Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

header.jpg?t=1520460127

Жанр: Shoot'em up, Экшен, Инди
Платформы: PC
Разработчик: Orage Juice
Издатель: Fruitbat Factory
Дата выхода: 7 марта 2018

Скрытый текст

 

Скрытый текст

ss_1118ca214fa8ba1dada1d1083ffc70291af46

ss_67edc7091656a8a776b7c8e3fced4368606bf

ss_fc8e81376474957a4edf0d1aea866a005ce36

ss_844697ccaeed37b7cb930b4a87439d926328c

Скрытый текст

Сыграйте за всех персонажей из вселенной SUGURI в новом ураганном дуэльном шутере. Узнайте, что же произошло с вашими любимыми персонажами и встретьтесь лицом к лицу с тем, кто затеял устроить хаос на Земле. Играйте против ИИ в режиме Истории, а также с друзьями и другими игроками в сетевом и локальном мультиплеере.

Acceleration of SUGURI 2 - это прямой сиквел к игре Sora.

Ключевые особенности:

  • Динамичный тактический шутер, где поле боя сплошь усеяно пулями
  • Поддержка Full HD разрешения и не только
  • Три игровых режима: История, Аркада и Матч
  • Сетевой мультиплеер а также режим "Сплит-скрин"
  • Более 10 персонажей из вселенной SUGURI, доступных для сражений

Acceleration of Suguri 2 в Steam

 

Тексты

Шрифты 

 

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73405
Прогресс перевода: 492.png
Текстуры для художника: 
Игровой текст отдельно для перевода: https://www114.zippyshare.com/v/iOHQ4QOY/file.html

Скрытый текст

a683b9c45c6b.png
d0c6b78f5113.png

 

Edited by TouhouTheftAuto
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Собрал тестовый русификатор — тыц

Из переведённого… Проще сказать что НЕ переведено:

  1. Имена персонажей возле шкалы Здоровья. Эти же имена присутствуют в “Списке Умений” (предпоследний скриншот прошлого сообщения). Есть текстуры, в которых содержатся эти имена, но от их редактирования не меняется ничего. Видимо, берется откуда-то еще, до куда у меня руки не дошли.
  2. Некоторые пункты меню Онлайн Режима. Не везет мне нынче с кем-нибудь тестово заPvPшиться — то лобби приватное, то версия игры у людей выше, чем моя (походу сидят на 1.6.4 beta, возможно даже что на демо-версии). Вслепую переводить интерфейс — так себе занятие.
  3. А ещё у меня по непонятной причине не проигрываются сохраненные повторы сражений (запускаю повтор, а персонажи не двигаются вообще). Грешил на кривизну русификатора, но и на английской чистой версии также. Толи конкретно у меня лыжи не едут, толи баг, толи что-то ещё. Надеюсь у других такой проблемы нет.

По итогу, переведено на 98… Так, стоп, где-то это уже было… :scratch_one-s_head:

В общем, как-то так.
 

Edited by TouhouTheftAuto
  • Like (+1) 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Из текстов в игре не изменилось практически ничего. Ребаланс игры, не более. И да - баг с реплеями пофиксили, хотя старые реплеи увы можно shift+delete.

Совбственно, вот патч для версии 1.6.4 - тыц

Из невошедшего — практически всё тоже самое, что с прошлым патчем.

Ставить пока что советую на чистую версию 1.6.4. Если ранее применялся патч для 1.6.3, стоит запустить из папки с игрой файл Delete_russian_script_font_texture.bat, а затем в стиме выполнить проверку файлов игры (texture.pak, скорее всего, будет скачан заново).

Вообще, пробовал я ставить новый патч и на русифицированную 1.6.3, частично потертую обновлением 1.6.4. Вылета не произошло, но вот texture.pak получился с другим размером и хешем, нежели было задумано, что в идеале не есть хорошо.

Share this post


Link to post
2 часа назад, TouhouTheftAuto сказал:

Notabenoid — в глаза ни разу не видел, и не знаю чего там да как.

Для пробного доступа есть общедоступная ссылка: https://opennota.duckdns.org/

Но это только для ознакомления, создавать и переводить под этим аккаунтом не рекомендуется, потому что может удалить кто угодно.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
10 часов назад, parabashka сказал:

Для пробного доступа есть общедоступная ссылка: https://opennota.duckdns.org/

Спасибо, теперь хоть немного имею представление.

