Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl

  • Жанр: Shooter
  • Платформы: PC XS
  • Разработчик: GSC Game World
  • Дата выхода: 20 ноября 2024 года

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

58 минут назад, piton4 сказал:

Да я шучу просто :D

Да может местный фанатик реально поверил в эту теорию)) а то у его сегодня день не задался, пытался мне весь день доказать, что разработчики ничего не вносили в баланс, в оригинале также было, не вышло. Потом пытался мне приплести то чего я не говорил, тоже не вышло. Зато он нам показал, что у разработчиков лицо в игре считается за жопу:laugh: Может реально в игре, у монстров слабое место, это задний проход? Как говорится по всем современным заветам прогрессивного мира:D

Ну сорян, что не долбился пушкой в задний проход монстров, думал в лицо больнее будет) но оказывается я не туда стрелял, так то игра лёгкая, просто нужно ствол в правильное место наводить:laugh: как любят в прогрессивной Европе и Америке:D

Изменено пользователем mc-smail
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

ccc882b68477c4a5aea1fba9f9151964.jpg

 

  • Хаха (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, mc-smail сказал:

Ты такой клоун. Ты мне чего причитал? Что я говорил, нужно 5-6 попадании, но при этом процитировал сообщение, где я отчётливо говорю, что нужно 4 выстрела в упор, что ближе к правде, на 1 выстрел ошибся, и 6 не точных выстрелов. В контекст сообщения ты вчитываться не стал, просто цифру одну увидел и начал как попугай повторять. И правда, зачем вчитываться в контекст? Лучше выставить свой бред на всеобщее обозрение. Продолжай дальше себя унижать. 

На фанфике такой информации нет, в игре тоже не увидел.

Ты идиот или прикидываешься? 

>>РРЯЯЯЯ ПЛОТИ ТОЛСТЫЕ УМИРАЮТ ОТ 4 ВЫСТРЕЛОВ В УПОР И 5-6 ИЗДАЛИ.

Кидаю видео, где на ВЕТЕРАНЕ (Для идиотов поясню, на ветеране у мобов повышен хп в отличие от той сложности, что играет наш Славик) свинья в упор умирает от 2 ( ОТ ДВУХ) выстрелов.

>>КУКАРЕКУ НИЩИТОВО, А ВОТ ЕСЛИ БЫ ТОЛПА БЫЛА РЯДОМ, А ВОТ ЕСЛИ БЫ С РАССТОЯНИЯ. А ВОТ ЕСЛИ ТЫ СТОЯ ИГРАЛ, А НЕ СИДЯ! 

Так со сколько выстрелов плоть умерла? С 2. А не так, как ты писал 4 (На среднем). И кидаю тебе твою же цитату, где ты вводишь в заблуждение, когда говоришь, что плоть умирает от 4 выстрелов в упор.  

>>ГДЕ Я ТАКОЕ ПИСАЛ, ТЫ БАЛАБОЛКА!!!!

ЕЩЕ РАЗ КИДАЮ ЦИТАТУ С ТВОЕГО ЖЕ ВЫСЕРА.

>>КУКАРЕКУ, ТЫ КЛОУН, НУЖНО 4 ВЫСТРЕЛА, ЧТО БЛИЖЕ К ПРАВДЕ. 

Нет, мне кажется, ты не прикидываешься, а реально какой-то поехавший шизоид, который вместо того, чтобы просто снизить сложность, разваливает баланс, сильно облегчая игру, но при этом хочет какой-то ЧЕЛЛЕНДЖ (Гениальный план! На кончиках пальцев). И уже предвижу, что:

>>РЯЯ, ВСЕ ТАК ИГРАЮТ, МАМА СКАЖИ ЕМУ!!! ОН ДРОЧЕР. 

Комментарии излишни. 

8 часов назад, mc-smail сказал:

Да может местный фанатик реально поверил в эту теорию))

Шизло, у тебя еще и раздвоение? Или ты уже себя фанатиком называешь? Тут только ты побежал проверять инфу по жопам свиней. 

