки, тестирования — всё-также нейросетевыми/машинными. Но ведь между ними нет разницы А если не дай бог случайно проглядели и один так перевод.. нет не назвали ручным, а просто убрали “нейросетевой” и сделали “выпустили”. То мимо проходящий @lordik555 возмутится и  это случайное недоразумение в момент исправят. Вот и получается, что все нейросетевые переводы равны, но некоторые ровнее других?  Так надо быть последовательным)) Хочешь вешать плашку AI на все нейросетевые переводы, вешай на всех. А то почему-то ты выбрал целью именно этот перевод))
    • Всего в игре около 50к строк с текстом, из них без перевода было 3600. Лично я не раз натыкался на английский текст в записках, в облачках наг головами у рабов. После того как перевёл — английский текст больше не встречал.
    • Напомним, что студия Mechanics VoiceOver (R.G. MVO) уже почти собрала средства на полный перевод оригинальной игры на русский язык. После выхода Lazarus ребята обещают обратить пристальное внимание и на него. Недавно Bloober Team представила публике геймплейный тизер дополнения Cronos: Lazarus. Релиз расширения намечен на эту осень. Напомним, что студия Mechanics VoiceOver (R.G. MVO) уже почти собрала средства на полный перевод оригинальной игры на русский язык. После выхода Lazarus ребята обещают обратить пристальное внимание и на него.
    • Да нет, всё верно. Первый линк ссылка на игру на сайте zoneofgames. Второй линк на картинке Neuro Hunter — ведёт напрямую в магазин Valve.  
    • @shingo3 а я кстати не смотрел, нужно бы как-то глянуть 
    • @Барсик Вечный Ждун скиньте и мне пожалуйста на пк 11 s    
    • Проект увидит свет в следующем году. Компания Running With Scissors, известная по серии Postal, выпустила новый геймплейный трейлер мрачного и кровавого шутера Flesh & Wire. Проект увидит свет в следующем году.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×