Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Fox Hime

Mw3SYvgVmSc.jpg


Жанр: Визуальная новелла
Платформы: PC
Разработчик: AsicxArt
Издатель: SakuraGame
Дата выхода: 03.11.2017

 

 

 

ss_37f46191f89094b75cb410f5962d61e9b34a5c10.600x338.jpg?t=1525941043ss_d613436ee30e970a21a738c8e36c8592dd599770.600x338.jpg?t=1525941043ss_a9f60d31d054279dfb8cdb5e50aba0ea7fd2149c.600x338.jpg?t=1525941043ss_d621986da7e993fe6a4ec18b0bc8462425c155d7.600x338.jpg?t=1525941043

 

Скрытый текст

This is a galgame about college love story and girls with animal ears.
Have you ever wondered why you don't have a girlfriend? Or, have you ever wondered how you will get a girlfriend? 
Sometimes the acquaintance between people is just because of the inner impulse in a moment, or just may be a thoughtful arrangement by some God.
Can someone read human's mind? Well, what if he is the God?
「Perhaps the fox spirit also has its own frankness. Maybe it has always been straightforward.」
Yan is a college student with a special girl at his side, and she is Yan's Guardian.
「If my girlfriend is as beautiful as Mori, then my life must be blessed by gods....」
When he is saying that, he has no clue that another girl is coming into his life....

Features

Live2D dynamic characters

Well drawn background and CG

Semi-dynamic scene show



Charter Introduction
Mori
A fox spirit from a shrine in the mountains, she has been staying with Yan since his childhood. Sometimes she is quiet like an elegant lady and sometimes is brisk like a rabbit. As the existence of God, could her mind be read by human....
 
Liya
A girl who carries around a "weapon" all the time, she has a wealth of knowledge, but lack of practical experience.
「....not any experience, but I have basic knowledge.」
But even so, there still is a question that bothers her.
 
Yan
A college student who lives in an old book store, usually he will just transcribe some old books in the store. And beyond all doubt, as the main character, he is the one who "blessed" by the God....

 

Перевод вышел в Steam официально. На остальных платформах выйдет, но сроки не определены.

 


Fox Hime Zero

CS4ZvWmvmBw.jpg

Жанр: Визуальная новелла
Платформы: PC
Разработчик: AsicxArt
Издатель: SakuraGame
Дата выхода: 23.05.2018

Скрытый текст

 

 

Скрытый текст

ss_e947a40273a400e27754a5e9fd109d0895426cb7.600x338.jpg?t=1529931770ss_b7e37213e3977ccf442e574924493ab185fbc8ba.600x338.jpg?t=1529931770ss_cad7d5748274f4b263f790b5a6723147dfd5099a.600x338.jpg?t=1529931770ss_0cc67fe8541a8bc8c83f855617d30f071cb65955.600x338.jpg?t=1529931770

 

Скрытый текст

--「The more we learn, the more ignorant we get.」This is an era of discovery. The industrial revolution has just demonstrated its power. With the increasingly emerged new technologies, human beings are free from natural sensory limitations, and the frontier of the cognitive world is expanding at an unprecedented speed.

“Yan” is a student of natural history. By coincidence, he has been sent to a natural observation station in the mountain for scientific research......

「Though the work is plain and dull, I can discover nothing significant if giving up halfway.」
He starts his journey of discovery with this belief.
On the way to the unknown world, who is waiting for him? And what would happen between them?

*Game Features*

Dynamic Live2D pictures, even 2D characters are vivid(especially ears and tail!)

Dubbing throughout the game according to Live2D pictures

Elaborate CG

Dynamic Performance

* Character Introduction *

MoriCV:円木左右子
Age: 18 / Height: 163cm
A feisty fox spirit, living in a temple in the mountains with Lord Sky Fox since childhood. She has little understanding of the human world, so she is full of curiosity.