8 часов назад, mc-smail сказал:

Ну сорян, что не долбился пушкой в задний проход монстров, думал в лицо больнее будет) но оказывается я не туда стрелял, так то игра лёгкая, просто нужно ствол в правильное место наводить:laugh: как любят в прогрессивной Европе и Америке:D

Ноу комментс. 

Изменено пользователем TheProphetSays
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

осталось его как-то в лучшие игры в VR пропихнуть

Это его личный выбор, а пока не итог. Но я сомневаюсь, на такой результат,  игра успешная, но одна из успешных, а не какой-то выдающийся хит. Но может одну какую-то номинацию и возьмет, кто знает.

P.S. Я вообще рандомно натыкал что стим предлагал, даже не разу не играл в те проекты. Это к слову, о достоверности статистики стима.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Dusker сказал:

Это его личный выбор, а пока не итог.

Да я в курсе. 

3 минуты назад, Dusker сказал:

Но я сомневаюсь, на такой результат

А я не сомневаюсь. Я на 300% уверен, что такого результата не будет. 

4 минуты назад, Dusker сказал:

Но может одну какую-то номинацию и возьмет, кто знает.

Возможно. Но не факт. Разве что в номинации "Лучшая игра, которая вам не даётся" у Сталкер 2 есть шансы.:D

7 минут назад, Dusker сказал:

Я вообще рандомно натыкал что стим предлагал, даже не разу не играл в те проекты. Это к слову, о достоверности статистики стима.

Сомневаюсь, что в игру года многие  будут рандомно тыкать. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Dusker сказал:

P.S. Я вообще рандомно натыкал что стим предлагал, даже не разу не играл в те проекты.

Эмм, а зачем? На этот раз в кои-то веки наконец-то дали опцию “пропустить эту категорию”, т.е. не голосовать (точнее голосовать ни за кого). В зачёт значка оно также идёт.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Tirniel сказал:

На этот раз в кои-то веки наконец-то дали опцию “пропустить эту категорию”, т.е. не голосовать (точнее голосовать ни за кого). В зачёт значка оно также идёт.

В прошлом году разве не было такой опции?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, TheProphetSays сказал:

Так со сколько выстрелов плоть умерла? С 2. А не так, как ты писал 4 (На среднем).

Ты сам на протяжении всей темы звиздел про 3-4 выстрела в упор в плоть, а я тут вруном оказался, ты уж определись

20 часов назад, TheProphetSays сказал:

Те же 3-4 выстрела в упор (Не с расстояния, а именно в упор)

16 часов назад, TheProphetSays сказал:

но даже в оригинале они дохли от 3-4 выстрелов.

14 часов назад, TheProphetSays сказал:

Как и в оригинале, плоти дохнут от 3-4 выстрелов с дробовика на сложном, подчеркиваю.

Нормально ты так порвался:laugh: из твоего сообщения понятно лишь одно, кукарекать ты хорошо умеешь, в принципе чем ты и занимался на протяжение всего разговора, как только тут объявился. 

48 минут назад, Dusker сказал:

Это его личный выбор, а пока не итог.

А какой ты выбор ожидал от человека? Где под аватаркой указана страна Украина? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, mc-smail сказал:

Ты сам на протяжении всей темы звиздел про 3-4 выстрела в упор в плоть, а я тут вруном оказался, ты уж определись

Да. Я перепутал с модами, признаю. Практически в каждом популярном моде свиньям подняли здоровье. Будь то ООП, Lost Alpha и др. 

3 минуты назад, mc-smail сказал:

кукарекать ты хорошо умеешь, в принципе чем ты и занимался на протяжение всего разговора, как только тут объявился. 

 Ну да, это же я жалуюсь и ввожу заблуждение, что перевесы у героя постоянные, что плоти умирают чуть ли не от 6 выстрелов. Ты видео моё смотрел? Со скольки выстрелов плоть отлетела? Еще мне пишет, что будто я твои высеры выдумываю. 

