Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Выпуск озвучки для самого первого Command & Conquer

Recommended Posts

На ориджн версию  норм встанет?

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Народ. Меня подводит память. Я помню, что мне брат давал вроде даже лицензионную версию Дюна 2000 с шикарной озвучкой, явно лучшей чем у пиратов. Может я сам это себе придумал или были разные варианты озвучки?

Share this post


Link to post

Прикольно! Как авторские одноголоски в 90-тых.

Зы Хочу ремейк 1 ЦЦ:)

Share this post


Link to post
30 минут назад, Bkmz сказал:

Может я сам это себе придумал или были разные варианты озвучки?

12 вариантов озвучения с видеообразцами к каждому.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Попробую установить на ориджн версию по результатам отпишусь)

з.ы перевод для текста  почему то не доступен для скачивания.

С ориджн версией почти не работает ,переведена заставка вествуд и выбор сторон, интро и брифинги перед миссиями без перевода.

Edited by edifiei

Share this post


Link to post
5 часов назад, edifiei сказал:

Попробую установить на ориджн версию по результатам отпишусь)

з.ы перевод для текста  почему то не доступен для скачивания.

С ориджн версией почти не работает ,переведена заставка вествуд и выбор сторон, интро и брифинги перед миссиями без перевода.

Там структура файлов другая, на версии из Ориджн не тестировали. Разберемся, обновим

  • Thanks (+1) 1
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
39 минут назад, IoG сказал:

Там структура файлов другая, на версии из Ориджн не тестировали. Разберемся, обновим

Ок,жду.Заранее спасибо.

Share this post


Link to post
2 часа назад, edifiei сказал:

Ок,жду.Заранее спасибо.

У тебя в корне игры должна быть куча файлов *vqa. Попробуй удалить их и посмотреть, что будет

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
8 минут назад, IoG сказал:

У тебя в корне игры должна быть куча файлов *vqa. Попробуй удалить их и посмотреть, что будет

Все заработало)Есть перевод и в интро и в брифингах.

Edited by edifiei

Share this post


Link to post
16 минут назад, edifiei сказал:

Все заработало)Есть перевод и в интро и в брифингах.

Значит обновим

Share this post


Link to post

Обновили под Origin.

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
9 часов назад, IoG сказал:

Значит обновим

Ещё раз спасибо)

Share this post


Link to post

Перевод выше всяких похвал! Огромное спасибо!

Но! На той версии, что рекомендована в шапке, после установки русификатора пропадают некоторые ролики. Если ставить сначала Complete No-CD game installation pack (v1.06c r3), а затем накатывать поверх English videos pack, то получаем полноценный C&C. И если начинать, к примеру, игру за GDI, то после брифинга идёт ещё второй ролик с суднами на воздушной подушке. А если, допустим, начать первую же миссию из “New Missions”, то после Кейна ещё идёт ролик с динозаврами. Так вот если накатить поверх русификатор, то эти доп. ролики исчезают - остаются только брифинги. Это только то, что заметил со старта - подозреваю, что дальше таких роликов намного больше. Плюс movies.mix их русификатора весит 549 мб, а оригинальный 737 мб.

Наблюдение №2. Чтобы использовать русификатор, English videos pack можно не качать. Достаточно скачать Complete No-CD game installation pack (v1.06c r3) и накатить на него русификатор, чтобы получить тоже самое — добавятся все ролики, за исключением тех, что и так исчезают при установке — о которых сказано выше. Также поверх можно ещё накатить русификатор текста отсюда, выбрав при установке “обычную версию”.

P.S. Стоило вчера это всё запустить, так сходу пробежал несколько миссий за GDI — непередаваемые ощущения :). Тем более, что в 95-96-м у нас просто челюсти отвисали при виде С&C — настолько крутой и настолько обогнавшей своё время она тогда выглядела.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



  • Featured

  • Последние сообщения

    • Приступаю..потихоньку...Мне посоветовали как открыть...но тут еще отсутствие шрифтов русских имеет место быть...Обьем разархивирования просто огромен-пока найдешь локалки да что то придумаешь..Опять же в обратку паковать...Это щас в лучшем случае -месяц..я же не команда ZOG ...в однюху то процесс увлекательный но ..увы..долгий!! Да ведь  как этот перевод может и не встать на лицензию-CRC файлов никто не отменял...Но торрент эдишен хотя бы…. @Семен Макарь  Ну ...В таких вещах надо чувствовать и понимать ЛОР ..Ну как вести диалог..геймеру который английский не знает..или знает так на уровне сельской школы! И все свести к мочеву а-ля контра...Ну уж нет! Костьми лягу — сделаю!
    • У меня для тебя плохие новости. Средняя продолжительность жизни в России для мужчины 66 лет. Можешь четверть неделек закрасить уже Мне скоро 30, второй Half-Life — 15. Да, как есть, половина жизни.
    • Привет , надеюсь скоро будет перевод ,  знание английского 2%)
      а то сейчас просто играю по меткам на карте)
    • @LuckyNeo Она бесплатная и доступна уже сейчас, вторая часть тоже будет бесплатной.
    • ну так ты нинтендо свич/лайт купи и будешь в тренде сразу
    • ММ лишний как по мне, а так выглядит так же годно как и прошлая часть спин оффа аутбрейк
    • Отличный сериал!
    • Здравствуйте уважаемый, только сегодня получилось засесть и полностью просмотреть тему, увидев вашу демагогию хотелось бы ответить на накопившиеся от вас вопросы:

      Как вы говорите «наизжоп» никто ничего не делает, для порядка перевода мы ориентировались исключительно по опросу в нашем сообществе. Наша аудитория заинтересованна именно в том, чтобы все силы были брошены на Shenmue III.

      Именно поэтому мы переводим в таком порядке, а также на это влияет то, что для первой части уже есть перевод портированный в Dreamcast, с которым вполне можно пройти игру, если сильно гореть желанием, а вот вторая, и третья часть вовсе не имеют никакого перевода, сейчас Shenmue II находится на этапе редактирования, поскольку весь имеющийся текст нуждается в полировке. Shenmue I & II — не будет заморожена, по крайней мере я приложу все усилия для того, чтобы наша команда постепенно расширялась, и набирая новых людей мы сможем распределить наши силы сразу на несколько игр серии, из-за этого мы и проводим наборы переводчиков, на данный момент у нас довольно большая команда, поэтому все хорошо, плюс к этому на данном этапе (Shenmue III еще не вышла) не все готовы взяться за перевод игры и ловить спойлеры, поскольку многие из переводчиков являются фанатами, и не хотят испортить первое впечатление о игре, а те, кто этого не боится - переводят третью часть.

      Как-то так, надеюсь впредь не будет подобных глупых срачей, я крайне негативно отношусь ко всему этому, и впредь просто буду игнорировать.
    • И даже, окно с выбором файла не появляется? С правами Админа запускал? Попробуй UE4_.locres_export (Лежит в Unreal Engine 4 .locres (Text tool by swuforce))  запустить программой AutoIt.   
    • у меня эта софтина на 10 вине не хочет работать. Тупо запускается и в трее висит.
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×