Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вот резануло глаз…

222.jpg

ну какой блин лифчик))) в оригинале: Bustier

переводится этот самый Bustier как — Бюстье (облегающий топ без бретелек, который носят женщины).

Сиськоскрыт бы еще написали)) без претензий парни — так чисто поржал.. На Баша вон надел лифчик и как давай зажигать ) Хотя в этом самом Бюстье тож норм ))

Изменено пользователем GoshaDi
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GoshaDi :sarcastic: Бюстье это не по русски, а у нас тут как видишь “нужно ВСЁ перевести!!!!” :meeting:

З. Ы. Ну если на то пошло это Корсет если говорить по русски ;) 

(поменял на корсет)

Изменено пользователем Pavel Khezin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Pavel Khezin сказал:

поменял на корсет

Правильно

6 часов назад, GoshaDi сказал:

На Баша вон надел лифчик и как давай зажигать

Так БРОНЕЛИФЧИК! “Минервы” на это намекает — она ведь самая непорочная дева в мифологии :)

Но вообще да, это корсет — и мой косяк :):blush:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот еще из того что конечно править нужно ребята:

В оригинале Site 11 Key, в этом же квесте есть еще один ключ то-ли от третьего то ли четвертого Site. Не помню. 

В диалогах тоже так-же переведено, хотя должно быть что-то вроде Ключ (от) 11 участка. (В шахтах так и называются области — участки)

333.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, GoshaDi сказал:

Site 11 Key

АУЧ. Но косяк не мой :) Поправил. От третьего — ещё такой ключ.

10 минут назад, GoshaDi сказал:

тоже так-же переведено

Быть не может. Пробил по поиску — именно “ключ от 11 участка” везде. Сделал опечатку в “ключ от 3 участка”, тоже поправил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, и ещё, коллеги! Как насчёт анафематствования Вришабх с Вришчиками? Идея тов. @Silversnake14. Заменить всё эту индусскую ересь на околоправоверные Тельцы, Скорпионы и прочую классическую астрологию.

Можно вернуть и пресловутые буквы Final Fantasy (можно даже Финал Фэнтези)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, Flobrtr сказал:

Да, и ещё, коллеги! Как насчёт анафематствования Вришабх с Вришчиками? Идея тов. @Silversnake14. Заменить всё эту индусскую ересь на околоправоверные Тельцы, Скорпионы и прочую классическую астрологию.

Можно вернуть и пресловутые буквы Final Fantasy (можно даже Финал Фэнтези)

В силу того что с переводом уже прошел до конца (доделываю всякие охоты перед финальным актом) -это где такое то есть? и да давайте лучше с овнами и тельцами и прочим человеческим...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, GoshaDi сказал:

В силу того что с переводом уже прошел до конца (доделываю всякие охоты перед финальным актом) -это где такое то есть? и да давайте лучше с овнами и тельцами и прочим человеческим...

КАК?! Как это возможно - пропустили самую фишку Зодиака? В игре Эсперы — это они, собственно, по знакам Зодиака. Плюс на рынке, не помню каком, есть ЛУЧШЕЕ оружие в игре — тоже 12, с этими же названиями.

@cricon Народ, как видите, за Овна с Тельцом. Могу завтра на себя это взять, если сегодня никто не поправит — и Вришабхам настанет конец!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эсперов практически всех собрал штуки три осталось...ну может это где-то в бестиарии отображается — его я не читал досконально. оставил удовольствие на вдумчивое прохождению игры+, когда уже и сюжет знать буду и побочки.. да и вцелом когда все допереведется ) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Ничего не понял, но я не против.

т.е. Всех эсперов переименовать? Белиас — Овен. и т.д.?

Адрамелех конечно звучит круче, чем Козерог...

Предлагаю сей вопрос оставить на финальные правки, там и решим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Mavrodius сказал:

Ничего не понял, но я не против.

