Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

В повторном прохождении Shadow of the Tomb Raider у главной героини будут уникальные способности

Рекомендованные сообщения

220523-123.png

Square Enix собирается дать игрокам возможность заново пройти Shadow of the Tomb Raider, но уже с новыми способностями.


Square Enix собирается дать игрокам возможность заново пройти Shadow of the Tomb Raider, но уже с новыми способностями.

220523-123.png

В режиме New Game Plus у Лары будет три новых ветки развития: путь змеи (акцент на скрытность), путь ягуара (сила и ловкость) и путь орла (находчивость). В последнем случае у игрока появится возможность наблюдать за супостатами издалека и атаковать их с большого расстояния. 

Кроме этого, повторное прохождение откроет доступ к уникальным наградам и тематическому оружию.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы этой муры вовсе небыло, но видимо делать кальку с асасинов, бетменов и т.д. гораздо прибыльнее и практичнее чем самобытный продукт.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Setekh сказал:

Лучше бы этой муры вовсе небыло, но видимо делать кальку с асасинов, бетменов и т.д. гораздо прибыльнее и практичнее чем самобытный продукт.

За асасинов не скажу, а в бетманах разве такое было?

В чем именно мура?

Новые ветки развития персонажа есть плохо, с какого перепугу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Pashak сказал:

В чем именно мура?

В самом наличии веток, они этой игре не нужны, потому что игр с такой хренью сейчас завались, и потому что ТР не о этом, ну по крайней мере был.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Setekh сказал:

В самом наличии веток, они этой игре не нужны, потому что игр с такой хренью сейчас завались, и потому что ТР не о этом, ну по крайней мере был.

Тут такое себе, знаешь ли..., ибо даже в Doom некую прокачку сделали, и игра только стала лучше от этого, на мой взгляд (а я играл еще и в old school DOOM, и есть, с чем сравнивать:D)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В олдовой Ларке 90ых тоже не было веток прокачки, она была от этого лучшей игрой (по геймплею), чем перезапуск?

Нет, на мой взгляд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, SerGEAnt сказал:

Господи, каждый день по новости по Ларе. Они решили меня *****ть ей что ли?

Так релиз на носу, вот и нагнетают. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt хотят что бы ты купил ее. А то прошлая часть совсем провалилась. Хотя уверен что на ПС4 стартовые продажи будут худшими, я уже вложил свои 5 комеек в это:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, Bkmz said:

А то прошлая часть совсем провалилась.

на лонче на Хуане? ну странное было решение выпускать в один день с Фоллаутом 4. но в целом нормально продалась после выхода на ПК. только в Стиме 2,5 млн. копий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сразу сделать не судьба? Первую перепроходить не возникло не малейшего желания, пройти вторую даже на первый раз не хватило ни сил, ни какого-либо интереса...надежда на толковость разработчиков (а они толковые) и их возможность вытащить серию из того, в чём она барахтается...для желания к повторному прохождению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Slonvprotivogaze сказал:

А сразу сделать не судьба?

вот да, хотелось бы чтобы первое прохождение было полноценным, т.к. до второго далеко не каждый дойдет

 

Изменено пользователем Entvy
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 hours ago, Slonvprotivogaze said:

А сразу сделать не судьба?

Эм… это модификаторы для разнообразия повторного прохождения. Зачем они сразу? Такое во многих играх практикуется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, james_sun сказал:

В режиме New Game Plus у Лары будет три новых ветки развития: путь змеи (акцент на скрытность), путь ягуара (сила и ловкость) и путь орла (находчивость). В последнем случае у игрока появится возможность наблюдать за супостатами издалека и атаковать их с большого расстояния. 

вполне оригинально. Обычно всякую требуху дают — по мелочам и бесполезное (я лично помню , что сохраняют обычно уровень и шмот)…

Большая часть игроков первое прохождение все равно идет “напролом” , изучает игру и не заморачивается , а тут будет вполне обоснованный подход для второго прохождения.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Благодаря скрипту Ultimate Steam Enhancer от @0wn3df1x уже можно подвести первые итоги запуска Battlefield 6 в контексте локализаций.
      Несмотря на то, что EA отказалась включать в игру даже русские субтитры, русскоязычные игроки оставили почти 10% обзоров к игре в Steam от общего числа.
      Это позволило русскому языку занять третье место после английского и китайского. Кроме русского, в десятку попал турецкий язык, на которой локализации тоже нет.
      Зато игру перевели на итальянский (15-е место).