Lord Sky Fox
CV:紅葉美兎
Age: appears to be 25, no one knows her actual age ? /Height: 168cm
A serious adult fox spirit who processes enigmatic ability like a god. She lives with Mori and cares for her, but not knowing how to express. 
She seems passive and reclusive, perhaps because she is well-informed.

 

Перевод вышел в Steam официально. На остальных платформах выйдет, но сроки не определены.

Изменено пользователем FoxyLittleThing
вышел перевод Fox Hime и Fox Hime Zero
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, что у vn по продолжительности?

Изменено пользователем Pikachu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Pikachu сказал:

Кстати, что у vn по продолжительности?

Судя по VNDB, Fox Hime — около 2х часов, Fox Hime Zero — где то 10. 

Тоже хотелось бы перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Издатель дал текст для перевода. В .xlsx формате.

Есть желающие начать перевод?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.08.2018 в 22:37, FoxyLittleThing сказал:

Издатель дал текст для перевода. В .xlsx формате.

Есть желающие начать перевод?

Текст на английском?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DaiAkumaChefu сказал:

Текст на английском?

Да.

Есть и китайский, если нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.03.2019 в 01:38, Илья Репнев сказал:

Если ещё актуально то я мог бы...

Как вам удобно заняться переводом?

Могу дать .xlsx файл.

Или можем попросить кого-то из техников залить текст на нотабеноид.

Изменено пользователем FoxyLittleThing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

.doc файл был бы прекрасен, только скажите временные рамки) и как оформлять перевод

Изменено пользователем Илья Репнев
Ошибся в слове

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.03.2019 в 07:32, Илья Репнев сказал:

.doc файл был бы прекрасен, только скажите временные рамки) и как оформлять перевод

Есть успехи с переводом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.04.2019 в 19:07, SnakeEater001 сказал:

Есть успехи с переводом?

Пока не ясно.

Я напишу, когда будут новости.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

(Раньше здесь был текст))

 

В 14.08.2018 в 20:37, FoxyLittleThing сказал:

Издатель дал текст для перевода. В .xlsx формате.

Есть желающие начать перевод?

Всегда готов! Нужен текст на английском и немного времени)

Изменено пользователем Миша Никулин
Не туда написал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опа. У меня эта игра стоит на очереди проектов по переводу.

Но жаль, что не в ближайшем времени. 

Так что, желаю успехов в переводе. В новеллах текста ппц сколько...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Fox Hime уже переведена. Проведена редактура. Материалы отправлены издателю, и даже создана бета-ветка клиента игры.

Но беда в том, что игра плохо работает с переносом строк, многие фрэймы интерфейса не могут уместить в себе объёмы русского текста.

Разработчики(два человека, семейная пара) не могут сейчас заняться этим, т.к. работают над третьей игрой.

Издатель до сих пор не выдал ключи за перевод из-за технических трудностей (которых можно было избежать, посоветуйся они с нами).

Такие дела.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Миша Никулин сказал:

Всегда готов! Нужен текст на английском и немного времени)

К сожалению английский текст оставляет желать лучшего. При переводе нужно сверяться с оригинальным, китайским текстом(он есть в файле, вместе с английским).

Если готовы попробовать - дам материалы на перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Finding Frankie

      Метки: Хоррор, Паркур, От первого лица, Для одного игрока, Атмосферная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: SUPERLOU Издатель: SUPERLOU Дата выхода: 25 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1643 отзывов, 89% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RPG Платформы: PC Разработчик: Grinding Gear Games Издатель: Grinding Gear Games Дата выхода: декабрь 2024 https://vk.com/dreamvoiceru