т.е. Всех эсперов переименовать? Белиас — Овен. и т.д.?

Адрамелех конечно звучит круче, чем Козерог...

Предлагаю сей вопрос оставить на финальные правки, там и решим.

НЕ-НЕ, не то! Там есть “Вршчика Восходящий”, ТОЛЬКО в бестиарии, не имена самих эсперов!

Соответственно, и оружие того же плана — Тула там была :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Mavrodius сказал:

Ничего не понял, но я не против.

т.е. Всех эсперов переименовать? Белиас — Овен. и т.д.?

Адрамелех конечно звучит круче, чем Козерог...

Предлагаю сей вопрос оставить на финальные правки, там и решим.

А вот оно где -это эсперы названы индийскими названиями. Сообразил я наконец. Нет  — не стоит имена эсперов переводить.

Так не делается. Это имена собственные. Ну не переводим же мы в книгах имена героев. 

Хотя вопиющие примеры были -Того-же Бильбо в одном из переводов окрестили Сумкинсом, хотя Леголаса не стали окрещивать Зеленой Листвой правда тогда переводчика с синдарина не было -а то кто его знает может перевели бы)). 

Нет, конечно же не стоит. Не дело это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

@Flobrtr это определённо нужно предать анафеме...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, GoshaDi сказал:

не стоит имена эсперов переводить.

Там всё нормально переведено. Белиас, Адрамелех и прочие, всё путём. Смысл был в том, чтобы избавиться от стрёмно звучащих именований в бестиарии и списке предметов.

15 минут назад, GoshaDi сказал:

Так не делается. Это имена собственные. Ну не переводим же мы в книгах имена героев

И того, кто ввёл это правило, надо сжигать на костре. Ибо ЕРЕСЬ ЛАТИНСТВУЮЩИХ сие есть.

16 минут назад, GoshaDi сказал:

Сумкинсом

Новояз — и он как раз не всегда лучше транслита “Бэггинс”.
У “bag” есть значение ещё и ГРУША. У нас есть Bag End в Хоббитоне — Сумочный Конец (у нас в игре - квартал)? ЧУШЬ. (хотя хорошо обосновали отсебятиной Торба-на-Круче, откуда Торбинс).

Конечно, ГРУШЕВЫЙ квартал. Хоббиты — любители земледелия.

Соответственно, Бильбо — ГРУШИН(-С), или даже Грушинский.

Но это за милю воняет славянизмом — коий тут неуместен — ровно так же, как вообще-то неуместны разбираемые Вришчики.

28 минут назад, GoshaDi сказал:

Зеленой Листвой

Зеленолист. Но это было бы прозвище — в кавычках в середине имени.

32 минуты назад, GoshaDi сказал:

Сумкинсом

Кстати, может быть хорошей игрой слов — что Baggins и с грушевой тематикой, и с сумочной (через сумочную — связь с Sackville).

Сиречь для перевода требуется МНОГО РАБОТЫ. Которую НАСТОЯЩИЙ переводчик, а не любитель, проделать ОБЯЗАН.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ах да, слава Богу, нет Вормтонга. Червеуст, КАК И ДОЛЖНО БЫТЬ.

Надо ли упоминать о том, что при Вормтонге НАХРЕН ХЕРИТСЯ говорящая фамилия?

И РАЗУМЕЕТСЯ, я понял, ПОЧЕМУ Саквилль и Бэггинсы в тесной связи и конфронтации ТОЛЬКО после того, как Вы, @GoshaDi , помянули перевод Властелина Колец.

