Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Это наилучший Русификатор! Лучше там всё идально!
Даже ПО РУССКИЕ КОНЦОВКУ СДЛЕАЛИ!  ДОЛОЙ МОНАРХА

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, спасибо за русификатор. Я, хоть и прошёл эту игру/демо/первую главу на инглише, но всё таки было интересно поиграть и на русском :)

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как по мне лично, было бы лучше “Дельтаруна” а не “РунаДельта”, а так впринцепе жаловаться не надо))) всё перевели даже озвучку и песнь в конце за это респект)удачи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мде-е-е, классная накрутка. Всё настолько плохо?

nHpJ8ELUhZ8.jpg

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может уже не будем [censored]? Всё уже сделано и выложено, остальное за потребителем, и то что ему больше по душе, лично я буду тестить всё.

P.s. Хватит ругаться, четсное слово)

А у вас не плохое лицензионное соглашение xd

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Damin72 сказал:

Мде-е-е, классная накрутка. Всё настолько плохо?

nHpJ8ELUhZ8.jpg

Серьезно? Накрутка? Лол.

Я предпочту это называть “Уведомление о существовании темы и попытка поднять в ней активность". И это не запрещено — напротив — админы думаю только за то, чтобы перегонять живой траффик на их форум. 

  • +1 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Anatolii Bondarev сказал:

Серьезно? Накрутка? Лол.

Я предпочту это называть “Уведомление о существовании темы и попытка поднять в ней активность". И это не запрещено — напротив — админы думаю только за то, чтобы перегонять живой траффик на их форум. 

Ну ну...

Изменено пользователем Damin72
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылка в закрепе обновлена

Хотфикс и другие обновления
Список изменений: 
(ВНИМАНИЕ, В СПИСКЕ ЕСТЬ СПОЙЛЕРЫ К ИГРЕ!!) 
⚡Исправлены ошибки с родом в битвах и диалогах с В.Шашках и В.Дамках
⚡Исправлена ошибка, из-за которой не срабатывала пасхалка с именем Гастера
⚡Добавлены недостающие знаки препинания и исправлены опечатки 
⚡Исправлена проблема с положением сердца при выборах в диалогах 
⚡Исправлена проблема с положением сердца при создании взбучкотрона 
⚡Исправлена проблема, из-за которой текст в диалоге с Ральзеем в обучении выходил за границы 
⚡Исправлена проблема, из-за которой текст в диалоге с Ноэлль выходил за границы 
⚡Исправлена проблема оригинальной игры, из-за которой в тексте одной из реплик Ральзея во время обучения появлялась восьмёрка 
⚡Исправлена смысловая ошибка в описании Изящного шарфа 
⚡"Джевола" теперь зовут "Джевил" как в оригинале (Jevil) 
⚡ Отредактирована озвучка Джевила, теперь реплики громче и ближе по качеству к оригиналу 
⚡Отредактирован перевод битвы с Джевилом 
⚡Ранее непереведённое [EMPTY], которое при первом сохранении отображается на месте имени игрока, переведено как [ПУСТО] 
⚡Внесены исправления в шрифты
⚡Переведены названия игрового окна
⚡Отредактированы некоторые каламбуры 
⚡Общие мелкие исправления по тексту 
UPD.
⚡Исправлено название и описание предмета TopCake ("КрутьТорт") 
⚡Исправлена логическая ошибка в описании Хвоста Джевила

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На досуге выкроил время поиграть. Отличная игра и отличная работа по локализации! Ваша версия перевода безусловно лучше и сделана с душой. Спасибо за работу! Бомба-перевод! :bomb::)

Изменено пользователем mercury32244
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На версии игры DELTARUNE Chapter 1&2 (Windows 1.10).zip 143 MB русификаторы не работают. править будете? и вообще в обоих версиях перевода в описании версия игры указана любая. но нужна ведь конкретная, а какая?

