Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
FeniX Forever

Prince of Persia: The Two Thrones

Рекомендованные сообщения

Сегодня 31 марта, а принца в моём городе нет(лицензия без упаковки за 400 рублей у пиратов не в счёт).

За что-о-о-о-о-о-о. :shok:

Сегодня 3 апреля. Я наконец - то купил игру :yahoo: .Раньше написать не мог(сайт не грузился). Уже прошёл, игра высший класс. Локализация отпад - не зря так долго ждали

Изменено пользователем Marksist

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

!!!!!!!!!!!Игруха SUPER!!!!!!!!! :yahoo:

P.S. dvd_юшка от Akell`ы перевод отличный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да мне тоже довелось купить и пройти эту интересную игру!!! Но в игре мало диалогов

и вообще слов так почему же Акелле стоило так тянуть с ней по моему можно было перевести за меньший срок, а про озвучку я скажу что отличная!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, очень интерисует какие файлы хранят ресурсы русской локализации, .т.е. охота просто качнуть эти файлы и прикрутить к своей анг. версии, только вот что имено нужно просить выкладывать, какие файлы, может ктото подсказать ..?

А то не охота качать игру еще раз ..

Изменено пользователем Lektor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди, очень интерисует какие файлы хранят ресурсы русской локализации, .т.е. охота просто качнуть эти файлы и прикрутить к своей анг. версии, только вот что имено нужно просить выкладывать, какие файлы, может ктото подсказать ..?

А то не охота качать игру еще раз ..

1. Просить и выкладвать что-то из оф. версии запрещено

2. Весь перевод в файле prince.bf он весит 1 гиг

3. На игре стар и 99% что он просто не даст тебе запустить игру при замени файла

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lektor

Надо не качать игры, а покупать...

Поддержи русского локализатора игр - Купи пиратку!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод от Акеллы нормальный - моно покупать - игра жаль отстой (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну раз перевод нормальный, то че говорят некоторые, что он плохой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну раз перевод нормальный, то че говорят некоторые, что он плохой?

потому что бараны и им хочется что нибудь ляпнуть, в этой части действительно нормальный перевод - хорошие актеры и не слышно английского как во второй

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и не слышно английского как во второй

Ну если бы проблема была только в этом, то еще ладно... По сравнению со второй частью, прогресс заметен (благодаря UBISoft, которая позволила сделать нормальный, а не синхронный перевод). Но вот по сравнениюс последними CoD2 или там DooM 3 перевод просто ни в какие ворота не лезет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем тогда уже получается что игра отличная, а перевод отстой :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну если бы проблема была только в этом, то еще ладно... По сравнению со второй частью, прогресс заметен (благодаря UBISoft, которая позволила сделать нормальный, а не синхронный перевод). Но вот по сравнениюс последними CoD2 или там DooM 3 перевод просто ни в какие ворота не лезет.

согласен, это даже без бэзика. Я имел ввиду что лучше 2ой части. По мне так все равно лучшие переводы делает softclub

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чё вам не нравится. По моему игра класс, да и перевод к ней высший класс. К слова может Софтклаб и делает хорошие переводы, да стоят они дороговато.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод на 5-. Игра на твердую 4. Играть после работы, очень приятно. Жаль подсказки указываются для клавы, а у меня GamePad.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Локализация клёвая,но вот игра отстой,я большего ожидал.

Вторая лучшая из трилогии.

P.S. это моё мнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добрый человек, обновление перевода планируется? Заранее спасибо)
    • Так и запишем: ещё одна игра, которую я добавлю на аккаунт, отправлю с "скрытое" и никогда не запущу 
    • @allodernat новая версия появится в свободном доступе, под неё обновлю и выложу
    • @erll_2nd я бы сказал каждый день обновы)) Выложи, да и всё, через полгодика если будет интерес обновишь) С unreal в принципе частые обновления не нужны, если только они контент не добавляют.
    • Retrace The Light   Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/ Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений. Машинный перевод в процессе. (Игра уже полостью переведена, но разрабы каждую неделю выпускают обновы)    
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню
      Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Звёздного океана 6. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось около 2-х недель. Видеодемонстрации:
      https://www.youtube.com/watch?v=Ab9F55YL1Pw
      https://vk.com/video-181931421_456239212
    • Полностью понимаю твою точку зрения. Действительно, бывает, что ремейки концентрируются на графике и визуальной части, но забывают о самой сути — геймплее. В МГС это особенно заметно, потому что игра ощущается тяжеловесной и перегруженной, хотя сюжет всё ещё интересен. Сайд-эффекты вроде «деревянности» управления и устаревших механик реально мешают погружению, и это как раз тот случай, когда улучшение графики не компенсирует устаревшие игровые элементы. Silent Hill 2 здесь пример того, как ремейк может выглядеть современно, но при этом сохранить играбельность.
    • Raining City: Millions Recollections   Метки: Приключение, Визуальная новелла, Мистика, Детектив, Сюжет-ориентированная Платформы: PC (Windows) Разработчик: Orca Layout Издатель: 昆布科技, 2P Games Дата выхода: 25 августа 2025 года (Steam) Отзывы Steam: Очень положительные (≈85 % положительных отзывов) Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: v1.1.1(Build.19973410) , не совместима с той, что в стиме, так как там несколько обновлений вышло, а игры у меня нет.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1.  Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку "One Hundred Million_Data"   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».      
    • @vadik989 озвучка норм?  А то я смотрю, там только ЛМ.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×