Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Планирую осуществить адаптацию существующих переводов к переизданию.

Публикация будет произведена сразу по мере завершения работы.

Срок выхода зависит от количества работ, которые потребуются для внедрения перевода в переиздание.

Этапы.
Купить игру.
Игровые архивы — разобрать.
Текст — адаптировать старый и перевести новый. Дождаться, когда разработчики исправят функцию вывода текста и прочие недоработки в игре.
Шрифт — нарисовать.
Озвучка — адаптировать.

 

b3r1O1h.jpg

 

таковые пока отсутствуют

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Siberian GRemlin

Нет такого! Решеток нема! правда псевдорусик уже поставил :)

270101089f3817dae067b3557c09ced3b07a4230

з.ы. Спасибо.. Буду пробовать! Старею что ли? Раньше проще было — нажал, скачал!

з.ы.ы. появился русификатор текста для игры «Battlezone 2 Redux: Combat Commander»

             добавлен русификатор речи для игры «Battlezone 2 Redux: Combat Commander»

             появился русификатор речи для игры «Battlezone 2 Redux: Combat Commander» 

Что же пользовать-то из трёх ссылок? Для игры по ссылке на ZoG-е “ Battlezone: Combat Commander (2018) ” как она и в стимах всяких называется :) !

 

 

Приношу извинения!!!

Оказывается нужно выбрать вариант перевода во вкладках “XXI Век” и “Седьмой Волк” (были такие, давно) и уж там выбирать что качать!

Благодарствую! Вечером попробую :)

 

Изменено пользователем pahan_xcop

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, они не исправили то, что нужно. В игре ворох недоработок, больше похоже на «ранний доступ». Написал им ещё раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчики отреагировали на мои обращения. Надеюсь, теперь исправят ошибку с отображением текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я и думал. Нужно в панели управления изменить системный язык на английский, тогда все символы отображаются корректно. Тот, кто программировал игру, не умет работать со строковыми переменными и их кодировкой. Написал об этом разработчикам, чтобы исправили уже эту ошибку и игроки смогли нормально играть, не меняя системный язык на неродной. Иначе будет нелепо, если в полном русификаторе текста я напишу, что для того, чтобы увидеть в игре русский текст, нужно системный язык менять в панели управления на английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смена системного языка ведёт к незначительным глюкам: некоторые ошибки и отчёты вместо кириллицы начинают отображать вопросительные знаки, а в некоторых тяжёлых случаях это происходит со всеми элементами интерфейса программ, многоязычные программы меняют свой интерфейс на английский, некоторые программы теряют доступ к файлам с кириллицей в пути. При изменении системного языка обратно на русский все перечисленные глюки исчезают. В общем, лучше дождаться когда разработчики высунут свои головы из задниц и напишут более аккуратный код работы с текстом в игре.

В самом крайнем случае, до которого, надеюсь, не дойдёт, я сделаю русификатор, который при установке будет менять системный язык, а при удалении восстанавливать изначальный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помню раньше были игры, где тоже надо было системный язык менять на инглиш. (принц перссии 2, кинг-когнд и др)

я уже к этому привык)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчики ответили, что у них якобы нет времени на исправление такой редко возникающей ошибки. Сволочи! Работы там на пять минут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Siberian GRemlin,

сделай, пожалуйста уже, полный перевод текста. Менять системыный язык, это не проблема.

зы:  даже лицензионный дисковый “принц персии схватка с судьбой”  2005го года выпуска, требовал смены системного языка на английский,  и не у кого это проблем не вызывало, все наслаждались игрой.

Сделай уже так, прошу

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.04.2018 в 09:33, Siberian GRemlin сказал:

В самом крайнем случае, до которого, надеюсь, не дойдёт, я сделаю русификатор, который при установке будет менять системный язык, а при удалении восстанавливать изначальный.

Крайний случай  наступит?

Изменено пользователем BlackburnUTG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.04.2018 в 23:16, Siberian GRemlin сказал:

Как я и думал. Нужно в панели управления изменить системный язык на английский, тогда все символы отображаются корректно. Тот, кто программировал игру, не умет работать со строковыми переменными и их кодировкой. Написал об этом разработчикам, чтобы исправили уже эту ошибку и игроки смогли нормально играть, не меняя системный язык на неродной. Иначе будет нелепо, если в полном русификаторе текста я напишу, что для того, чтобы увидеть в игре русский текст, нужно системный язык менять в панели управления на английский.

выложи пожалуйста ту версию где все переведено, но нужно язык в системе изменить самому

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: RomaN24
      Привет всем! Реально ли найти русификатор на первый Metal Gear Solid? Помнится мне что его русифицировала в далеком 1999году контора Фаргус... Этой игры на PC сейчас ужо не достанешь! В ослосети скачал английскую версию и тепер думаю что зря... В английском разбираюсь но не до такой степени... Подскажите кто знает, пожалуйста...