Изменено пользователем Kiprian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой русификатор посоветуете? LazyDesman или Tales & Stories?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На itch.io вышло обновление на игру. Там разделили файлы глав и добавили новые фразы. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @erll_2nd почему лагучая?) Даже на моём древнем железе вполне норм)) 
    • Год выпуска: 2026 г. 23 июня
      Жанр: Adventure, Puzzle
      Разработчик: Zadbox Entertainment
      Издатель: Blue Brain Games, Zadbox Entertainment
      Версия: 1.06 (Build 23914107) - [25.06.2026]
      Язык интерфейса: английский, французский, итальянский, немецкий, испанский — Испания, польский, китайский (упр.)
      Язык озвучки: английский
      Реклама: отсутствует
      Изменение языка: В настройках игры   Сделал нейросетевой русификатор для этого билда. С пиксельными шрифтами не заморачивался. Движок переключается на LiberationSans - Fallback, т. к. не находит кириллицу в основных шрифтах игры. Естественно, тексты кое-где разъезжаются, но играть можно. Разработчики прогрессивно клепают патчи, в которых изменяются идентификаторы ассетов, поэтому этот русификатор будет работать, скорее всего, только для этого билда. Заменялся польский язык.
      https://disk.yandex.ru/d/s2F-crA11WmtVw
      Распаковать содержимое архива в папку Dimhaven - The Lost Source_Data с заменой файлов. В настройках игры выбрать русский язык. Если кто захочет править текст, то вот ассеты с русским языком для Unity Patcher
      https://disk.yandex.ru/d/1z-wzZv6u5TWkw
    • @allodernat А чё такая игра лагучая?
    • @Alex Po Quest ну если ты конкретным персонажем не активируешь какой-то тотем, то этот персонаж не сможет к нему телепортироваться, так что да, каждый персонаж может и должен активировать каждый тотем.
    • Перевод если бесплатный в открытом доступе то не важно какой. Спасибо в любом случае людям, которые за бесплатно тратят свое самое ценное — время.
    • Я имел ввиду, каждый персонаж - каждый тотем.
    • Это уже доработанный русификатор, или тот самый кривой где неправильный перенос строк?
    • На самом деле я понял вашу мысль и понятно, что есть разница. Так решил подколоть. И да, в W40K Эльдары — это эльфы, тёмные Эльдары — тёмные Эльфы, гоблины есть у Орков, а ещё есть народ аналог Дварфов (Скваты) и т.д. Я готовился пройти игру после выхода второго ДЛС, т.к. думал, что игра будет полной (даже отпуск на работе для этого взял), а тут облом и от злости удалил игру. По итогу, за 1 год они выпустили одно ДЛС. Следующее тоже минимум год ждать, а там может вообще третий сезон анонсируют. Как это было бы ни странно, но: “это другое”. Например, в Стелларисе у меня всего 462 часа наиграно, но это не за один присест. Это много каток в течении многих лет. А в случае с Роуг Трейдером это должна быть одна катка за короткий промежуток времени (ну может две). Т.е. для меня большая разница, длится одно прохождение 30 часов или 300. Плюс, я всегда говорю, что песочницы по типу иксов или катки в 4X-стратегиях это не тоже самое, что и сюжетные игры. Песочницы это как шахматные партии, если я их заброшу на месяц-полгода, то вернувшись и смотря на расклад, я пойму, что происходит и что делать дальше. А в случае сюжетными играми, когда я возвращаюсь спустя время, то я обычно понимаю, что многое из событий уже позабыл и, по сути, надо проходить сначала, а сначала я проходить не хочу. Поэтому если и пытаться играть в такие игры, то за один присест без перерывов и в полную версию. А лучше взять отпуск на время игры. Опять же, это мои “тараканы”. Надеюсь, я понятно объяснил? Домысливать не нужно. Я чётко сказал, что хотел поиграть с выходом второго ДЛС.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×