Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Dunkel_L

Если можете расшарте полную версию от Fargus (или видео) по torrent, edonkey, ftp, rapidshared и подобным.

спосибо.

Если ты сначало выложишь из папки DATA\MOVIES фаил I00_F04E то будет тебе видео ,а если нет то завтра выложу перевод текста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если ты сначало выложишь из папки DATA\MOVIES фаил I00_F04E то будет тебе видео ,а если нет то завтра выложу перевод текста

Вот линк в рапиру:

http://rapidshare.de/files/19531918/I00_F04E.BIK.html

и спосибо што даш видео от фаргус :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dunkel_L, ну так как там на счет видео? может ты саму игру расшарь в каком-нибуть таррент трекере? Или DC++

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если ты сначало выложишь из папки DATA\MOVIES фаил I00_F04E то будет тебе видео ,а если нет то завтра выложу перевод текста

:shok: еи ты што? где пропал? Обещал веть :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для личной переписыки существует приват!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я делаю перевод к этой игре в соответствии с переводом книги Вязникова. Такой вопрос - в патче 1.09 есть изменения в тексте или подойдут файлы от 1.04?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да?! Вот, моя локализация пока заморожена... замучался текст миссий переводить и тестирвоать, уж больно много вариантов миссий. А как ты перевёл Inkvine Catapult?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так немного по теме: 1.5 версия от волков переведена полностью и для большинства покажется идеальной(на 2-х сд, видимо сжата хорошо не порезана, перевели вообще все включая ролики) Но лично я с удовольствием бы сыграл в англ версию - там боевой клич фримэнов очень классно звучит: они реально орут как фанатики, а в волковской вяло как то. А вообще немного фанат Дюны(включая книги)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У тебя есть волчья версия?! Для коллекции бы хотелось...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да поделился бы без проблем если б выделенка была(с анлимом:))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вообще немного фанат Дюны(включая книги)

Я сам фанат Дюны. Играл\читал\смотрел все, что с этим связано. Жаль только Dune 2000 с русской озвучкой видео достать не могу.

там боевой клич фримэнов очень классно звучит

А как классно там кричат сардаукары. Простые, не элитные.

А как ты перевёл Inkvine Catapult?

Вязников в книге перевел Inkvine lash как чернильный хлыст. Соответственно чернильная катапульта. Как вариант чернильник.

Ну так файлы с текстом между версиями совместимы или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В пиратке так и переведено - "чернильная катапульта харконненов".

ЗЫ Есть ПОЛНЫЙ перевод Dune 2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Kukoro: Stream chat games

      Метки: Командная игра, Коллектатон, Мини-игры, Королевская битва, Для нескольких игроков Разработчик: HeyNau Издатель: HeyNau Дата выхода: 02.02.2024 Отзывы Steam: 891 отзывов, 97% положительных
    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×