Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

cover.jpg

Год выпуска: 2017
Жанр: Action / RPG / Platform
Разработчик: Crystal Depths Studio
Издатель: Crystal Depths Studio
Платформа: PC
Язык интерфейса: Английский, Китайский
Язык озвучки: Английский, Китайский

Описание:
Evil Genome - это приключенческая игра в стиле "метроидвания" , игра сочетает в себе классическую систему боя с современными визуальными эффектами.
История происходит в двадцать третьем веке - вы находитесь в подчинении организации TLS , ваша миссия состоит в том что бы исследовать и истребить колонии которые восстали против вашей организации.

Скрытый текст

 

Скрытый текст

1fb787555e279f8658a5f633bb14adf8.jpgd703386901aa23eb539af444ffc1c24d.jpg9d6845545aacaead24ca4f424066169b.jpg54cd833efbd51f8699c438f4ac9431a5.jpgd69cb64cbc36f423e5f56da8275a918b.jpg54e63052ba299c65c45b69f7bb3fec24.jpg

 

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73235/ — старый перевод

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/78626 - новый перевод для  v1.2.016

 

Русификатор (Тестовая версия 0.8)

Русификатор — Сборка без установщика (Тестовая версия 0.8)

Сборка инструментов для перевода игры

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 minutes ago, Кайраэль said:

Я могу китайский глянуть, если есть необходимость и желание.

Ок, гляди:

Spoiler

强盗的大铁锤

潮湿洞穴里找到的引线, 希望还能够用

这把钥匙能够打开矿脉的大门.

刚度极高的矿石, 常常与赛文罗一起出现\x20

角色进入隐身状态, 持续6秒

角色进入隐身状态, 持续9秒

昏迷

造成伤害, 无差别, 可炸开隐藏的石壁

消灭低STM怪物, 无差别

燃烧区域, 造成直接伤害, 无差别

毒雾, 造成状态伤害, 无差别

电磁力场, 周期麻痹, 无差别

HP Recovery , 无差别

能量回复, 无差别

在技能造成直接的生命变化时, 造成250破法值的额外伤害

在技能造成直接的生命变化时, 暴击几率提高6%

在技能造成直接的生命变化时, 暴击伤害提高30%

在技能直接消灭目标时, 自动回复生命值

从一个叫肥龙的人身上得到的钥匙

面包没有一点水分, 应该是放了很久.

这些人从奥古斯都尸体上找到的钥匙

可阅读

锈迹斑斑的钥匙

极为罕见的赛文罗, 我能可以感受到它巨大的能量

这是丽芙从看守身上找到的钥匙

:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гляжу. Ну, думаю, вы и без меня управились. Но на всякий случай свою тарабарщину в лс отошлю.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь, с помощью @Кайраэль переведено даже то, что не было переведено на английский.

Ждём сборки и тестов ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.04.2019 в 22:35, Darkwar сказал:

Теперь, с помощью @Кайраэль переведено даже то, что не было переведено на английский.

Ждём сборки и тестов ;)

В смысле сборки и тестов? Уже всё перевели на русский?

Изменено пользователем Kadaj8
не верно изложил вопрос

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kadaj8 В прямом смыле сборки и тестов. Если у вас уже всё перевели, то прошу, готовый русификатор в студию. Если же нет, сие есть флуд, который на форуме наказуем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Darkwar сказал:

@Kadaj8 В прямом смыле сборки и тестов. Если у вас уже всё перевели, то прошу, готовый русификатор в студию. Если же нет, сие есть флуд, который на форуме наказуем.

Я не занимаюсь переводом, а просто задал вопрос. Вопросы уже тоже задавать наказуемо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 hours ago, Kadaj8 said:

Я не занимаюсь переводом, а просто задал вопрос. Вопросы уже тоже задавать наказуемо?

Увидел отредактировнное сообщение. Пишите по русски правильно, тут вам не здесь :)

По вопросу — перевод окончен. Переведён весь текст, даже то, что в английском было на китайском (там было 25 строк, в ютубе они всплывают при просмотре прохождения). В шапке отображение не верное, т.к. на нотабеноиде есть несколько пустых абзацев.