Покажи где ты по сюжету бегаешь, отчего ты игнорируешь этот вопрос? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57 минут назад, Tirniel сказал:

В зачёт значка оно также идёт.

Я не знал.

1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Сомневаюсь, что в игру года многие  будут рандомно тыкать. 

Почему? Я тыкнул. Ну а че? Стим, все равно не дает выбирать те проекты которые не доступны в регионе. Смысла в такой статистике не много.

26 минут назад, mc-smail сказал:

А какой ты выбор ожидал от человека? Где под аватаркой указана страна Украина? 

Любой. Я не считаю, что гражданство, как то определяет вкус в играх.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Dusker сказал:

Почему? Я тыкнул. Ну а че?

Постоянно забываю, что вы у нас мерило всего сообщества Стим.

9 минут назад, Dusker сказал:

Стим, все равно не дает выбирать те проекты которые не доступны в регионе.

А это тут при чем? Да, часть игр отвалится. Но тот же популярнейший Ву Конг вполне себе доступен для голосования, как и масса других игр. Да и не только  российско-белорусским сообществом определяется большинство голосов.

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фанаты шизики — в игре нормальный баланс, разработчики ничего не накрутили, всё как в оригинале, моды на баланс для казуальщиков, иди включай низкий режим луууууузеееееер.

Тем временем:

Скрытый текст

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видос для тех, кто там что-то кричит, что враги имбовые и вообще играть сложно. По сюжету прошёл не особо далеко, на свалке нашёл новую бронь, да пару артефактов. Обратите внимание на износ брони. Игра на ветеране. 

https://disk.yandex.ru/i/kqRABOE07b5OSA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@TheProphetSays @mc-smail 

А в чем собственно проблема? Люди умирают легко, монстры тяжело. Так и в метро было, я как сейчас помню все патроны что находил тратил на стычки с мутантами.

1 час назад, Сильвер_79 сказал:

А это тут при чем? Да, часть игр отвалится. Но тот же популярнейший Ву Конг вполне себе доступен для голосования, как и масса других игр. Да и не только  российско-белорусским сообществом определяется большинство голосов.

Ну всмысле причем. Может весь ru-регион хочет проголосовать за драгон эйдж, а нельзя. Тогда они выбирают что-то другое, и в итоге для драгон эйджа это минус в статистику, а другой игре плюс. Это просто для примера, а не как факт, что все хотят за драгон эйдж голосовать, а то щас начнется как всегда. У других регионов свои запреты есть.

Изменено пользователем Dusker
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Война Миров: Сибирь
      Жанр: Action Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Мгла Издатель: Плюс Студия Дата выхода: 2027
    • Автор: SerGEAnt

