Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Лучшая "народная" команда переводчиков

Лучшая "народная" команда переводчиков  

424 пользователя проголосовало

  1. 1. ??????, ?? ?????? ??????, "????????" ??????? ????????????...

    • AlexSoft (Deus Ex, Thief 2)
      27
    • Dark Fate, The (Thief 1, Thief: Deadly Shadows)
      13
    • DotStudio (TES4: Oblivion, Condemned, Crashday, Darwinia, Gun)
      92
    • ENPY Studio (GTA: San Andreas, Bad Day L.A.)
      63
    • PRCA (???????????? ??????)
      5
    • Russian Bloodline (Vampire: The Masquerade - Bloodlines)
      51
    • Shernan Group (GTA: Vice City, Vietcong)
      3
    • Siberian Studio (Command & Conquer series, LotR: The Battle for Middle-earth)
      17
    • Spirit Team (Prey, Call of Duty, Grim Fandango)
      24
    • SyS-team (Titan Quest, TES4: Oblivion - ??. ???????)
      129


Рекомендованные сообщения

У вора 3 Великолепный перевод, голочовал за них. Еще Великолепный перевод у Вампиров, но два раза голосовать нельзя :victory: А вообще все молодцы...Так держать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

за себя- проголосуешь но вообще перевод классный такшто-енпи

Но у вампиров тоже перевод-ништяк жальза 2 варианта проголосовать низя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучший перевод я думаю был Russian Bloodline (Vampire: The Masquerade - Bloodlines)!

Перевод отличный, сделано с умом и очень аккуратно! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жаль незя проголосовать хотябы за две команды...проголосовал за Sys teame (перевод титан квеста оч порадовал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Siberian Gremlin

Просто люблю я эту вселенную C&C

Sys-team и ENPY тоже молодцы

Dotstudio... не довелось ни одного их русика посмотреть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дилема однако. Все равно, что выбирать, что лучше: вилка или ложка? Одно хорошо там, а другое здесь.

Выбрал я DotStudio за Condemned, НО также (эквивалентно) выбрал бы и Sys-Team за Titan Quest. Просто наверное звезды на небе так расположились, что я выбрал Dot (хотя совершенно с такой же вероятностью выбрал бы и Sys, если бы позволял опрос).

Вот перевела бы DotStudio (Sys-Team) и Condemned, и Titan Quest (и Готику 3, и ...), то я бы однозначно выбрал только ее, а тут ведь вот как.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне все команды нравится.

Но больше SyS-team

Изменено пользователем gh()st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SyS-team однозначно! Wunderfull!

I like it! This team is a winner!

offtopic Во имя ОТЦА, СЫНА и СВЯТОГО ДУХА. ENTER. offtopic

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лучший перевод я думаю был Russian Bloodline (Vampire: The Masquerade - Bloodlines)!

Перевод отличный, сделано с умом и очень аккуратно! :victory:

Несомненно лучший перевод(они даже не поленились компы в транслите перевести + добавили в русификатор пару фиксов(да что там пару:cool:), ни одного ляпа мною в оном переводе замечено небыло).Кстати над какими проектами ещё работает эта команда ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

V@DeR

Кстати над какими проектами ещё работает эта команда ?

Только над этим и работала - теперь их сайт тихо-мирно существует без дела... http://vampirebloodlines.ru/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

    • 21 135
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я думал это я был не внимательный  и тоже странным показалось, что не посетив все святилища, мне засчитали паломничество.
    • Фигня от Bursoft на HD project не ставится. Все перепутано — часть на русском часть на английском осталась. Проверил на обычном UHD, та же самая хрень.
    • Что ту не понять,пишут “ Привет “и что “ты спишь” 
    • Просто судя по форуму стима , часто  называют провайдера  этого(точней других то я и не припомню) ,когда жалуются на проблемы с инвентарём. Можно попробовать поменять язык в Стим  на английский,пишут помогает,там идёт  через сервера   Велв а не “партнёров” (как я понял из постов)
    • Ну, например, у меня тоже ростелеком. Так-то т.к. он по сути в своё время поглотил целую прорву различных мелких провайдеров (а инфраструктуру-то сохранил, по сути переименовав под себя тех), то ростелеком ростелекому рознь, качество услуги может сильно скакать от области к области до сих пор. Ошибка всё-таки явно внутренняя стимовская, возможные причины её описал ранее. С чем, с чем, но с блокировками чего-либо она вряд ли связана, а випиэн помогает именно из-за смены айпишника, а не местоположения, т.к. его нынешний угодил каким-либо образом под внутренний временный бан из-за изобилия разовых запросов на сервер стима (то есть и прокси и даже естественная смена динамического ай пи тоже должны по идее помочь). Стим где-то в начале года снизил значительно лимиты запросов на единицу времени, так что возможно под него улететь на нное время даже если банально слишком быстро пролистывать длинный список желаемого сколько-то раз подряд.
    • У меня глаза вытекают, когда вижу без запятых и знаков вопросов или восклицаний. Иногда не понятно, у тебя спрашивают или утверждают. Например “Привет, ты спишь” Вот и не понять. Меня положили насильно в кровать или что?
    • Это точно. Но и сам движок не сильно оптимизирован... В плане картинка\Требования значительно хуже 4, и а рахы хуже 3 (имхо была вершиной развития движка в плане технологичность\время выхода). Если раньше я видел значок UE , это был своеобразный знак качества, то сейчас это табличка «Осторожно». )) Судя по форуму, это выборочная ошибка, походу провайдер что-то «блокирует», а учитывая «репутацию» вашего, то почти 90 процентов , что дело в нем. Игра то годная ,но менеджмент …. з.ы Офтоп, читал Буркатовского пост (Серб), он рассказал, что когда «ТОП МЕНЕДЖМЕНТ» ВГ смылся на юга, а в замену пришел администратор из Питера, производительность сильно выросла, в некоторых отделах в 2-3 раза.
    • знаки препинания в современности это особое… неделя в любой популярной онлайн игре с общим чатом и тютю — ты двоечник. Потом приходится месяц книги читать, чтобы восстановить базовый уровень)
    • а в закрепе 1.1.1 или 0.8.4?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×