Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Как этот русификатор ставить?Эфекта ноль даже шрифты старые!И чё за файл stringtable.ini?

Вам надо скачать только

http://rapidshare.com/files/1115422/Gothic...us_v2b.rar.html

и распаковать в каталог игры, то есть то что в каталоге \Data должно попасть в каталог \Data игры, если вы там эсперементировали с немкой в английку или наоборот, тогда надо отредактировать файл в \Documents and Settings\ , файл называется UserOptions.ini

В нем должно быть

SubtitleLanguage=English

Скорей всего вы вообще его не туда распаковали, шрифты по любому должны были поменяться.

Изменено пользователем MikeD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так и делал.Или всё таки надо ставить руик на англ версию?В инишке всё нормал стоит инглиш.Шрифты я в корне поменял но они не изменились.А вот файлик который в папке Дата с рапиды там у файла расширение *.p01,а у меня в папке Дата с игрой файл с тем же именем с расширением *.p00.Пробовал менять расширения с р01 на р00,оставлять всё как есть,эффекта ноль.Что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В версию 1.06 положил http://rapidshare.com/files/1115422/Gothic...us_v2b.rar.html плюс шрифты, что прислал мне Monolith - очень недурственные и неотличимые от оригинала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят! помоги плз! сам сделал перевод файла stringtable.ini, и хочу чтоб мой перевод был в игре! Что сделать надо а? плз! :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так и делал.Или всё таки надо ставить руик на англ версию?В инишке всё нормал стоит инглиш.Шрифты я в корне поменял но они не изменились.А вот файлик который в папке Дата с рапиды там у файла расширение *.p01,а у меня в папке Дата с игрой файл с тем же именем с расширением *.p00.Пробовал менять расширения с р01 на р00,оставлять всё как есть,эффекта ноль.Что делать?

Шрифты вы увидите только в самой игре (имена людей ,монстров и предметов на земле), то что в центральном меню использует системный шрифт Times и его так просто не поменяешь.

Вероятно у вас после всех русификаций что-то порушилось в PAK-ах, переустановите угру или можете поробовать сами запаковать второй выложеный файл stringtable.ini в Strings.pak, если вы пользовались предыдущими русификаторами - должно сработать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

hттp://rapidshare.com/files/1174567/Gothic3.exe.html - немного подправил шрифт.

Думаю это уже последняя версия. Пока так берите, потом думаю SerGEAnt его в следующую версию русика добавит.

З.Ы. Прошу прощения за флейм ... Экзешник - это 7z - вирей нет не боитесь ;-)

просто вдруг у кого то нету ... если бы просто архивировал весил бы копейки думаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кароче а у меня така проблема,у меня игра скаченная с емуле и на итальянском,и кароче не один руссик не фурычит,че делать??может я его не так вставляю,вроде как обычно просто в то мест где она установлена.помогите пожалуста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То что она на итальянском, роли особой не должно играть.

1. Пересустановите игру заново

2. Поставьте предпоследний патч 1.7

3. Поставьте крак от Razor

4. Зайдите в Documents and Settings\<имя юзера>\My Documents\gothic3\ и откройте в блокноте UserOptions.ini

Найдите строчку

SubtitleLanguage=<если не английский>

поменяйте на

SubtitleLanguage=English

Запустите игру и проверьте что она стала на английском

5. Копируете из архива Projects_compiled.p01 в каталог игры \Data

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное вам спасибо за то, что поработали над руссификатором (в Частности MIkeD и SerGEAnt), ибо не только для себя стараетесь, а для всех нас. Пью пиво за ваше здоровье.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MikeD

SerGEAnt

Для установки русика нужна обязательно английская версия игры? Так как у меня стояла сначала пиратка с русиком от нео-гейма, то последующие русификации у меня ставились но эффекта не производили, почему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор уже очень даже нормальный! Играю и всё понятно! Спасибо огромное!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MikeD

SerGEAnt

Для установки русика нужна обязательно английская версия игры? Так как у меня стояла сначала пиратка с русиком от нео-гейма, то последующие русификации у меня ставились но эффекта не производили, почему?

