Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Книга предложений

Рекомендованные сообщения

У него их всего 135.

Он скорее всего был забанен и создал твинка и возможно не один раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил - пользователь все-таки может менять имя. Раз в год. Продвинутый - раз в полгода. Переводчики, модераторы - когда душе годно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так или иначе, моё предложение — вести открытую историю переименований или отдать эту функцию целиком модераторам. Адекватному человеку не требуется себя переименовывать каждый год, а троллю — да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так или иначе, моё предложение — вести открытую историю переименований

Можно просто вывести все сообщения человека: по ним будет видно, менял ли он свой никнейм.

или отдать эту функцию целиком модераторам

Переименование работает или личном профиле, или в админцентре. Доступ в последний модераторы не имеют, поэтому отдать им эту функцию просто невозможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приветствую, на данное предложение меня подвигло огромное количество заброшенных переводов. Почитав форум я понял, что люди готовы спонсировать переводы, но они хотят прозрачности использования денег и гарантий. Поэтому предлагаю следующее:

1. При создании темы с игрой проводиться в течении какого-то времени открытый аукцион(тендер), на который подают команды переводчиков заявки(в них указаны примерные сроки с погрешностью в месяц и нужная сумма). Выбирается, понятно, самый недорогой вариант(либо голосованием можно решить какую команду выбрать).

1.1 Затем начинается сбор средств(фиксированной озвученной суммы) и после набора полной суммы начинается перевод.

1.2 Деньги, по моему мнению стоит собирать на ЗоГе(который выступит гарантом и получит 1% от всей суммы) и команде сумма переведётся после полного окончания перевода. Может быть, именитым командам можно и сразу часть суммы или даже всё сразу перечислять.

1.3 Для того, чтобы это всё заработало в каждой теме должен быть счётчик с набранной суммой для максимальной прозрачности и чтобы люди видели свои пожертвованные деньги.

1.4 Раз в неделю команда обязуется информировать общественность о результатах или трудностях.

2. Если же именитые команды по какой-то причине не могут или не хотят переводить данную игру, то вступает в дело команда ЗоГ форума(т.е. команда любителей-энтузиастов) и тут всё происходит немного иначе.

2.1 В каждой теме должен появиться счётчик с суммой пожертвований на эту игру(все деньги поступают на счёт ЗоГа, который выступает гарантом) и все энтузиасты, жаждущие славы и денег приглашаются на перевод. Никаких ограничений, плюрализм рулит.

2.2 При полном завершении перевода(программные дела, редактура, корректура) деньги от ЗоГа(1% от суммы идёт ЗоГу) распределяются пропорционально усилиям(это надо детальней проработать, хз какие проценты программеру, переводчикам, корректору и т.д.) В случае переводчиков учитываются самые "заплюсованные" варианты перевода.

2.3 Если же перевод силами энтузиастов замирает на месяц(т.е. нет никакой активности на ноте или отчётов о результатах), то все деньги возвращаются жертвователям.

По моему скромному мнению, такая схема работы заинтересует абсолютно все стороны процесса, воскресит из мёртвых "долгострои" и поспособствует эффективности переводов.

Подобная система уже давно мной продумана. На данный момент ждем глобального обновления сайта -- как только оно будет произведено, вот тогда приступим к системе распределения донатов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt Может и своей CAT системой обзаведётесь? а то нотабеноид уже в печёнках

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SerGEAnt Может и своей CAT системой обзаведётесь? а то нотабеноид уже в печёнках

Навороченный SmartCAT что-то в народ не пошел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt, а где можно попробовать? smartcat.ai?

зы: ну навороченный тоже не очень хорошо...

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В режиме предварительного просмотра сообщения не работает [sp] — отображается, но не раскрывается при нажатии. Полагаю, на страницу предпросмотра забыли код добавить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Она там не работает примерно сто лет и это нормально. Там классы не переназначаются у дива.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть теги для Twitch-каналов и Twitch-клипов. А для раздела "видеоматериалов" (videos) тег будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю склеить две темы и отредактировать шапку, как поступали всегда раньше, чтобы не засорять раздел.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...48&hl=Okami

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...18&hl=Okami

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть теги для Twitch-каналов и Twitch-клипов. А для раздела "видеоматериалов" (videos) тег будет?

twitchvideo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно сюда

U8QprtQ.jpg

добавить иконку

98rRfCJ.gif

размер и расширение соответствует. Мне это для Nintendo-тем.

twitchvideo

thx, btw

Изменено пользователем gunodron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×