Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

6 минут назад, Волче сказал:

В таком случае вам к выдрам!) Смысла говно лить не вижу. Там бесплатно и для народа.

Получил перевод гремлина в целом неплохо, но и у выдр тоже все не так хреново, лучше чем перевод фаргуса или kudos

Изменено пользователем Orbis Mortem
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Orbis Mortem сказал:

Получил перевод гремлина в целом неплохо, но и у выдр тоже все не так хреново, лучше чем перевод фаргуса или kudos

Ну перевод фаргуса был отличный. Вспомни Baldurs gates или the last express или planescape torment. Просто многие впоследствии копировали ярлык фаргуса и продавали хреновые переводы чтобы разрушить его имидж.(или же наоборот на имидже подработать) А так несмотря на подпольность это был в целом довольно качественный переводчик, ничуть не хуже официалов и без охлаждений траханья.

Изменено пользователем Волче

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, CeHbKA сказал:

Это ж почему хобби не может и не должно приносить деньги?

Я такого не говорил.

13 минут назад, CeHbKA сказал:

Видимо, всем, кто так или иначе пытается монетизировать свои увлечения и свой труд, уготовлено отдельное место в персональном аду Zone of Games и личный плавильный котёл.

Я всего лишь хотел сказать, что народный перевод никогда не заменит вам нормальную работу по доходу, вот и все.

Хотя то, что перевод, делающийся неофициальным образом, должен быть бесплатным, это действительно аксиома.

Вот вы маринуете переводы годами — как, много на них зарабатываете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Волче сказал:

Ну перевод фаргуса был отличный. Вспомни Baldurs gates или the last express или planescape torment. Просто многие впоследствии копировали ярлык фаргуса и продавали хреновые переводы чтобы разрушить его имидж.(или же наоборот на имидже подработать) А так несмотря на подпольность это был в целом довольно качественный переводчик, ничуть не хуже официалов и без охлаждений траханья.

У меня когда была ps1 и игры перевода от Kudos и фаргус это было что то с чем то, у меня не было тогда компа чтобы оценить перевод planscape или baldurs gate, часто игры зависали от этих подпольных переводчиков, менял диски постоянно, но бывало попадались и нормальные версии игр c вполне нормальным переводом например front mission 3

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 минут назад, SerGEAnt сказал:

… и со всеми посрался еще.

Переводчик — натура тонкая :laugh: Я бы тоже на его месте психанул. Да вы и сами провоцируете постоянно, как тут не сраться :D

Изменено пользователем CyberBear
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Orbis Mortem сказал:

У меня когда была ps1 и игры перевода от Kudos и фаргус это было что то с чем то, у меня не было тогда компа чтобы оценить перевод planscape или baldurs gate, часто игры зависали от этих подпольных переводчиков, менял диски постоянно, но бывало попадались и нормальные версии игр c вполне нормальным переводом например front mission 3

Баговали, это да. Но с литературной точки зрения всё было нормально. А у kudos я shemnue  с их переводом на эмуляторе прошёл давным-давно раньше чем игра вышла на пк. Это читабельно, но очень больно. Перевод , привет промт))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, CyberBear сказал:

Да вы и сами провоцируете постоянно

Я? Ни в коем случае. И обрати внимание: никого не оскорбляю, не отгораживаюсь и всегда открыт к диалогу :curtsey:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, SerGEAnt сказал:

Во всех переводах есть донаты. Гремлин не донаты собирает, а продает перевод за деньги — это разные вещи. И это незаконно.

А почему перевод гремлина нельзя считать авторским, если он его с нуля переводил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Волче сказал:

Баговали, это да. Но с литературной точки зрения всё было нормально. А у kudos я shemnue  с их переводом на эмуляторе прошёл давным-давно раньше чем игра вышла на пк. Это читабельно, но очень больно. Перевод , привет промт))

Я shenmue на эмуляторе проходил с переводом vector, от kudos мне не понравился, не понмю уже, но блакнот был вообще не понятно переведён)

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, CyberBear сказал:

А почему перевод гремлина нельзя считать авторским, если он его с нуля переводил?

Почему нельзя — можно и нужно. Но он его продает, а это незаконно.

Я был бы только рад, если б он этот перевод раздавал бесплатно, как обещал, и помог бы с донатами, как делаю с другими переводчиками. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.01.2021 в 14:24, Волче сказал:

Баговали, это да. Но с литературной точки зрения всё было нормально. А у kudos я shemnue  с их переводом на эмуляторе прошёл давным-давно раньше чем игра вышла на пк. Это читабельно, но очень больно. Перевод , привет промт))

А озвучка от kudos вообще ор) когда маленькая девочка в начальной локации недалеко от поместья Рё говорит голосом мужика

 

Изменено пользователем Orbis Mortem

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почти с начала темы наблюдаю, как тут одно и тоже гоняют кругами, как вам это еще не надоело)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Я?