Сейчас ждём того, кто сможет собрать весь этот текст русификатор, или хотя бы в игровой архив, и проверить правильность строк, длинну характеристик, чтобы ничего никуда не уезжало и влезало. Ну и чтобы всё это было понятно и красиво.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Darkwar сказал:

Увидел отредактировнное сообщение. Пишите по русски правильно, тут вам не здесь :)

По вопросу — перевод окончен. Переведён весь текст, даже то, что в английском было на китайском (там было 25 строк, в ютубе они всплывают при просмотре прохождения). В шапке отображение не верное, т.к. на нотабеноиде есть несколько пустых абзацев.

Сейчас ждём того, кто сможет собрать весь этот текст русификатор, или хотя бы в игровой архив, и проверить правильность строк, длинну характеристик, чтобы ничего никуда не уезжало и влезало. Ну и чтобы всё это было понятно и красиво.

Спасибо вам за чёткое разъяснение.:)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Darkwar сказал:

Пишите по русски правильно

4nOdId6.jpg

2 часа назад, Darkwar сказал:

длинну

M2CvhHO.jpg

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст в игру запаковывается. Но отображается не везде. Видны достижения, субтитры и описания. Не видны основные характеристики, названия предметов и экипировки.

Как понял из гугла, в игре используется NGUI и поэтому нужен шрифт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потихоньку вставляю текст в игровые файлы. В автоматическом виде получается  криво - скорее всего не совпадают версии самой игры, либо распаковшика/упаковщика, поэтому всё делается вручную, с правкой некоторых моментов на ходу.

Если кто-то знает как в игре на Unity заменить шрифт на свой — напишите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запаковал в игру перевод. Проверяйте у кого есть.

https://yadi.sk/d/vdEV2vcQY-hEwQ

Распаковать в папку с игрой с заменой файла (предварительно сохранив оригинальный resources.assets)

Часть названий в игре не отображается. Проблема с шрифтами. Как решить я хз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, Darkwar сказал:

Запаковал в игру перевод. Проверяйте у кого есть.

https://yadi.sk/d/vdEV2vcQY-hEwQ

Распаковать в папку с игрой с заменой файла (предварительно сохранив оригинальный resources.assets)

Часть названий в игре не отображается. Проблема с шрифтами. Как решить я хз.

игруля зависает при загрузке на 37 процентах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 hours ago, Nikita Malenkov said:

игруля зависает при загрузке на 37 процентах

Вот исправленный архив.

https://yadi.sk/d/dhHBMpE2kf6I4Q

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      NEO: The World Ends With You

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Японская ролевая игра, Псевдотрёхмерность, 3D Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 27 июля 2021 года Отзывы Steam: 831 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: BattleBrew Productions Издатель: Marvelous Europe Дата выхода: 9 ноября 2023 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не задумывался почему не переводят? возможно “шлак и хлам” проще перевести чем эту игру? Да и вообще игры от Vblank Entertainment, Inc. сложны в переводе, что эта что Shakedown: Hawaii 

      конкретно по этой игре да и в Shakedown: Hawaii думаю аналогично, т.к. ресы одинаковые, делишки обстоят так...:
      игра изначально делалась для 8-и битной консоли, конкретно для NES(nintendo entertainment system) она же famicom в японии, у нас(в бывших странах СНГ) была денди.

      в итоге этот образ картриджа(ROM) запихали в так сказать оболочку для запуска которая может накладывать всякие “свисто-перделки” в виде фильтров и даже поддержку модификаций в виде изменения палитры и спрайтов.

      для того что бы перевести игру на другие языки нужно — вытащить РОМ игры, и далее его переводить. с переводом на 8-и битные приставки да и 16-битные я занимался в своё время. был интересный сайт shedevr.org.ru там черпал знания.
      занятие это муторное — нужно перерисовать шрифты в спец проге — аналог пэйнта, далее найти пойнтеры, если они есть то придерживается длинны слов не обязательно.. НО ром может потолстеть)) и тут хз как скажется на дальнейшей работе.