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Infinity Strash: Dragon Quest The Adventure of Dai Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Аниме, Слэшер, Экшен-рогалик Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Game Studio и KAI GRAPHICS Издатель: Square Enix Серия: DRAGON QUEST Дата выхода: 12 октября 2023 года Отзывы Steam: 268 отзывов, 45% положительных
    • Cast n Chill Метки: Расслабляющая, Пиксельная графика, Рыбалка, Коллекционирование существ, Idle-игра Платформы: PC Разработчик: Wombat Brawler Издатель: Wombat Brawler Дата выхода: 16 июня 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2186 отзывов, 93% положительных
    • В играх с пдобной графикой, мне больше нравится просто повышать разрешение и играть вообще без фильтации.  Например Q и Q2, на мой взляд, лучше выглядят без фильтрации. Но во времена 3dfx, естественно, всё казалось наоборот )
    • К слову, вот ещё дилема-загадка для Dusker. Ранее уже приводил в пример эту игру. Но сейчас дам пример с другого ракурса. У игры есть некоторая особенность ,а именно её длс. Нет, не в плане, что часть из них идёт в комплекте стим версии, а часть от тех же людей берётся с хитхаба разработчиков. А в том, что некоторые из длс привносят. Например, в “базовой версии игры” есть фракция Триффиды. Но также есть длс, который отключает появление в мире представителей этой фракции, что существенно меняет геймплей, т.е. это далеко не косметика. Итак, какая версия игры будет более полной: имеющая игру+указанное длс, но тогда теряющая в мире игры фракцию базовая версия игры, но без этого длс, но имеющая эту фракцию. И это пример лишь одного из длс из целого пака. Даже интересно, как справится с данной задачкой Dusker и справится ли вообще или же опять просто скажет, что мы ему какую-то ерунду говорим.
    • @lordik555 рус озвучка от rgr есть ещё на телеке с эмулем проходил  @piton4 билинейная фильтрация не всегда идёт лучше xbr ставь )
    • Возможно в этой лаборатории скрещивали ДНК акулы и человека, cначала естественно ставили опыты над акулами, а в последствии, при определённом успехе, и над людьми. Конечной целью могло быть создание какого-нибудь спецотряда вренных, которые бы могли дышать под водой. На это дело ушёл не один год и тратились огромный суммы, и вероятно с этой акулой они впервые добились успеха. На следующей неделе были приглашены высшие чины военных для отчёта о первом успехе за долгое время, но эта бабища втихаря пришла на выходных пока никого не было, чтобы удовлетворить свои ненормальные наклонности, перестаралась,  и по глупости загубила всё дело.
    • Уже начинаю полагать, что у нас с ним даже разные определения того, что такое демо-версия. Мб это только у нас, простых “телепатов” демки — это демонстративные версии с урезанным контентом относительно существующей версии игры, а у него демо — это Д.Е.М.О, то есть что-то типа доделываемая ерунда мешающая отдыхать или что-то в этом роде. Ну вот совсем не удивлюсь. Ну или сокращение от слова демон, например, почтовые демоны (Qmail, Postfix и т.п.) из линуксов или ещё что. Ну а что, если рассматривать “неполные версии” игр в качестве “демо”нов, то они вполне себе могут постоять за себя. Но вообще, скорее всего, он как обычно ляпнул не подумав, но упрямо стоит на своём, т.к. его гордыня не позволяет ему признать неправоту в чём бы то ни было.
    • Это пример незавершенной игры. Мимо. Пример никогда не заканчивающей игры хороший пример законченной игры? Орригинально! Дэмаверсия это специально вырезанная часть игры. На ней так и написано — дэмоверсия. Все остальное — не дэмоверсия. Ваши сугубо личные прдставления о дэмоверсии — это ваши сугубо личные представления. 
    • Даже если ты обвиняешь меня в чём-либо, ты это делаешь без каких-либо обоснований. Почему это по-твоему твои примеры не подлежат сомнению, а цитаты твоих же собственных слов  — это интерпретации. Почему твои аналогии единственные верные, а наши аналогии, которые на мой скромный взгляд куда более приближены к реальности, по-твоему это ерунда и странности? Ты их критиковал, но не утруждал себя попытками опровержений. Но ведь в обоих случаях в длс по сути “чит” продаётся. Противоречия не находишь, вот совсем-совсем никакого? То есть “полнота” версии, о которой ты так распинался несколько дней кряду — это теперь уже НАША законченность, а также, что “это всё фигня”. Ясно-понятно. Вот прям совсем нет попытки заставить нас поверить в то, что твоё мнение на самом деле всё это время было нашим,а также то, что твоя же по сути позиция (как на это не смотри) с твоих же слов — это фигня. А ничего, что про полноту, законченность, полноценность начал всё-таки ты сам? Проблемы с избирательной памятью снова вернулись? А тебе самому не кажется, что оба примера — это одно и то же? К слову, маунты могут быть и бесплатными, просто менее крутыми, чем платные. А так что одно — преимущество за деньги, что другое — преимущество за деньги. Но одно у тебя почему-то является контентом, а другое — нет. Определись что ли. Потому что ты сам не можешь определиться с тем, является ли такая игра полноценной, а не демкой и огрызком. Т.к. сначала у тебя оно таковым было, потом оно у тебя переставало таковым считаться не смотря на незаконченность, на неполноту и так далее. У тебя самого идут противоречия, так что мб хоть поменьше лопатой махать будешь? По твоей логике — абсолютно все, т.к. потом выйдет неизбежно версия 1.2, а следом другие. И одновременно по твоей же логике все эти версии одновременно являются полными, законченными и не огрызками, т.к. в момент их выхода они являются наиполнейшими по контенту. У тебя получается кот Шрёдингера. А по логике нормального человека ни одна из этих версий ни в какой момент времени не будет являться демо версией, т.к. не удовлетворяют тому, что такое демо версия. Как минимум они не предоставляются бесплатно в качестве демонстрации, надо полагать, а также на момент выхода таких версий из них не вырезается основная масса контента ради того, чтобы была одновременно и “полная версия”, которую, определённо уже существующую в тот момент времени, эта самая демка демонстрирует. А в случае игр заведомо бесплатных и тем более, т.к. таким играм не нужно выпускать демо версии, у них совершенно другая логика монетизации и получения прибыли. Итого, если эту твою логику ещё возможно худо-бедно натянуть на глобус в случае частных случаев длс, но ранний доступ, это как ни крути — совсем мимо.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×