Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rinats

action/adventure Star Wars Jedi: Fallen Order / Survivor

SerGEAnt

Star Wars Jedi: Fallen Order

bAG75B3.jpg

Жанр: Action ( Shooter )  / 3rd person / 3D
Платформы: PC XONE PS4
Разработчик: Respawn Entertainment
Издатель: Electronic Arts
Дата выхода: ноябрь 2019

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

54 минуты назад, Northern сказал:

8894faceaafc.png
Однако, здравствуйте!
В кои то  веки мнение критиков и игроков  практически совпали.

так понимаю, игра более, чем годная, судя по оценках с обеих сторон?

коли сам играешь, как собственное мнение на счёт геймплея? В смысле реально а-ля некий платформер, с в основном мечом для расчистки пути-дороги, али все же ближе к Кайлу из Jedi Knight?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@the punisher 
Там сборная солянка  из Томб Райдер, Секиро, Ассасинс  Крид, Анчартед, ГодОфВар и  прочих флагманов игростроя.
70%  времени прыгаешь-скокаешь, 20% рубишь всяких монстров с имперцами, а 10% смотришь  кат-сцены на движке.
Смотрится дорого-богато. Сюжет незатейливый, но играть интересно. Робот  забавный.
По  подаче  сюжета ближе к Стражам Галактики, чем к детско-пафосным ЗВ.
Хороший блокбастер.
Я  отыграл 4 часа и считай уже свои 999 рублей за подписку отбил, хотя еще в новый NFS не играл. :)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, Northern сказал:

@the punisher 
Там сборная солянка  из Томб Райдер, Секиро, Ассасинс  Крид, Анчартед, ГодОфВар и  прочих флагманов игростроя.
70%  времени прыгаешь-скокаешь, 20% рубишь всяких монстров с имперцами, а 10% смотришь  кат-сцены на движке.
Смотрится дорого-богато. Сюжет незатейливый, но играть интересно. Робот  забавный.
По  подаче  сюжета ближе к Стражам Галактики, чем к детско-пафосным ЗВ.
Хороший блокбастер.
Я  отыграл 4 часа и считай уже свои 999 рублей за подписку отбил, хотя еще в новый NFS не играл. :)

спасибо, благодарен за вполне себе доходчивое пояснение игрового процесса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Star_Wiking сказал:

На нексусе появились “первые” моды

Сейчас бы решейды называть модами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нить знает что и как сделать чтоб игра видела все клавиши мышки (а не только основные)? Ато в переназначении клавиш я не могу выбрать боковые (мышь А4 Блади).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел игру. Действительно один из лучших  синглов последних лет, а  уж по ЗВ так лучшая игра за долгое время.

С багами не столкнулся особо. Единственный баг, который меня раздражал, это  задержка звука в диалогах,  причем секунд на 8-10. Один персонаж еще говорит,  а на экране уже другой размахивает руками и увлеченно дискутирует. Как бороться не нашел. А на стримах ни у кого не заметил аналогичной проблемы.

А так.. Картинка хороша. Фансервиса навалом, а в конце “фан-сервис” сам выскочит сзади. Сюжет неплох. Действие постоянно разбавляется экшен-вставками. Звук тоже хорош, музыка эпичная и в нужных местах.

Непонятна любовь разработчиков к разного рода щелям. Если в Лариске наличие щелей и расщелин понятно, она ползает в основном в пещерах, то в ЗВ это выглядит странно. Даже в убер-технологичном здании или подземелье вы непременно лезете через какую либо щель. Наличие дроида-взломщика под рукой не влияет на количество щелей.

Жаль, что в игре толком не дают по-управлять техникой. Уровень с АТ-АТ по сути единственный. Видно ЕА холодной рукой экономии крепко держала разработчиков за причинное место.

После титров можно поиграть, но непонятно зачем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Northern сказал:

После титров можно поиграть, но непонятно зачем.

Аааачивки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, ZwerPSF сказал:

Аааачивки!

Скорее тянет переиграть, т.к. Богомол превращается в кладбище. Все сидят, как истуканы, аж жуть.. вроде еще недавно они шутили и беседовали..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Respawn дали добро на сиквел

https://kotaku.com/jedi-master-should-really-be-the-easiest-difficulty-set-1839999394

Star Wars Jedi: Fallen Order вышла неделю назад — EA ещё не говорила о провалах или успехах экшена. Однако команде игры уже дали зелёный свет на производство сиквела, рассказывает редактор Kotaku Джейсон Шрейер (Jason Schreier) в подкасте Kotaku Splitscreen.



Судя по словам Шрейера, источники говорили ему лишь о том, что студии Respawn разрешили делать вторую часть. Дальше он делится своими личными соображениями: ему кажется, что Jedi: Fallen Order изначально создавалась с прицелом на продолжение.