Ваша команда ZOGовская. Помнится только ввели репутацию с +/- я вашему челябинскому парнишке на многие его статьи как крыса начал ставить минусы, таким образом я со своей стороны оценивал контент на сайте. Ну и в итоге справедливо получил по щщам в ответку. 

В общем, не обращайте внимание, я сам не понимаю, что такое “провокация”. 

2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Почему нельзя — можно и нужно. Но он его продает, а это незаконно. 

Я уже предлагал вам выступить в качестве агрегатора между донатерами и переводчиками.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Orbis Mortem сказал:

А озвучка от kudos вообще ор) когда маленькая девочка в начальной локации недалеко от пометься Рё говорит голосом мужика

 

Я без озвучки проходил, только с текстом) А так жду перевод Shemnue 1-2 хоть от кого нибудь. Быдлов как я понял уже перевёл, но можно и от гремлина подождать. Мне в принципе его переводы нравятся. Ну или дождусь быдлова 2 частей, задоначу ему и куплю потом игру. Сейчас у меня внимание на якудзе)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, CyberBear сказал:

Помнится только ввели репутацию с +/- я вашему челябинскому парнишке на многие его статьи начал ставить минусы, потому что мне они не нравились, таким образом я со своей стороны оценивал контент на сайте. Так он, обидившись, в ответ тупо начал все мои посты минусить

У него тоже есть с этим проблемы, но как видишь, он так больше не делает. Да и ладно минусы в ответ — Гремлин бы на его месте не минусы ставил, а удалил бы нафиг все статьи :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sherlock Holmes: Crimes and Punishments

      Метки: Детектив, Приключение, Тайна, Расследования, Криминал Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 SW Разработчик: Frogwares Game Development Studio Издатель: Frogwares Серия: Sherlock Holmes Дата выхода: 30 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6898 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если бы это было так, то нам были бы доступны лишь редкие единицы игр, но т.к. всё-таки существенная их часть нам доступна, то вряд ли там есть такая галочка “по-умолчанию”. Что она может быть — вполне возможно. Но если бы та стояла таковой, то всякая индшатина даже была в массе своей недоступной нам, например, т.к. такие “поставщики” контента редко заморачиваются, делая что-то вне рекомендуемых действий всё же. Как минимум таково моё видение данной проблемы.   Тем временем в стеллар блейд всё-таки ещё несколько часиков позалипал. Допрошёл матрицу, собрал новые квесты, вернулся в матрицу за медведем, получил бонусом, определённо, самый извратный наряд, который носить будут только самые-самые фетишисты (даже для меня это уж слишком, ага ). Слетал в великую пустыню и запитал башню, на чём и успокоился пока что. Почесу-то полагал, что матрица будет всего лишь тропинкой в великую пустыню и является её частью, не ожидал, что там так много надо бегать, что это прям цельная локация огромуденная, ещё и без карты. Что ж, зато в кои-то веки собрал даже прям все записки от локации.
    • Для Россиян в ознакомительном торрент режтие.
    • Рискну предположить, что там примерно такая схема. Издатель хочет свою игру тиснуть на еженеделюную раздачу и для этого ему надо заполнить специальную форму, где есть 100500 всяких разных галочек, в частности есть список где галочками отмечены те страны в которых его игры будут доступны, а где не будут, и с подачи ушлых егсов наша страна по умолчанию отмечена как недоступная. Получается те кто делают это на отъбись, просто тыкая далее-далее-далее ничего не меняя будут у нас недоступны (и бонусом их игра становится и в магазине для нашей страны тоже недоступной, думаю в той форме снизу мелким текстом это тоже прописано), те кто упоротые и тщательно проверяют чтобы не дай бог этим злым русским не достались их игры тоже будут недоступны, ну и те которые ответственно относятся к своей работе (да бывают и такие люди) но не упоротые у нас будут доступны.
    • В случае егс я не уверен,мне вообще кажется что у них разные люди за это отвечают,то недоступной становится  игра которую продают,то за день до  конца раздачи открывают”недоступную” ,то наоборот  вроде продавалась ,а потом раздача и опа “недоступна “ Как говорил Володя(Бурунов) ….”Они же конченые “  
    • Блокирует издатель, а не торговая площадка 
    • Эпикам это никогда не мешало блокировать раздачи для россиян.
    • Так оно же в стим продается спокойно. А  ключик для 4-56- на плати ру рубелй 70 стоит  
    • Хорошо, что эти ужасы я увидел только утром.  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×