Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Memoric

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Рекомендованные сообщения

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator

вот типа:baby_tone2:  пример

Скачать видео
Скачать видео

 

Изменено пользователем Memoric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну тему скринами из разных игр с использованием autotranslator:

Banner of the Maid (китайский →  русский): https://imgur.com/a/LNHYwsV

Banner of the Maid (китайский → английский): https://imgur.com/a/LDdyhHK

We the Revolution (английский → русский): https://i.imgur.com/D3hJUo1.png

NITE Team 4 (английский → русский):  https://i.imgur.com/K4KPip1.png

Tales of the Neon Sea (английский → русский):  https://imgur.com/a/y7oztQg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Creeper World 4 (Патч на русские шрифты для автопереводчика)
BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-pre.2_AutoTranslator-5.4.4_RU
https://disk.yandex.ru/d/GcbPbnE53mqm5A
Текст в сложных БД.

Вытянутый гогле для перевода.
https://disk.yandex.ru/d/xKGf8BEp2w6aDw

Изменено пользователем DragonZH
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Chillstream сказал:

@Jeyms может родной шрифт заменить

А как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jeymsшрифты находятся в одном из файликов, открываешь UABEA и смотришь типо этого 

image.png?ex=67df0e34&is=67ddbcb4&hm=5b13dbeead9916f9292358e636e882df6a6efddb07c4853877e341bb34fb6d5a&

нажимаешь Plugins и там “Экспорт-Импорт

Если интересно кому, первые субтитры игры находится тут sharedassets1.assets(в introduction), наверное в каждой 2, 3 и т.д по чуть чуть 

image.png?ex=67df0e76&is=67ddbcf6&hm=284757fe25d791b0fabeff9e7b2b8f26331175b3ce85363eeeeebc63c1cfb0ee&

Изменено пользователем Chillstream

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chillstream Всё равно не понял, прости. Я в этом совсем новичок. 
Шрифт я, конечно, нашёл. Но это только в sharedassets1.assets
И на какой (и как) заменять я тож не знаю :(
QcClCvD.png

Изменено пользователем Jeyms

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jeyms ну я наверное не буду ничего советовать, а то сам еще юнити не переводил (только анриал, кирикири и renpy) пока, не разобрался с ним)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jeyms , вот шрифт sdk, просто ставьте его вместо  arialuni_sdf_u2018, не забудьте вписать его в конфиге.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@parabelum Абалдеть, работает! Спасибо большущее!!! Всё работает!
Вот только теперь логотип в квадратики превратился, но это пустяки)
wlkCBir.png

2f3ignf.png

Изменено пользователем Jeyms

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jeyms , титры мне не очень нравятся. Слишком тонкий шрифт.

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@parabelum Главное, что видно и читаемо) Ты меня прям спас!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jeyms,  вот, держи, заменил шрифт и немного подправил, теперь субтитры видны намного чётче .

Изменено пользователем parabelum
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@parabelum Блин, да не стоило, мне аж неудобно. Ещё раз ОГРОМНЕЙШАЯ СПАСИБОСИНА, доброй души человек!
udDGZ5t.png

JuaS106.png

Изменено пользователем Jeyms

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день. Есть кто из шарящих кто может помочь сделать что-то со шрифтом? Persona 5 Phantom X, корейская версия. Отступы просто жесть, как чо и где настраивать особо не знаю, брал уже настроенное всё с фан дискорд сервера по игре (https://discord.com/invite/CCBvfbpDfv) Там и откуда качать пишут, и куда чо закинуть.
YARNgJA5lpI.jpg?size=1920x1080&quality=9
qQIEo-S_ZLA.jpg?size=1920x1080&quality=9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@saaneek0 игры у меня нет, а искать заморачивать, нет времени. Посмотрел на сайтах, что  именно с Persona 5 (эмулятор), с шрифтом всё нормально. Это во первых, а во вторых,  игра не на UNITY.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, parabelum сказал:

@saaneek0 игры у меня нет, а искать заморачивать, нет времени. Посмотрел на сайтах, что  именно с Persona 5 (эмулятор), с шрифтом всё нормально. Это во первых, а во вторых,  игра не на UNITY.

8lasBNT.png

На юнити на юнити, там unity autotranslator стоит в моих скринах. Никакие эмуляторы/фигуляторы и т.д. не нужны, есть обычный клиент под винду, качается без впнов и т.д., входится с любого гугл аккаунта. На дискорд сервере закрепленна тема с exe игры и с архивом auto translator. Может вы просто с persona 5 путаете? Это persona 5 phantom X.

Изменено пользователем saaneek0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@saaneek0, я ориентировался насчёт движка от стима, а именно Persona 5. 

По поводу остального написал в лс.

Изменено пользователем parabelum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×