Мол, Disney и Electronic Arts очень нужна была просто хорошая игра по «Звёздным войнам», которая разрушит проклятье интерактивных развлечений по мотивам серии. Поэтому её могли сделать очень консервативной, выдав какой-нибудь стандартный линейный боевик в стиле Call of Duty, высказывает мнение Шрейер. Но Respawn всё-таки пошла на определённые творческие риски и, например, ввела элементы «метроидвании».

Видимо, сиквел должен закрепить успех и поддержать образ хороших игр по «Звёздным войнам».

Electronic Arts рассчитывает, что к концу финансового года, который случится 31 марта 2020-го, тираж Star Wars Jedi: Fallen Order достигнет от шести до восьми миллионов копий. Как предрекает один из аналитиков, пока что игра уверенно выполняет план и к указанной дате вполне может добиться не шести, а именно восьми миллионов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, до скольки можно прокачать банк лечилок у БД-1 отыскивая тайные комнаты\ящики?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: piton4
      Hell is Us

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Rogue Factor Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 4 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры В стим вышла демка https://store.steampowered.com/app/1620730/Hell_is_Us/ 
      Кто рискнёт?
    • Автор: Rinats

      Жанр: Action / 3rd Person / 3D Платформы: PS5  Разработчик: Naughty Dog Издатель: Sony Дата выхода : даты выхода пока нет  
       
      Naughty Dog вдохновлялась «Акирой» и «Ковбоем Бибопом» при работе над Intergalactic: The Heretic Prophet 
      Исполнительница главной роли впечатлила Нила Дракманна не меньше Эшли Джонсон из The Last of Us.
      На The Game Awards 2024 студия Naughty Dog представила свою следующую игру — Intergalactic: The Heretic Prophet. В интервью The New York Times глава разработки Нил Дракманн раскрыл некоторые её детали.
      Действие Intergalactic разворачивается в альтернативной вселенной, где к 1986 году космические путешествия значительно продвинулись вперёд. Дракманн назвал историю «довольно амбициозной», а одной из её главных тем станет вымышленная религия и вера в разные институты. По словам Дракманна, с новой игрой Naughty Dog возвращается к своим корням — то есть к жанру «экшен-адвенчура». Разработчики вдохновляются классическими аниме вроде «Акиры» и «Ковбоя Бибопа». Главная роль в Intergalactic досталась актрисе Тати Габриэль, которая играла в фильме по Uncharted и снялась во втором сезоне экранизации The Last of Us. Дракманн отметил, что Габриэль поразила разработчиков на прослушивании — в том числе своей «устрашающей аурой». Он чувствовал себя похожим образом, впервые глядя на Эшли Джонсон в образе Элли из The Last of Us. Над Intergalactic работают около 250 специалистов с 2020 года, не считая внештатных сотрудников. В студии в последние годы также прошла реструктуризация, так как Дракманну хотелось убедиться, что Naughty Dog сможет работать как «IP-локомотив». Шанс сделать оригинальную игру выпал студии после череды успешных тайтлов, и с помощью Intergalactic Дракманну хотелось «найти баланс между бизнесом и искусством». Геймдиректор знает о том, что фанаты студии были недовольны постоянным выпуском ремастеров прошлых игр, поэтому он рад, что Intergalactic удалось анонсировать. Даты выхода у Intergalactic: The Heretic Prophet пока нет.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мне на слух так японский кажется — то угрозы, то истерика. осталось узнать что такое писюкатый… 
    •   А клишоногая медведя есть, я проверил ради интересу ) И кстати, писюкастый злыдень тоже есть, переводится — писюкастый злодей.
    • Даже если такого словосочетания там нет, оно в украинском уже должно быть. Ибо в народных умах оно там есть.
    • Ради интереса проверил в Яндекс и Гугл переводчиках с украинского. Не переводят. Это скорее всего просто шутка, а не реальное словосочетание
    • Я уже какое-то время перевожу игру с нуля. Не редактирую, не правлю чужое, всё делаю с чистого листа. Работаю с польской локализацией, так как это близкий славянский язык. Английский, как уже писали до меня, явно вшит куда-то в сами исходники к которым нет доступа. Так как сам английский текст явно зашит в исходники, а не лежит отдельно в виде готового текста, то у нас есть доступ только к текстам локализаций на другие языки. Предыдущий перевод был сделан, кажется, с немецкого. Поэтому проще взять нулёвый текст и походу перевода привести всех персонажей, места и другие элементы к одному общему виду. Перевожу с помощью нейросетей: сначала был ChatGPT, теперь Deepseek. Я не просто кидаю куски текста в генератор и в продакшн. Каждый кусок идёт с вычиткой, сверкой с фильмами, комиксами и играми. Чтобы Мстители не превращались в Авангард чудесных храбрецов.