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Наконец-то добрались и до Banner of the Maid. 
    • да господи. то сайт захламляли нейросетевыми субтитрами, теперь Зарундев дорвался до нейросетевых озвучек. ты правда думаешь это кому-то надо? только для фетишистов кто любит без эмоциональных роботов) игру спокойно можно проходить с субтитрами, наслаждаясь оригинальной, качественной, эмоциональной озвучкой! ты явно свернул не на ту дорожку! если правда хочется делать что-то полезное — делай обычные человеческие переводы! а не как эти нейросетевики. нажал на кнопочку - робот озвучил. классно. тем более когда уже есть все возможные субитры и можно делать по ним, что в разы уменьшает весь объём сложностей и работы. нет, как и в случае с нейробаловнями — это не перевод и это не достойно публиковаться на данном сайте. если только в отдельно созданной для такого разделе-помойке, для любителей особых  извращений...
    • Я сначала купил стандарт эдишен без длц, но меня постоянно грызло чувство что мне что-то не хватает, так что я взял эти два длц дополнительно. Ну к слову так даже вышло дешевле чем если брать сразу полное издание. Поставил игру готовился уже поиграть, но в итоге сел проходить последнего резидент ивела.
    • Привет!  А что с этим файлом делать? Пробовал добавлять его в папку с игрой, куда установлен русификатор, не помогло. Либо версию игры еще раз обновили, либо нужна новая и более подробная инструкция по установке перевода. Потому что в версии Steam в файле acsetup.cfg просто отсутствует строка language и ручное ее добавление с припиской =russian не приводит ни к каким результатам. В GOG версии строка language есть, но после установки русификатора игра не запускается — возникает ошибка с жалобой, что исполняемый файл одной версии, а часть игровых файлов (вероятно, русификатор) другой и между ними возникает конфликт.
    • Сначала нужно разобраться, что такое форс. Скопирую определение с одной из наших статей:

      Форс - это сила шести основных природных элементов. Тех, кто может манипулировать форс по своему желанию, называют «носителями форс» или просто «одарёнными». Всё в мире формируется из шести элементов, а форс — это чистое их проявление. Сочетание этих элементов может принимать различные формы, а их использование требует определённой психической силы. Однако существует опасность, что форс может выйти из-под контроля.

      Чтобы было лучше понятно, что это такое. Во многих играх разработчики придумывают какой-то свой термин, но суть одна. Например, в Tales of Vesperia - это Aer (エアル). Там это примерно тоже самое, но работает по-другому. Мы же переводим с японского, а здесь у разработчиков это слово записано катаканой, а не как кандзи. Если бы было кандзи, то в таком случае мы бы адаптировали этот термин, но здесь катакана, а значит, требуется другой подход. Что стало бы, если бы мы написали "сила" везде? Тогда возникал бы конфликт с обычным словом "сила". В первом черновом варианте нашего перевода у нас этот термин действительно был записан как "сила". Но чем дальше мы переводили, тем больше приходилось переписывать текст, где фигурировали несколько смежных значений этого слова как в рамках "форс", так и в рамках обычной "силы". Это разделение облегчает нагрузку и значительно снижает количество повторов в тексте. Я думаю, ты прекрасно понимаешь, как безалаберно выглядит текст, в котором очень много повторов.
    • Если кому-то нужны переведенные файлы (Map001 — Map059), то напишите мне в тг @LINX_WAYLAND
      Дурак я, зачем-то взялся за это дело и только на середине понял, что я даже 1/3 не перевел и то, какой объем работ еще предстоит сделать.
      Перевел до начала действий в Храме Затмений… Надеюсь, что кто-то возьмет их и доведет до ума
    • Даже ленивые успели пнуть это длс за отвратительный баланс. Что-то давненько от него вообще никаких вестей не было.  Ещё и это прибитое гвоздями его сообщение мораль подрывает.
    • А почему форс, а не сила? Как-то инородно звучит
    • Пропатчил звук. Раздражает, когда во время диалогов громкость фоновой музыки снижается (даже если голос отключен). Разрабы не догадались дополнительный ползунок на голос поставить — орет как не в себя. Может, получится тоже пролечить.
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню в Tales of Rebirth (PS2) Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Сказаний Перерождения. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось чуть менее месяца. Cсылка на VK Video:
      https://vkvideo.ru/video-181931421_456239218 Cсылка на YouTube:
      https://www.youtube.com/watch?v=feFLEFV5_M4
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×