10 часов назад, parabashka сказал:

Но это только для ознакомления, создавать и переводить под этим аккаунтом не рекомендуется, потому что может удалить кто угодно.

Само собой. Я в курсе про “отдел кадров”.

Share this post


Link to post

@TouhouTheftAuto 

С шрифтами всё решаемо.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Кириллица в игре

Скрытый текст

a683b9c45c6b.png
d0c6b78f5113.png

 

Share this post


Link to post
3 часа назад, makc_ar сказал:

Кириллица в игре

Могу я как-то поделиться тем, что сам напереводил в этой игре, с сообществом Ноты?

Share this post


Link to post

@TouhouTheftAuto 

У тебя есть оригинальный текст и перевод? Я могу добавить на ноту твой перевод, а потом собрать русификатор для теста.

Share this post


Link to post
7 минут назад, makc_ar сказал:

@TouhouTheftAuto 

У тебя есть оригинальный текст и перевод? Я могу добавить на ноту твой перевод, а потом собрать русификатор для теста.

Переведено у меня на данный момент далеко не всё (лишь 10 “сюжеток” из 14), но что есть, предоставить могу.

Но перед этим мне потребуется время чтобы перевести своё добро в эксель.

Share this post


Link to post

А сразу нет игровых файлов?

Share this post


Link to post

@TouhouTheftAuto 

Ага, кидай их. Про оригиналы не забудь.

Share this post


Link to post

Нарушу тишину в этой теме (если её вообще хоть кто-нибудь читает), ибо более полугода прошло с прошлого сообщения.

Перевод в процессе, хотя, честно говоря, лично я долгое время к нему не возвращался, и на это у меня нет объективных причин.  Нет, я вовсе не рассчитывал, что раз текст залит на Notabenoid, то я могу свернуть свою деятельность насовсем, мол дальше - дело за другими. Я ведь и тему создавал потому, что сам в первую очередь имел желание переводить сию игру.

Ну да ладно. Скоро новый год, и пора бы, наверно, хоть что-нибудь да выкатить.

Пока лишь пачка скриншотов. Тестовый русификатор, если не будет каких либо препятствий, рассчитываю выкатить на следующей-последующей неделе. Еще бы makc_ar на связь вышел, а то проблемка есть…

c797844801fa35769e968fd4ee126bb0.jpg

53cf6947d0f0eb44133c0fd147606e82.jpg

2e017a0a915abcc11b26e12ca3cb3ed5.jpg

af23cf81ca7c2d130965f9c7e6438502.jpg

6226009102c44a5cd21a82dd4df0c83f.jpg

Edited by TouhouTheftAuto
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Только сегодня узнал о выходе релизной версии 1.6.4. Надо перепроверить-с, чего они там надобавляли... Но врядли на этой неделе гляну.

Ставить на неё русификатор от 1.6.3 на свой страх и риск.

Хотя, скажем, накатывал я пробник от 1.6 на 1.6.3. Лишь пара новых пунктов главного меню в игре не отображалась, и все. Ни вылетов, ни ни алертов. Но чем черт не шутит.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By SerGEAnt
      Жанр: Ролевая игра - В реальном времени - Фэнтези Работает на: Windows (7, 8, 10), Linux (Ubuntu 14.04, Ubuntu 16.04, Ubuntu 18.04), Mac OS X (10.7.0+) Дата выхода: 1 января 1991 г. Компания: Westwood Associates & Strategic Simulations Inc.
    • By pipindor666

      Жанр:  Indie / Action / Arcade Платформы: PC Разработчик: JKM corp Издатель: JKM corp Дата выхода на PC: 10 апр. 2020   Релиз официального перевода Shadow Gangs от REDteam!

      Рады вам сообщить, что состоялся официальный релиз локализации от нашей команды переводчиков.

      Локализация текста - Spectr3_ , Макс Кобальт
      Локализация озвучки - Владислав Андрейченко
      Игра сейчас доступна по 35% скидке — 
      https://store.steampowered.com/app/1143430/Shadow_Gangs/


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×