Ибо, конечно же, при транслите эта связь успешно ХЕРИТСЯ.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Becastled

      Метки: Строительство базы, Стратегия, Градостроение, Средневековье, Строительство Платформы: PC Разработчик: Mana Potion Studios Издатель: Mana Potion Studios Дата выхода: 22 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 5071 отзывов, 82% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, когда-то не столь уж и давно обычные наушники стоили и вовсе рублей 500, если не дешевле (помню свои старинные комплектные затычки из нулевых, что шли с телефоном (эх, а теперь гарнитуру ложить давно уже перестали в комплект), аналоги которых тогда стоили рублей 180, которые даже звучали лучше, чем современные за 5 тысяч, жаль, что провод у тех древних повредился, а паять тогда я ещё не умел). К слову, сейчас “обычные наушники” за несколько сотен всё ещё продаются. Если есть внешняя блютуз звуковая карта или усилок (тыщ за 6 хотя бы ), то даже и норм будет. А для игр может и как есть сойти, если на пк стоит хоть что-нибудь для эмуляции объёмного звучания, например, если завалялась достаточно старая версия софтины рейзоров Surround Sound (новые урезанные, в т.ч. требуют регистрации продуктов, но и в старой и в новых не будет работать эквалайзер, в старой т.к. невозможно зарегать, а в новых его тупо вырезали, по крайней мере пару лет когда пробовал) и/или что-нибудь отдельное для эквалайзера. То есть возможно даже программно довести простейшие наушники до сносного уровня. Главное, чтобы те были хотя бы стерео настоящими, а не моно с разводкой.
    • Надо было написать, что версия для ПК с кривым шрифтом  
    • Добавил ссылку на релиз
    • Обычные наушники стоят тыщи три, если что.
    • PS PLUS EXTRA И PREMIUM - ДЕКАБРЬ 2025

      PlayStation Plus Extra и Premium:
      • Assassin’s Creed Mirage (PS5, PS4)
      • Cat Quest III (PS5, PS4)
      • Granblue Fantasy: Relink (PS5, PS4)
      • LEGO Horizon Adventures (PS5)
      • Paw Patrol: Grand Prix (PS5, PS4)
      • Paw Patrol World (PS5, PS4)
      • Planet Coaster 2 (PS5)
      • Skate Story (PS5)
      • Wo Long: Fallen Dynasty (PS5, PS4)

      PlayStation Plus Classics и PlayStation VR2:
      • Soulcalibur III (PS2)

      Игры станут доступны с 16 декабря 2025.
    • Уважаемые фанаты 8 части, подскажите нет ли мода на отключение респавна врагов на локациях?  Такая неплохая игра и так бездарно уничтожена бесконечной боевкой. 
    • Обычные наушники за 15 тысяч (жесть как всё подорожало, раньше такие от силы тысяч 8 стоили).
    • автор не знает что такое русофобия и почему так поступают с жителями рф. к тому же заниматься тем же в своём кривом переводе как минимум означает показывать умственные (ватные) способности и не решать проблемы, не стремится к миру. обиженная свинота. сайт не даёт скинуть скрины через файлообменники типа imgur
    • Да брось  А наушники у меня обычные — audio-technica ath-m40x (для компа) И ещё Sony(не помню модель) для mp3 плеера.
    • Ты указал про хорошее качество, указав в том числе 6 каналов звука. А зачем их указывать, если бы это было для тебя совсем неважным показателем? То есть предположение о том, что у тебя как минимум есть какая-то 5.1 система оказались верными. Что по крайней мере уже уровнем повыше, чем у совсем не меломанов. Ну, один ресивер за 40к — это не так уж и дешево (в плане что это уже не начальный уровень). А с картинки комплект tannoy eclipse 5.1 около 80-ти тысяч. Ну, по меркам меломанов мб и не столь уж и навороченный. Ну да, совсем не меломан — сто с лишним тысяч на стационарную акустику, ну и уши, небось, по 30-50 тысяч в комплекте с портативными усилителями и внешними звуковыми до кучи, где каждая деталька ещё по 10+ сверх того (типа TANCHJIM LUNA и прочих подобных опциональных плюшек) По сравнению с простым смертным с обычной парой колонок и затычками (хорошо ещё если) за пару тысяч, ну… всё-таки помеломанистее явно.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×