Потому что прошлые русификаторы патчили файлы PAК-и, если раньше у вас работала русификация от неогейма, тогда и этот будет работать, нужно все вернуть на прежнее место, распатчить - вернуть в исходное состояние файл Projects_compiled.pak, для этого надо или переставить игру заново или вернуть бекап прежнего Projects_compiled.pak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Velvet Assassin

      Метки: Стелс, Экшен, Протагонистка, Вторая мировая война, От третьего лица Платформы: PC MAC Разработчик: Replay Studios Издатель: Новый Диск Дата выхода: 28 апреля 2009 года Отзывы Steam: 2038 отзывов, 61% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А вот это очянь странная позиция, мне кажется аудитории первой и второй игры, это сильно разные люди и они рады такой реализации своих средств не будут. Л-Логика, у нас же сейчас уже есть Киберпанк 2078 во всем лучше первого и аналогов полно, поздно ребят, почти как ХЛ1))) Угу…  Открою тайну, многим людям без разницы когда игра вышла. В основном сам выход игры это как некая рекламная акция, она потом ослабевает, но сама игра хуже не становится.
    • Если можно мне тоже ссылочку на русификатор 11S 
    • Если честно это все не важно, это же не продажа готового продукта. Т.е примерно как если бы стримеру, который играет в КП2077 переводили деньги, а CDPR была бы против
    • @allodernat akkomiss уже исправил запуск для новой версии сборника. Так что перезальёт архив с русификатором.
    • @SerGEAnt
      Обновление под последнюю версию игры 2.0.4
      https://drive.google.com/file/d/17LdunIk7DiluPtZAkARgUWTeNIKhZuLV/view?usp=sharing
    • Значит, Мирослав их разводит, а кто же их тогда женит? Откуда ты такие подробности знаешь? Неужто уже успел воспользоваться  услугами по разводу от Мирослава, когда потребовалось отбиться от новенькой Мины? А ведь тебе говорили, что надо было брать зайцу, а не мышу. Э-эх. Ну, живые мыши, особенно дикие полёвки — это совершенно не то же самое, что и сшитые игрушки.
    • Мирослав мышей разводит ).  На продажу. Я к мышам нормально отношусь. Помнится, в лагере был кружок шитья, так я специально туда записался для того, чтобы сшить мышь. Отличная мышь получилась - чёрная, пушистая, с толстым пушистым хвостом, я даже ей один глаз прицепил(приклеил?), если правильно помню. Естественно, взял её потом с собой в город, чтобы матушку пугать. Собственно, для этих целей и делалось.
    • Зачем считать прошлые поколения? Ты б ещё на пк дисковые версии и дискеты считать предложил, когда такого явления раннего доступа ещё и не было. Есть. https://support.google.com/googleplay/answer/7003180?hl=ru Перечитай свои посты и процитируй. А то опять скажешь, что я не те куски текста выдираю. Кхем, а с какого перепуга мы вообще перешли уже на продажи, когда речь шла о численном соотношении игр разного типа? Да, так-то могу дать и такие данные в общем их виде по продажам, но ты для начала уточни, данные о чём конкретно ты найти не можешь. Например, вот первый результат в гугле про продажам на андроиде за 25-й год по запросу “рынок андроид игр продажи за 25-й год”. Достаточно подробная статья. Затрудняюсь понять, что именно ты не смог найти. Вот второй результат запроса конкретно уже об играх на андроде по запросу “рынок андроид игр продажи мобильных игр за 25-й год” (первый результат тот же, что в прошлом примере) с данными по конкретным играм в топах продаж и глобальной выручке, в т.ч общей аналитике.  В т.ч. там есть и данные о соотношении продаж по платформам, включая пк и консоли. Итого, данные есть, просто ты их не пытаешься искать. И это я тебе ещё на русском дал результаты, чтобы было понятно содержимое без двусмысленности перевода, на иностранном языке есть и полнее аналитика.
    • Эти данные по текущему поколению и их нет, ещё считать надо. Берёшь чуть шире (прошлые) и подсчитать ещё сложнее или уже не возможно. Нет официальных данных. Нет полных данных ни у меня, ни у тебя. Демагогия.   Что-то найти не могу.   Каких игр? Всю дорогу чётко указывал на всю игровую индустрию, от и до.   Чарты составляются из открытых данных, если издатель или платформа скрывает продажи - пропуск. Нет в сети данных о всех играх, о количестве проданных копий каждой. Если тебе это по силам и "легко" даётся, в чём проблема? Дерзай, будь первым. Хорошее дело сделаешь и мне глаза откроешь.
    • GV “положили” на CDR и правильно сделали. Так то, с русской озвучкой если еще пару игр купят, то здесь выгода не GV, а как раз CDR. Только вот мозг у них заточен по-другому.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×