Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Гость cricon

550px-Logo_Mega_Man_11.png

 

  • Год выпуска: 2 октября 2018 г.
  • Жанр: Action / Arcade / 3D
  • Разработчик: CAPCOM CO., LTD.
  • Издатель: CAPCOM CO., LTD.
  • Платформа: PC
  • Магазин: Steam
  • Язык интерфейса: Английский / MULTi8
  • Язык озвучки: Английский / Японский

Мегамен снова в деле! Новейшая игра представляет классический 2D-платформер в новом визуальном стиле. Двухскоростная система позволяет придать Мегамену силу и скорость, что делает знакомый игровой процесс еще интереснее. Разнообразие уровней сложности позволяет каждому познакомиться с этой знаменитой серией игр!

Вас ждут дополнительные режимы игры, включая испытания на время и миссии, а также всемирные списки лидеров, галерея концепт-арта и многое другое!

Скрытый текст

IMPrS.png


IMPrW.png


IMPrZ.png


IMPrO.png


IMPrc.png


IMPrQ.png


IMPri.png


IMPrk.png


IMPro.png


IMPrr.png


IMPr1.png


IMPr3.png


IMPru.png


IMPr6.png


IMPr9.png


IMPuA.png

 

 

Список фраз на Google Таблицы
Notabenoid: Для пользователей
Notabenoid: Для гостей

Изменено пользователем cricon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, mercury32244 сказал:

В тех проектах, которые зависли — проблема в тех части, а не в переводе. Естественно я стал теперь умнее, и не жду чуда, что найдётся человек, который решит тот или иной тех вопрос, а перевожу то, где с тех частью всё в порядке.
А данную игру я бы мог без затяжек перевести, если нужна конечно помощь)

Ну если Оками и фф12 зависли, то вроде дк11 и валькирия ещё нуждаются в переводе, или там тоже осталась только тех часть? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HarryCartman сказал:

Ну если Оками и фф12 зависли, то вроде дк11 и валькирия ещё нуждаются в переводе, или там тоже осталась только тех часть? 

Там всё идёт по плану. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, mercury32244 сказал:

Там всё идёт по плану. 

Звучит весьма хорошо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allyes 

Зато проведёте дома в тепле и за монитором, с чем-то или с кем-то в обнимку, а не на улице в снегослякосракопад:D

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод завершён. Редактирование.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, mercury32244 сказал:

Перевод завершён. Редактирование.

Вроде ведь говорили что процент автоматически обновляется, а чего написано 54?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут кстати не будет проблем с программистами?)) А то о5 перевод на 100% зависнет на долгое время 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Tericonio сказал:

@allyes 

Зато проведёте дома в тепле и за монитором, с чем-то или с кем-то в обнимку, а не на улице в снегослякосракопад:D

Я ещё не проч на лыжах побегать. Всё таки не всё крутится вокруг домоседения:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прогресс перевода: 525.png
Прогресс редактирования: 10%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, HarryCartman сказал:

Тут кстати не будет проблем с программистами?)) А то о5 перевод на 100% зависнет на долгое время 

Игра будет с текстом, но без текстур (пока не решится этот вопрос)

Игру надо будет тестировать, на это уйдёт время.

С тех частью по вставке текста проблем нет. Всё решаемо.

Так же потом понадобится Steam версия, для обнов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Tericonio сказал:

Игра будет с текстом, но без текстур (пока не решится этот вопрос)

Игру надо будет тестировать, на это уйдёт время.

С тех частью по вставке текста проблем нет. Всё решаемо.

Так же потом понадобится Steam версия, для обнов.

Только на лицензии игра будет идти? Тогда мне нужна будет лицензия для тестов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Tericonio сказал:

Игра будет с текстом, но без текстур (пока не решится этот вопрос)

Игру надо будет тестировать, на это уйдёт время.

С тех частью по вставке текста проблем нет. Всё решаемо.

Так же потом понадобится Steam версия, для обнов.