      ValeraMETH выпустил гибридную русскую локализацию шутера S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl*.
      Сразу две студии планировали озвучить игру, но не завершили начатое, плюс есть нейросетевая озвучка. Мод их объединяет.
      Первый вариант: сюжетные реплики взяты у студии «Реплика», недостающие фразы взяты у Eloquence Studio, остальное — у SynthVoice. Второй вариант: сюжетные реплики взяты у Eloquence Studio, недостающие фразы взяты у студии «Реплика», остальное — у SynthVoice. Третий вариант: сюжетные реплики взяты у студии «Реплика», плюс еще немного у Voice of Folk, остальное осталось украинским. Четвертый вариант: сюжетные реплики взяты у Eloquence Studio, плюс еще немного у Voice of Folk, остальное осталось украинским. Ниже можно посмотреть видео с демонстрацией.
      *Организация GSC Game World из Украины признана нежелательной в Российской Федерации.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дело вкуса конечно. Как по мне, то не очень идеально. Опять же, сравнивая с английской, то наверное лучше будет русская.
    • IgnoreVirtualTextSetterCallingRules Параметр IgnoreVirtualTextSetterCallingRules в XUnity.AutoTranslator отвечает за отключение правил, ограничивающих перехват виртуальных методов установки текста. Это специализированная настройка для решения проблем совместимости, которая позволяет плагину перехватывать текст в тех случаях, когда стандартные механизмы "хукинга" не срабатывают из-за особенностей работы с виртуальными методами в Unity . Значение параметра
      В Unity текстовые компоненты (например, Text или TMP_Text) часто используют виртуальные методы для установки текста. Это означает, что реальный метод, который вызывается в игре, может отличаться от того, который ожидает перехватить плагин. Стандартные "правила вызова" могут пропускать некоторые из этих методов, чтобы избежать ошибок или излишней нагрузки. Когда этот параметр включен (True), плагин игнорирует эти правила и пытается перехватить все возможные варианты виртуальных методов установки текста. Это увеличивает шансы на успешный перевод текста в играх со сложной или нестандартной структурой кода. Параметр    Значение по умолчанию    Секция конфигурации
      IgnoreVirtualTextSetterCallingRules    False (выключен)    [Behaviour]
      Важно: Эта настройка относится к группе параметров, управляющих интеграцией плагина с игрой. Включать её следует только при наличии проблем с переводом текста, когда стандартные методы не работают. Где находится настройка
      Файл конфигурации зависит от используемого менеджера модов : Менеджер модов    Путь к файлу конфигурации
      BepInEx    [Папка с игрой]/BepInEx/config/gravydevsupreme.xunity.autotranslator.ini
      MelonLoader    [Папка с игрой]/MelonPreferences.cfg (секция [XUnity.AutoTranslator])
      IPA    [Папка с игрой]/Plugins/xinput1_3.ini
      ReiPatcher    [Папка с игрой]/ReiPatcher/Config/XUnity.AutoTranslator.ini
      Чтобы включить параметр, найдите секцию [Behaviour] и установите значение: ini
      [Behaviour]
      IgnoreVirtualTextSetterCallingRules = True
      Связанные параметры интеграции
      Этот параметр входит в группу настроек, отвечающих за то, как плагин подключается к игре и взаимодействует с ней : Параметр    Что делает    Связь
      TextGetterCompatibilityMode    Включает режим совместимости для игр, где текст влияет на логику (код зависит от отображаемого текста).    Если включен, помогает избежать ошибок, когда замена текста "ломает" игровую логику.
      ForceMonoModHooks    Принудительно использует хуки MonoMod вместо Harmony.    Помогает в случаях, когда Harmony не может подключиться к методам без тела или методам из netstandard2.0.
      InitializeHarmonyDetourBridge    Инициализирует мост для обхода Harmony.    Дополнительный механизм для сложных случаев интеграции.
      EnableTranslationHelper    Включает дополнительные отладочные сообщения о работе переводчика.    Полезно для диагностики проблем с перехватом текста.
      EnableTranslationScoping    Включает обработку директив TARC для контекстного перевода.    По умолчанию включен (True).
      Когда стоит включать
