Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

10 часов назад, elmin59 сказал:

а я надеюсь, что многострадальный перевод все же выйдет.

Ну переводчики же писали, что начнут не раньше полного релиза. Правда писали давно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, rohindanil сказал:

Ну переводчики же писали, что начнут не раньше полного релиза. Правда писали давно...

тут одна переводчица вроде из -за событий на украине ушла от переводов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ShivaSee 

Нужен будет технарь на постоянную основу, + к этому переводчик в лице Estery, давно не появлялась.

Если с ней как-то можно связаться, то можно будет восстановить перевод в том же составе.

Но пока проект заморожен!

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Tericonio сказал:

Нужен будет технарь на постоянную основу

Зачем, можно же сделать автоматизацию, декомпилятор/компилятор есть консольный, да и скомпилить заново не так долго всё это. Дублей систем/текс я думаю здесь не так уж и много, если вообще будут.

29 минут назад, Tericonio сказал:

Но пока проект заморожен!

Шрифты вот только придётся заново делать, если кому-то новый перевод начинать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.11.2022 в 20:50, DragonZH сказал:

Зачем, можно же сделать автоматизацию, декомпилятор/компилятор есть консольный, да и скомпилить заново не так долго всё это. Дублей систем/текс я думаю здесь не так уж и много, если вообще будут.

Шрифты вот только придётся заново делать, если кому-то новый перевод начинать.

вышла.  может там не так много надо доперевести

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, elmin59 сказал:

вышла.  может там не так много надо доперевести

На прошлой неделе смотрел 0.6.0 при извлечении текста было в 3 раза больше текста чем на ноте переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В 1.0 в 5 раз больше. Видно, что разработчики делают поддержку локализаций.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, DragonZH сказал:

В 1.0 в 5 раз больше. Видно, что разработчики делают поддержку локализаций.

 хм, спросить их что ли о планах в  2021 был план, сейчас не знаю. завтра после работы напишу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если нужен шрифт, то вот ссылка.

Шрифт

Скрытый текст

Desktop-Screenshot-2022-12-07-02-07-39-1


Desktop-Screenshot-2022-12-07-02-07-48-9


Desktop-Screenshot-2022-12-07-02-09-27-5

 

 

 

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, DragonZH сказал:

В 1.0 в 5 раз больше. Видно, что разработчики делают поддержку локализаций.

я смотрю там активно просят русский язык. может если увидят много желающих сделают

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, elmin59 сказал:

я смотрю там активно просят русский язык. может если увидят много желающих сделают

Может быть. Но кириллицу пока так и не завезли. Когда в свою очередь порезали все старые шрифты xnb до простого формата, начальная аутентичность стиля пропала. Но и тем самым упростив добавление символов для новых языков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, DragonZH сказал:

Может быть. Но кириллицу пока так и не завезли. Когда в свою очередь порезали все старые шрифты xnb до простого формата, начальная аутентичность стиля пропала. Но и тем самым упростив добавление символов для новых языков.

я написал письмо, жду ответа могут сейчас не ответить, но в 2021 отвечали, я знаю от одного товарища в стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@elmin59 Как там не отвечали разрабы? Сам очень жду русификатор)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grimlord

      Метки: VR, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Сражения на мечах, Ролевая игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: MetalCat Studio Издатель: MetalCat Studio Дата выхода: 19 декабря 2024 года Отзывы Steam: 850 отзывов, 79% положительных
    • Автор: AshuraSaint
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 3

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: NIS America, Inc. Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 23 марта 2020 года Отзывы Steam: 2533 отзывов, 92% положительных  
      Данную тему формирую для тех, кто увлекается серией The legend of heroes. На данный момент существуют машинные/ручные русификаторы почти на все существующие части, кроме  Cold Steel 3 и Cold Steel 4 , хотя они являются крайне интересными и занимательными на мой личный взгляд плюс являются буквально ключевым звеном между следующими частями, а именно Trails into Reverie , а так же к финалу всего  Daybreaker ,а именно Trails beyond the Horizon(что выйдет уже буквально зимой на английском) и приквел событий Daybreaker(а именно периода войн перед этой частью). 
      Поэтому если у кого то есть возможность и желание сделать машинный перевод — это было бы прекрасным событием для всех будущих игроков данной серии(а так же акри Cold Steel) и для всех нынешних, что в силу не владения на достаточном уровне английским, не могут насладится прекарасными играми. Благодарю за уделенное внимание.
      *На данный момент есть ручной перевод cold steel 1  и эта же группа работает над cold steel 2. Прогресс мягко говоря не быстрый, но стоит упомнянуть, что у них нету упоминаний о 3 и 4 частях (ремарка сделана, т.к встречал ответы в других темах, мол этой аркой(весь cold steel) уже занимаются.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×