      На сегодня сделано около 16% - это 15 300 строк из 96 570. Процесс не быстрый, но я и не бросаю. Рабочий ритм есть. Перевод будет и для ПК, и для PS4, той самой версии, из «зелёного» магазина. Русскую локализацию, увы, из финальной версии игры вырезали. А жаль. У той же 2K Games есть последние проекты с полным переводом - и «Цивилизация 7», и новая «Мафия». При вашей заинтересованности и финансовой поддержки у меня будет больше мотивации ускориться, и по готовности перевода он будет выложен в свободный доступ для всеобщего тестирования. Если нет, в любом случае перевод будет выложен. Но ожидания займёт месяцы, так как перевод будет идти в своём темпе и в первую очередь я самостоятельно его протестирую, пройдя игру. На скриншотах можно увидеть примеры перевода (вместе с польским, потому что текст не разбит на сегменты, а идёт сплошняком).  
    • Ну, например, в ограниченном виде “мульти-ключи” уже давно есть на консолях. Но есть нюанс: человек покупает в иной раз более дорогую версию копии игры, которая поддерживает сразу несколько близких по поколению консолей. То есть, например, покупаешь игру, она запускается на пс4 и пс5, при этом зачастую бывают и более простые версии изданий, которые запускаются только на одной из консолей. А во времена, когда сони производили портативки, то бывали и версии игр, поддерживающие стационарники+портативки, но это было не то, чтобы так уж часто. По крайней мере на глаза попадалось что-то такое, у самого последних плоек нет, так что зарекаться не стану. То есть чисто теоретически, приём со, скажем так, “мастер-ключами” вполне можно реализовать на практике. Впрочем, а так ли много кому оно вообще по факту сдалось-то? Например, и так практикуются игры для стима (и не только), которые запускают сторонние ланчеры, которые активируют игры во всяких ланчера еа, юбиков и т.п.  Вроде бы покупаешь для стима, а получаешь сразу в нескольких ланчерах. Впрочем, это, на мой взгляд, жутко неудобно реализовано. А по “наследованию” выгоду тоже получить более, чем возможно. Во-первых, старые игры в какой-то момент могут становиться банально околонеиграбельны на новом железе (смотри времена нулевых, где однопоточные игры не всегда даже через костыли нормально работают на многопоточных процессорах, например, екс машина и механоиды), появляются новые оси, появляются тупо более новые игры, которые перетягивают внимание на себя. По итогу, новый обладатель аккаунта один смысл будет покупать новые продукты, а то, что уже есть на аккаунте маловероятно, что так уж массово будет применять, ну кроме некоторые сравнительно редких игр-классики ну и в т.ч. просто ещё сравнительно новых. То есть убытки на фоне возможностей в виде по сути “закрепа” клиентской базы довольно сомнительно, что столь уж и существенные. Наследовать-то человек сможет только от почивших, а не от живых родственников, которые в данный момент параллельно что-то закупают.
    • @Vulpes ferrilata  Возможно что китайская версия работает просто на каком-то старом патче, или разработчики забили на обновление её перевода. Ошибки в описании навыков не только у клерика, а практически у всех классов, плюс многие личные пассивки персонажей тоже неверно переведены, либо дают неверные цифры, либо вообще описывают какую-то другую пассивку. К примеру Вест (Vesta)Вечная решимость: даёт соседям 15% стойкости. Оригинал: Defense and Fortitude +15% when below half health Из тех персонажей что у меня есть на сейве, личные пассивки неправильно переведены: Бьянка, Веста, Аурима, София, Форд, Корван, Ирвинг, Ирис
    • Еще пару опечаток нашел. Делала Лучше
    •   Ваша поддержка реально мотивирует! Рад, что перевод оказался полезным. Что касается второй части - работаю над техническими нюансами (со шрифтами там сложнее), но обязательно возьмусь, как только будет возможность.

        А вот об этой раздаче, честно, прозевал  Но главное, что теперь у нас есть работающий перевод для всех, кто играет - и в GOG, и в Steam, и в Epic. Надеюсь, это компенсирует упущенные ключи!


      @loqis
      Огромное спасибо за такую подробную вычитку! Это действительно очень ценно — как раз собираюсь выпускать обновлённую версию перевода, и твои замечания помогут сделать его качественнее.
      ✔ Инквизитор/Страж/Жрец — да, тут явные ошибки в описаниях. Обязательно исправлю в ближайшем обновлении.
      ✔ Power — абсолютно верно, это действительно «Мощь», а не «Сила». Поправлю все связанные с этим навыки.
      По цифрам (версия 1.58, Epic Games):
      К сожалению, не могу объяснить расхождения в значениях — у меня та же версия, и я вижу те же несоответствия. Возможно, это все из китайской версии. 
      Так как я брал за основу китайскую версию а не английскую. Намеренные изменения баланса для для китайской версии.
      Очень жду твоих дополнительных замечаний, если найдёшь ещё что-то!
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×