Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Выпуск озвучки для самого первого Command & Conquer

Рекомендованные сообщения

3 часа назад, Spathi сказал:

Перевод выше всяких похвал! Огромное спасибо!

Но! На той версии, что рекомендована в шапке, после установки русификатора пропадают некоторые ролики. Если ставить сначала Complete No-CD game installation pack (v1.06c r3), а затем накатывать поверх English videos pack, то получаем полноценный C&C. И если начинать, к примеру, игру за GDI, то после брифинга идёт ещё второй ролик с суднами на воздушной подушке. А если, допустим, начать первую же миссию из “New Missions”, то после Кейна ещё идёт ролик с динозаврами. Так вот если накатить поверх русификатор, то эти доп. ролики исчезают - остаются только брифинги. Это только то, что заметил со старта - подозреваю, что дальше таких роликов намного больше. Плюс movies.mix их русификатора весит 549 мб, а оригинальный 737 мб.

Наблюдение №2. Чтобы использовать русификатор, English videos pack можно не качать. Достаточно скачать Complete No-CD game installation pack (v1.06c r3) и накатить на него русификатор, чтобы получить тоже самое — добавятся все ролики, за исключением тех, что и так исчезают при установке — о которых сказано выше. Также поверх можно ещё накатить русификатор текста отсюда, выбрав при установке “обычную версию”.

P.S. Стоило вчера это всё запустить, так сходу пробежал несколько миссий за GDI — непередаваемые ощущения :). Тем более, что в 95-96-м у нас просто челюсти отвисали при виде С&C — настолько крутой и настолько обогнавшей своё время она тогда выглядела.

Мы обновили установщик, теперь все ролики будут на месте. Наш косяк. Тем, кто уже установил прошлую версию русификатора, нужно вернуть оригинальный movies.mix на место, бэкап должен работать. Плюс добавили поддержку версии Origin. Теперь рус должен работать фактически на любой версии игры, даже на Dos и дисковой

Изменено пользователем IoG
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, теперь всё на месте.

А можно ещё вас попросить собрать отдельно версию со всеми роликами, чтобы этот 700-метровый English Video Pack вообще не был нужен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Spathi сказал:

Спасибо, теперь всё на месте.

А можно ещё вас попросить собрать отдельно версию со всеми роликами, чтобы этот 700-метровый English Video Pack вообще не был нужен?

Ну, он нужен только в неофициальной сборке. В Ориджн всё изначально на месте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@IoG В первом ролике, перед миссиями с динозаврами, в твоём переводе звучит “животные начали странно себя вести...”, но вроде бы должно быть “появились странные животные” (т.е. динозавры)

Я не прав?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, McSIM_E сказал:

@IoG В первом ролике, перед миссиями с динозаврами, в твоём переводе звучит “животные начали странно себя вести...”, но вроде бы должно быть “появились странные животные” (т.е. динозавры)

Я не прав?

i've been receiving strange reports of odd animal behavior

Сам решай

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, IoG сказал:

i've been receiving strange reports of odd animal behavior

Сам решай

Действительно СТРАННАЯ фигня. На слух эта фраза воспринималась по другому.

Значит я не прав. Спасибо, что не послал куда подальше.


Не прав я оказался только по части видео инструктажа.

В текстовой версии всё таки “странные животные”.

7662cac1e254e25f8723a2748f282e6c.jpeg

Изменено пользователем McSIM_E

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, McSIM_E сказал:

Действительно СТРАННАЯ фигня. На слух эта фраза воспринималась по другому.

Значит я не прав. Спасибо, что не послал куда подальше.


Не прав я оказался только по части видео инструктажа.

В текстовой версии всё таки “странные животные”.

7662cac1e254e25f8723a2748f282e6c.jpeg

Выходит создатели сами не определились. Можно переделать озвучку этого ролика для соответствия с текстом, но не уверен в этой необходимости.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, IoG сказал:

Выходит создатели сами не определились. Можно переделать озвучку этого ролика для соответствия с текстом, но не уверен в этой необходимости.

Тогда налетят Граммар-наци и потребуют лишить тебя звания переводчика :)

Похоже что Кукан просто оговорился\перепутал текст, а записать второй дубль его попросить постеснялись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, McSIM_E сказал:

Тогда налетят Граммар-наци и потребуют лишить тебя звания переводчика :)

Похоже что Кукан просто оговорился\перепутал текст, а записать второй дубль его попросить постеснялись.