      Включайте True, если: Текст в игре не переводится, хотя плагин установлен правильно и другие игры работают. Переводятся только некоторые элементы интерфейса, а другие (например, диалоги) остаются на исходном языке. Вы видите в логах сообщения о невозможности перехватить текст, связанные с виртуальными методами. Игра использует нестандартные компоненты TextMeshPro или кастомные текстовые поля. Оставляйте False (по умолчанию), если: Перевод работает корректно. Вы не сталкиваетесь с проблемами непереводимого текста. Совет: Если вы включили этот параметр и текст начал переводиться, но появились ошибки или нестабильность, попробуйте также включить TextGetterCompatibilityMode = True для более безопасной работы. Итог
      IgnoreVirtualTextSetterCallingRules — это продвинутая настройка для решения проблем с перехватом текста в сложных или нестандартных играх. Она расширяет возможности плагина по перехвату виртуальных методов, но по умолчанию отключена, чтобы избежать потенциальных конфликтов. Включать её следует только при наличии конкретных проблем с переводом текста, когда стандартные настройки не помогают 
    • Актёры чем тебе не угодили? Идеально же вписались в японскую стилистику. Также как в стеллар блейде в корейскую!
    • Обновил русификатор до версии игры 20 марта.
    • Всё, больше ничего на этой распродаже не видел.
    • хорошая шутка, графон говно
    • 9ч пока наиграл, оторваться тяжело но надо идти спать. Графон классный, ультра/кинематографические с rtx в фулхд+длсс качество, 85-96 фпс на 4060ti. Саундтрек шикарный, сюжет я так понял предыстория бдо, многие персы оттуда. Поначалу управление не привычное и чтобы понять некоторые механики, надо лезть в гугл. Пока только 2 боссов завалил, но попотеть пришлось. Квест
    • resizer Файл resizer.txt — это инструмент для тонкой настройки отображения переведенного текста в интерфейсе игры. В отличие от глобальных параметров в config.ini (например, OverrideFontSize или EnableUIResizing), этот файл позволяет применять разные правила к конкретным элементам интерфейса — кнопкам, панелям диалогов, текстовым полям и т.д. Зачем нужен resizer.txt При переводе текста его длина часто меняется. Фраза, которая на языке оригинала занимала 10 символов, на русском или китайском может занимать 15—20 символов. В результате текст не помещается в отведенную область, обрезается, выходит за границы кнопки или наезжает на другие элементы интерфейса . Глобальные настройки из config.ini (EnableUIResizing, OverrideFontSize) работают "для всех", но часто требуется более гибкий подход: где-то шрифт нужно уменьшить сильнее, где-то — изменить межстрочный интервал, а где-то — вообще не трогать. Именно для этого и существует resizer.txt. Где находится файл Файл resizer.txt создается автоматически или вручную в папке с переводами. Точный путь зависит от используемого загрузчика модов : Загрузчик модовПуть к папке с переводами BepInEx [Папка с игрой]/BepInEx/Translation/{Lang}/Text/ MelonLoader [Папка с игрой]/Mods/Translation/{Lang}/Text/ ReiPatcher [Папка с игрой]/AutoTranslator/Translation/{Lang}/Text/ {Lang} — это код целевого языка, например ru или zh-CN. Если папки или файла нет, их можно создать вручную. После изменения файла можно нажать ALT+R в игре, чтобы применить изменения без перезапуска . Как определить путь к элементу интерфейса Чтобы применить правило к конкретному элементу, нужно знать его путь в иерархии UI. Самый простой способ его получить: Включите логирование путей в config.ini : [Behaviour] EnableTextPathLogging = True Запустите игру и откройте нужный экран (меню, диалог и т.д.). Закройте игру и откройте файл лога (LogOutput.log для MelonLoader или BepInEx/LogOutput.log для BepInEx). В нем будут строки с путями к текстовым элементам, которые использовались во время игры. Пример пути может выглядеть так: /Canvas/DialogPanel/MessageText /LevelSingletons/SingletonPrefabsBundle(Clone)/PauseScreenUI/Pause Screen Ui Panel Доступные команды В файл resizer.txt записываются команды в формате путь = команда(параметры). Каждая команда — с новой строки. Поддерживаются следующие команды : 1. AutoResize(min, max) — автоматическая подгонка размера шрифта Плагин сам подбирает оптимальный размер шрифта в указанных пределах, чтобы текст полностью помещался в контейнер. /Canvas/DialogPanel/MessageText = AutoResize(12, 28) Этот пример заставит плагин подобрать размер шрифта для текста в панели диалогов в диапазоне от 12 до 28 пикселей . 