      после перевода нужно будет импортировать обратно в “оболочку” хотя можно и на эмуле играть.

      думаю из-за такого геморроя многие отказались от перевода, а может и не знали в чём прикол.

      кому интересно можете посмотреть вот это видео, тут как раз о разработке самой игры. кто не знает англицкого можно использовать яндекс браузер он озвучит на русский — https://youtu.be/Hvx4xXhZMrU
    • Ai гугла бывает неточные данные пишет. Это так, просто к размышлению.
    • Он пишет, что смерть не гарантирована, но есть риск смерти. Это не одно и то же, что смерть нет и не может быть от этого. Роботы учатся у людей и в любом случае тупее специалистов в конкретных областях. Всё-таки лучше бы всё же посетил врача, да проконсультировался, а не занимался слепой верой от не самых надёжных источников данных. Пусть ты и ведёшь себя своеобразно, но ты наш, форумный, мы к тебе привыкли. Ты это, помирать из-за собственной дурости всё-таки не спеши, побереги себя.
    • @g647046 её с продажи снимают https://store.steampowered.com/app/422810/River_City_Ransom_Underground/ вон даже скрины все удалили)) Никто не переводит? Переведи сам!
    • Если стоит выбор кому верить, человеку или роботу. Я поверю роботу. я не бегаю только там. и я уже падал, потом вставал...через какое-то время. ничего страшного не случилось. Он пишет, что смерти нет. Нет смерти, значит это можно вытерпеть. А опасно? Ну опасно все на свете. У меня вначале колени травмировались когда я даже по мягкой земле бегал. Вытерпел и теперь даже по асфальту и плитке нормально бегается. Ну ок, праздник у тебя в жизни лишний появится.   
    • Вот мне уже давно интересно, почему он настолько слепо верит ии. Ведь для того, чтобы понять, насколько те часто несут полный бред, достаточно задать всего пару простых вопросов, ответы на которые заранее знаешь. На мой взгляд, лучше бы он всё-таки не пренебрегал консультироваться со специалистами, а то и помереть так возможно. Это уже не шутки. Зрение у него садится из-за глазного давления, надо полагать, и падения уровня глюкозы. Глюкозу возможно замерить дома, но точность будет не очень. Глазное давление даже не у каждого врача есть возможность замерить. Но косвенно определить возможно. Раз он говорит, что его нормальное давление — низкое, то планка высокого давления должна быть понижена на разницу между его давлением и нормальным. ^ И это так, просто сходу из самого очевидного. Для точного диагноза ему нужна консультация со специалистом и соответствующие замеры. Хотя бы “велосипедик” покрутить медицинский, где давление и сердце замеряют в нагрузке. Без соответствующих измерений ставить диагнозы может быть небезопасно для здоровья. А уж полагаться на нейронку и подавно вредно. Если он так продолжит, то имеет все шансы однажды упасть где-то посреди его бегового леса и там и остаться. Тем более риски повышаются тем, что по его же словам, там почти не бывает людей. Эх Даскер-Даскер, нейронки его погубят так однажды. Только вот аи тебе честно и прямо говорит, что тебе нужно остановиться и не продолжать. “Хватит, дальше нельзя”. А также, что чтобы не было последствий, то надо тут же остановиться. В т.ч. с первых строк пишут, что это опасный сигнал, который нельзя игнорировать. Для особенно заумных даже жирным выделено. Как ты мог, читая это, сделать вывод, что тебе пишут, что можно продолжать? Как, ну как вообще можно видеть текст и делать строго наоборот? Предел есть. Но у каждого он свой. Только поэтому нет точных данных для вообще всех людей. Но есть критические отметки давления, которые смертельно опасны для любых людей.
    • Я бы на твоём месте послал на хер такой “уточняльщик”    Если у тебя к примеру нормальное давление(120x80) и вдруг резко подскочит до 180x120, ты просто лопнешь в прямом смысле. Будет громкий хлопок, как при лопаньи воздушного шарика из плотного латекса или каучука. Это не шутки Даскер.  Он так дослушиется свой ИИ
    • хочешь стать как Сайтама ? предел опасен
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×