    • Автор: james_sun

      В 2019 году уже выходила обновленная версия упомянутого экшена, тогда она носила название Fresh Supply.
      На днях Nightdive Studios и Atari представили «окончательный ремастер» культового шутера 1997 года Blood с подзаголовком Refreshed Supply.
      В 2019 году уже выходила обновленная версия упомянутого экшена, тогда она носила название Fresh Supply. Анонсированный же «ремастер ремастера» будет включать в себя «дополнительные технические улучшения для современных платформ, включая разрешение до 4K с разблокированной частотой кадров, локальный режим с разделенным экраном и онлайн-кооператив для 8 игроков», а также 2 дополнительных сценария — Marrow (станет доступен в день выхода) и Death Wish (его выпустят «после релиза»).
      Выход Blood: Refreshed Supply намечен на 4 декабря текущего года.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Конкретно пожлобились и заморочились. Все приличные конторы в ЕЕ издания по умолчанию добавляют весь вышедший контент, а тут каждому по сопоставимой версии. 
    • Почему-то спустя столько времени на форуме нет полного официального русификатора Mount & Blade (также известен в России как Mount & Blade: История героя).

      Я собрал в один архив официальный перевод (с оригинальным шрифтом) и озвучку (да, она была).
      Установка проста — распаковать в папку с игрой (Steam\steamapps\common\Mount and Blade).
      Проверено на Steam-версии (там, кстати, нет нашего официального перевода).

      Известные проблемы:
      - Кракозябры в лаунчере
      Не фиксится, возможно связанно с тем, что в лаунчере используется другой шрифт. Нужны умелые руки, чтобы вскрыть .exe файл (в нём лаунчер) и заменить шрифты на работающие. Дайте знать, если исправите данную проблему.

      Кто работал над локализацией (спасибо сообществу ВК-сообществу Blue Pea (Русская локализация игр) и Яне Тютюевой за поиск и опознавание): Издатель: 1С Локализатор: Snowball Studios Студия: RWS Records (c 2015 года - Fonema) Режиссёр: Елена Радовская Звукорежиссёр: Михаил Матвеев Переводчик: Наталья Веселова, Катерина Рыбалко (редактор), Ульяна Сорокина (редактор) Роли озвучивали: Сергей Кутасов
      Скачать можно тут: https://disk.yandex.ru/d/r4GymV9pC28L8g

      Также есть объединённый архив с русификаторами от 1С и Dreamnova (оба без озвучки) с тремя шрифтами на выбор. Взял отсюда: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=274124090 , а человек с никнеймом billdj12 оформил их без .exe (люди боялись вирусов), так что установка такая же — распаковать в папку с игрой.

      Залил на всякий случай на себя, на случай, если ссылка в руководстве станет недоступной: https://disk.yandex.ru/d/ICu0lp4L562JBw
    • @piton4 во многих играх замечал, что за шкалой прячутся обычные пресеты, то бишь в шкале присутствуют пустоты, на протяжении которых перемещение ползунка не приводит к изменению настройки. Но тут что-то сильно маху дали, половину шкалы пролюбили  .
    • еще как отрицаешь… пока тебе целенаправленно не тыкнешь где происходят проблемы — ты якобы не видишь. Это и есть отрицание. Да и фанатично кидаешься защищать только геев и психологически больных мнящих себе гендеры — всюду, постоянно, что тоже является косвенным признаком отрицания.
    • Понял, принял, приступаю) Благодарствую)
    • Как модифицировать DataTables так, что бы игра не вылетала при запуске? UE5.1. Нужно для Русификатора для Jujutsu Kaisen Cursed Clash. Вылезает ошибка не давая войти в игру, скорее всего не совпадает кол-во байт, ии сказал что нужно вместе с .uasset кидать и .uexp. Если поможет то что это и где брать?
    • Небольшое(очень) обновление русификатора: поправил “голову” в тексте, больше ничего не трогал. Кто знает о чём речь — поймёт)) Адаптировал русификатор для switch. Старые ссылки обновлены.
    • @allodernat может и для Tactics Ogre: Reborn сварганишь? 
    • Пресеты длсс теперь вообще непонятные стали, и не соответствуют названиям(производительность, баланс, и тд.)   Раньше это были чёткие градации, а теперь непонятно что.  Разобраться, что теперь там установлено, можно только cопоставив по возможному fps. 25-39 — макс. быстродействие, 40-54 — быстродействие, 55-61 —баланс, 62-89 — качество, 90-100 — DLAA Но с 25 по 50 вообще нету никаких изменений, и только когда ставишь 51, видно, что убавляется пара fps.  То есть, почти на всём промежутке “макс. быстр” и “быстр” fps вообще не меняется, вплоть до 50, а потом начинает изменяться чуть ли не с каждым шагом.  Теперь понять, что там за пресет длсс, можно только примерно.  Теперь даже не ясно, есть ли вообще в игре макс. быстродействие, судя по всему нету. Т.е, если ты спускаешься от DLAA до "качества", то получается один fps, а если идёшь с другой стороны, то и fps с другой стороны "качества" будет другой, но называться это всё будет "качество"   https://drive.google.com/file/d/1uyMD22LbaDGYXLZx0KXirjASHgeWm-35/view?usp=sharing
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×