Да как-то пофиг, кто налетит. Тем более, что всё делалось бесплатно. Делал чисто для своего канала, да и нормального перевода этих роликов не было. Потом пришло предложение всё это впихнуть в игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что-то после установки игра вообще не включается .
    • Да и так ничего искать не надо. Поставил без ничего (благодаря кастомному аннатенду, наличие которого винда перед установкой проверяет “из коробки”) официальный легальный образ с сайта майкрософт, открыл chris titus tech (если в павер шеле самостоятельно печатать влом), доставил, что нужно (включая браузеры и ко) в случае необходимости в пару кликов. А так в винде есть куча заведомого хлама, который ещё и ресурсы жрёт. Если ты хоть раз имел удовольствие посидеть в 11-й винде “без ничего”, то заметил бы ощутимую разницу в скорости работы самой оси. При этом если удалять что-то, то риск наломать дров куда выше, чем если доустанавливать то, чего после установки ещё не было, т.к. при удалении очень часто сыплятся зависимые элементы, о который простой юзер ещё и знать не знает зачастую. А при установке отсутствующее само подтянется при таковой надобности. Так что смеяться над обратным твоему подходом, мягко говоря, сомнительная затея. Тут ещё как посмотреть, чей подход лучше на практике в плане стабильности работы самой оси. Повторюсь, так-то это вкусовщина, но в конечном итоге сидеть и вырезать что-то из винды после установки — это геморой на мой взгляд, куда больший (и более долгий), чем за две минуты по мере необходимости поставить то, чего в винде не было, исходно выставив в установку только необходимое конечному пользователю методом удаления соответствующих строк из “нулевого” аннатенда (тоже 2-3 минуты делов). Ну, “конечно”, дело совсем не в винде, когда до определённого апдейта всё железо работает без нареканий, а при косячном апдейте винды, который обычно даже и сам майкрософт признаёт косячным, железо начинает сбоить (а после патча от майкрософт опять же через нное время проблема разрешается при тех же дровах самого железа). Взгляни правде в глаза, не путай причину со следствием. К слову, настолько нелепых бсодов, как описанный тобой я лично со времён хр не видел, что явно говорит не в пользу “современной” винды, которая после релиза фактически по 2-3 года в сыром виде продаётся, а только потом устаканивается.
    • вот именно. поставил все в одном, все есть. и не нужно потом искать. программы эти много места не занимают. спят себе спокойно если их не трогать. большинство бед от рук пользователя я про это выше писал. но и там есть шанс нарваться на рандомный баг, потому что у тебя сборка такая это + без особого +, ну долго да, а толку? железо обновится пользователя и какие там косяки будут, ни кто не знает! вспомнил тут забавный баг. друг купил наушники, USB, не супер дорогой бренд, но и не паль. так вот, когда он их подрубил дома, словил бсод. понес на работу, там такие же только такая сборка, обновления раз в пол года… воткнул уши и ноут в бсод ушел. фишка в том, что у ушей там какой-то свой чип, и как только через них идет любой звук, они крашат систему сразу. воткнули в другой ноут (другая фирма) и та все ровно. винда одна на обоих ноутах на работе. дело было не в бобине, как говорят. я к чему… не всегда винда виновата. я там где-то выше писал, про принтеры. производителю плевать, как будет работать, потому как в интернете тебе сразу напишут — так это винда кривая!
    • Приложите сейв в обсуждении в ВК. Глянем.
    • 053_repare_ascenseur_sans_fuse_US.wad 643174630.wem https://youtu.be/P4oZJk89Osc?t=7810 20th английский https://youtu.be/7Da6raOY9KM?t=9496 Бука ванила  
    • https://disk.yandex.ru/i/bUKtpKOkatT-9g
      Короче, вот видео с несоответствием. В субтитрах — правильные фразы, а озвучка им не соответствует. Это если условие выполнено и предохранители собраны. Если же не их собрать, то фразы будут другие и озвучка им уже соответствует. видео вот — https://disk.yandex.ru/i/njGR4-4P0hX8GA
    • может там ошибка в портрете того, кто говорит (с Лизой были знакомы Роки, Росвел и Томас)… вот бы оригинал глянуть на псх, но это трудоёмко проверить без сейвов=( но опять же если в апстриме исправят портрет, то фраза и в переводе хорошо зазвучит.   это же не повод её не ставить?=) поэтому и говорю, что редакции перевода виднее=)
    • скорее всего дело в bnk файле, в котором содержатся части всех wem файлов   @DJ3Den какой текст правильный?
    • Эпизод на фабрике пищ-пилюль после сбора предохранителей. Если забрать оба два, то в озвучке будет диалог “у нас одного не хватает”, хотя текст правильный.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×