Текстуры это надписи на текстурках? Мне кажется в этой игре более чем достаточно меню и обучение перевести)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru
    • Автор: Bkmz
      Retro City Rampage

      Метки: Экшен, Открытый мир, Ретро, Пиксельная графика, Инди Платформы: PC X360 PS4 PS3 Wii PSV MAC Разработчик: Vblank Entertainment Издатель: Vblank Entertainment, Inc. Дата выхода: 9 октября 2012 года Отзывы Steam: 1672 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • НУ тогда вообще хорошо ,когда хобби совпадают замечательно,главное что бы этим хобби синька  не была или что то подобное. 
    • Да вроде норм.  Да и когда, если не вечером\перед сном?   Давно уже не читаю, только аудиокниги слушаю иногда.   На побежку ни сил, ни желания нету. С чего вдруг такое странное предложение?    Всем спокойной ночи )
    • если смотрел трейлер, там в конце “адский режим. Хардкорный геймер отправляется в другой мир на высоком уровне сложности”. Продолжают пихать в “другие миры” кого захотят, только сути это не меняет, очередной проходной заурядный исекай со всеми вытекающими. Там один уже переместился, тот что любит проходить треш-игры, теперь вот спидранера отправили  любители ММО уже не в тренде 
    • А если ручной будет? То не поиграешь?
    • Либо жена такая же игроманка 
    •   КОМАНДА SCREAMCORD С ГОРДОСТЬЮ ПРЕЗЕНТУЕТ ХИХИ-ХАХА С ПЕРВЫМ АПРЕЛЯ ___________________ ОПИСАНИЕ ИГРЫ: КОРИДОР — это короткое приключение (20-30 минут), повествующее об взаимоотношениях между игрой и игроком.    ЖАНР: • Игра-ходилка-по-прямому-коридору-от-первого-лица. («Погоди, ты сейчас разве не почти все игры описал?» — «Слышу я, как вы говорите с сарказмом. Эта другая. Эта другая».)   ОСОБЕННОСТИ: • Коридор. • Штуки, которые можно найти в вышеупомянутом коридоре.   ГЕЙМПЛЕЙ: • Вы идёте по коридору. Всё. Буквально. Не ожидайте чего-то большего, потому что ожидать нечего! • Наверное.   ___________________ ССЫЛКИ НА СКАЧИВАНИЕ: Сайт: https://tdot.space/corridor/ Гугл диск: https://drive.google.com/drive/folders/10N8YwqfIyGQEbLCWOe7QpC-MqG6oGNvl?usp=sharing Яндекс диск: https://disk.yandex.ru/d/63tMlfWwgeQw-g   Ссылка на гайд: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3693868608   Ссылки на нас: VK: https://vk.com/screamcord Telegram: https://t.me/screamcord Boosty: https://boosty.to/screamcord Discord: https://discord.gg/wVQng3A3sn   Трейлер: https://youtu.be/xCGpehKVQjc
    • Можете по отдельности бегать, выйдя на видеосвязь друг с другом    Перед сном вредно играть. Лучше почитать или пробежка (тут даскер определённо разбирается).
    • можешь скачать Tevi, там всего около 3.5гб и немножко поиграть 
    • @vadik989 после Зайки советую Grime 2.   Мне игра очень нравится.
    • Ты не поверишь, насколько легко слепок личности сделать по таким косвенным показателям, начиная от разрешения монитора и заканчивая скоростью ввода запросов  От чём я и писал собственно. Она этим и без надобности воспользуется. Я в курсе, часто нужные SMD-компоненты ищу, когда нет дата-шитов и принципиальной схемы, а только парт-номер платы или вообще только по фото текстолита как вариант. Приходится нейросети наводящие вопросы задавать, где этот элемент стоит и в каких случаях используется. И это гораздо быстрей, чем шерстить профильные форумы в поиске ответа, нейросеть сделает это за тебя гораздо быстрее. Другой вопрос, что не всё всегда есть в открытых источниках, либо процесс регистрации требует от тебя подтвердить, что у тебя есть знания для регистрации на этом ресурсе, а не какой-то залётный 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×