2. ChangeFontSizeByPercentage(коэффициент) — масштабирование шрифта Умножает исходный размер шрифта на указанный коэффициент. Значение 0.7 уменьшит шрифт на 30%, 1.2 — увеличит на 20%. /Canvas/MainMenu/PlayButton = ChangeFontSizeByPercentage(0.8) /LevelSingletons/.../ItemTitleText = ChangeFontSizeByPercentage(0.7) Это полезно, когда нужно уменьшить сразу все элементы на определенной панели . 3. UGUI_ChangeLineSpacing(коэффициент) — настройка межстрочного интервала Изменяет расстояние между строками для многострочного текста. Значение 0.8 уменьшит интервал на 20%, что может помочь уместить больше строк в ограниченной области . /Canvas/QuestLog/DescriptionText = UGUI_ChangeLineSpacing(0.85) 4. UGUI_HorizontalOverflow(режим) — управление горизонтальным переполнением Может принимать значения Wrap (переносить текст на новую строку) или Overflow (разрешить выход за границы). /Canvas/Inventory/ItemName = UGUI_HorizontalOverflow(Wrap) 5. UGUI_VerticalOverflow(режим) — управление вертикальным переполнением Принимает значения Truncate (обрезать текст, если не помещается) или Overflow (разрешить выход за границы). /Canvas/StatusWindow/Description = UGUI_VerticalOverflow(Truncate) 6. IgnoreFontSize — отключить изменение размера Запрещает плагину изменять размер шрифта для указанного элемента. Полезно для текста, который не нужно трогать (например, технические надписи) . /Canvas/VersionText = IgnoreFontSize 7. TMP_Alignment(выравнивание) — выравнивание текста для TextMeshPro Задает выравнивание для компонентов TextMeshPro. Возможные значения: TopLeft, TopCenter, MiddleCenter, BottomRight и т.д. /Canvas/DialogPanel/MessageText = TMP_Alignment(MiddleCenter) Пример файла resizer.txt # Глобальное уменьшение шрифта для всей игры /Canvas = ChangeFontSizeByPercentage(0.7) # Для панели диалогов — авто-подбор размера /Canvas/DialogPanel/MessageText = AutoResize(14, 26) # Уменьшаем шрифт в кнопках паузы чуть сильнее /Canvas/PauseMenu/ResumeButton = ChangeFontSizeByPercentage(0.65) /Canvas/PauseMenu/SettingsButton = ChangeFontSizeByPercentage(0.65) # Для описания предметов уменьшаем межстрочный интервал /Canvas/Inventory/ItemDescription = UGUI_ChangeLineSpacing(0.8) # Текст версии не трогаем /Canvas/VersionText = IgnoreFontSize Как проверить, работает ли настройка Сохраните изменения в resizer.txt. Нажмите в игре ALT+R — это принудительно перезагрузит все настройки и переводы . Если команда применилась, текст изменится сразу. Если нет — проверьте путь к элементу (возможно, он изменился или был указан неверно). Важно: Некоторые команды (например, AutoResize) могут не сработать мгновенно и требуют переоткрытия окна или перезагрузки сцены . Связь с другими настройками resizer.txt дополняет, но не заменяет глобальные параметры из config.ini : Параметр в config.iniЧто делает EnableUIResizing = TrueВключает систему изменения размеров UI в принципе. Без этого resizer.txt может не работать. ForceUIResizing = TrueПрименяет изменения ко всем элементам, даже если текст не был переведен. OverrideFontSize = 18Глобально меняет размер шрифта. resizer.txt позволяет сделать это более адресно. Итог resizer.txt — это гибкий инструмент для решения проблем с отображением переведенного текста. Он позволяет: Задавать разные правила для разных элементов интерфейса Использовать авто-подбор размера шрифта Контролировать межстрочный интервал и выравнивание Применять изменения на лету (ALT+R) Рекомендуется включать EnableUIResizing = True в config.ini, а для тонкой настройки использовать resizer.txt, указывая пути к конкретным элементам интерфейса
    • А откуда информация, что он нейросетевой?) И почему тут формулировка нейросетевой, а тут формулировка такой нет? Ох, никогда вещей некоторых не пойму)
    • Основная проблема в том, что у них запорото глобальное освещение. А оно никуда не девается и при включении лучей. Игра тупо не доведена до ума в техническом плане. Её будто полусырой выкинули в релиз. Впрочем, это уже стало настолько обыденным явлением для трипл А проектов, что меня это совершенно уже не удивляет. Тут ещё не самый худший случай из тех, что были.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×