Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

3a479a521b4c.jpg

Год выпуска: 15 августа 2018
Жанр: Action, RPG
Разработчик: Kimmo Lahtinen
Платформа: РС
Скрытый текст

 

ОС: Windows 7 or newer

Процессор: 1.8+ Ghz, dual-core processor

Оперативная память: 1 GB ОЗУ

Видеокарта: OpenGL 2.1+

DirectX: Версии 9.0c

Место на диске: 300 MB

 

Скрытый текст

 

В «Barbearian» вам надо помочь варвару в медвежьей шкуре раскрыть секреты таинственных Арбитров и найти путь домой. А делать это надо будет с помощью верного топора, огромной армии помощников и разнообразных гаджетов, от минигана до мин в виде гамбургеров.
Уровни генерируются случайным образом, но при этом количество врагов остаётся неизменным, что предполагает приблизительно равномерную сложность. Каждый новый уровень предположит вам врагов, которых вы не встречали ранее, поэтому скучно не будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Orionus сказал:

Ну на ноте перевод закончен был, и никто его больше не трогал, поэтому и выложил. Чтоб не пропал зря. Если будет желающий внести правки, то можно уже сразу в сам strings.l10n.xml вносить…

Я имею в виду перевод проходил тестирование внутри игры?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, mercury32244 сказал:

Я имею в виду перевод проходил тестирование внутри игры?)

Я проверил, перевод в игре отображается. Прошел немного, но дошел до всех диалогов, которые используют русские шрифты. Иначе и выкладывать бы не стал...

Изменено пользователем Orionus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Orionus сказал:

Перевод вставил в файл.

старый, сырой перевод без редача — зачем было его сюда выкладывать?

3 часа назад, Orionus сказал:

Ну на ноте перевод закончен был, и никто его больше не трогал, поэтому и выложил.

и кто сказал что он закончен? по состоянию на вчера было сделано 136 правок и это ещё без тестирования в игре..

 

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, LinXP сказал:

старый, сырой перевод без редача — зачем было его сюда выкладывать?

и кто сказал что он закончен? по состоянию на вчера было сделано 136 правок и это ещё без тестирования в игре..

 

Да не вопрос, убрал перевод. Конечно, если есть человек оттестирующий весь перевод в игре, то почему бы и нет. Хотя, судя по тому, что перевод скачало 2 человека )))), это будет просто трата времени.

Изменено пользователем Orionus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В 23.12.2018 в 13:27, Orionus сказал:

Да не вопрос, убрал перевод. Конечно, если есть человек оттестирующий весь перевод в игре, то почему бы и нет.

Эх, столько времени прошло, но так никто и не выложил перевод. Похоже я единственный кто играл в игру на русском...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: hunk1989
      Люди! Подскажите где найти русификатор на Codename: Panzers phase one????
      очень надо
    • Автор: Black_Sun

      Год выпуска: 2010
      Жанр: Arcade / Logic (Puzzle)
      Разработчик: Tomkorp Computer Solutions Inc.
      Издательство: Tomkorp Computer Solutions Inc.
      Язык интерфейса / озвучки: Английский, Французский
      Системные требования:
      • OS: Windows 7 / Vista / XP
      • Processor: 1.5+ GHz Intel or AMD
      • Memory: 512MB RAM
      • Graphics: 64MB DirectX® 9.0c
      • DirectX®: DirectX® 9.0c
      • Hard Drive: 500MB
      • Sound: DirectX® 9.0c compliant sound card
      • Multiplayer: Internet or LAN Connection
      Описание:
      Clones - игра жанра аркада/головоломка, развитие идей классических Lemmings. Вообразите планету с двумя главными формами жизни. Первыми являются Clones, которые составлены из гибко-квантового липкого вещества, которая дает им удивительные физические способности, но также делает их бесхитростными, потому что нет никакого централизованного мозга. Вторыми являются CloneMasters, которые физически неразвиты, но обладают большим интеллектом. Clones и CloneMasters объединяются, чтобы решить любую проблему в мире! В игре увлекательный геймплей, более 150 уникальных уровней, расширенная поддержка весёлой игры через интернет (до 16 игроков), полноценный редактор типа WYSIWYG, ранги, таблицы рекордов и многое другое!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как знать, как знать  Говорилось на недавнем стриме, ссылку тут ранее скидывал.  Как знать, как знать  Говорилось на недавнем стриме, ссылку тут ранее скидывал. 
    • @Microland3 да, всё делается как и в самой приставке, не запутайся в путях, названиях папок и что бы упростить используй только портабл-ружим. И лучше yuzu. 
    • У меня только пролог был пройден, так что не критично. Посмотрим как игра себя дальше поведёт и при последующих обновлениях
    • Там капком в стиме удаляет две игры дарквойда и флок, закупайтесь, кому надо.
    • Всем привет. А можно ли приспособить русификатор  на ПК для эмулятора?
    • @sakhDoc действительно, чудеса Надеюсь автор сможет подправить русификатор, чтобы весь прогресс не терять.
    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×