Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

увеличеная скорость игры в менюшках и в видео заставках,сталкивался кто либо с таким?и как исправить?спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Aekom”, хз, что это такое, но в целях пафоса написал бы Аэком.
Аколит”, не нравится мне этот аколит. “Монах\служитель” или кто у них там.
“Аля”, Алья, Алия.
”Анастасис”,  имхо, Анастас.
Я бы избавился от “Archadian”. Оставил бы просто “дворянин”, и пр.
“Оценщик щитов”. Ценитель? Но меня парит англ. термин тоже. Понятно, что кекс увлекается щитами, но… 
”ревнитель”, мне думается, что это что-то типа “сторонник всего аркадийского”. Коренной аркадиец?
”Архитектор умелец”, смущает. Судя по всему, имеется в виду кекс, который не только чертит, но и сам кирпичи укладывает. Я бы оставил либо “архитектор”, либо “плотник\строитель\рабочий”.
”Начинающая звезда”, молодая\юная звезда?
”Athletic Woman”, вот не уверен, что “спортсменка”. 
“Торговец Бакнами”, “бакнами-торговец”.
”Bargain Hunter”, “барышник”?
”Бисли”, “Бизли”.

Баррок”, “Бёррог”.
”Cab Guide”, я точно не помню, что он за перец, но это, по-моему, товарищ, который просто стоит у остановки таксо. Эрго, не извозчик, и не диспетчер (он же не принимает мессаг по радио).
”Любитель кошек”, “кошатник”?

Главный официант” — “Chief stewarf”, вроде, “управляющий”.
Снова о Парижанах. Мне не очень нравится этот ихний “проводник”. Я бы придумал что-то другое, пусть и совершенно левое.
“Интендант клана”, не нравится этот “интендант”. “Поставщик”?
Коце”, “Котце”.
”Кающийся вор”. Раскаявшийся? Завязавший?

Поджарый пират”, как мне думается, имеется в виду пират, который хорошо исполняет обязанности, “дисциплинированный”.
”Сомнительный небесный пират”, подозрительный?
”Страстный глашатай”, громкоголосый?
”Сиг”, не нравится мне этот Сиг, ибо рыба. Я бы сделал что-то типа “Сииг\Си’иг”.

“Блеклая звезда”. Имеется в виду звезда, утратившая популярность. “Блеклый” немного не подходит. 
Падший горожанин”, это точно не кекс на Фон Коусте, который навернулся с Бужербы? В любом случае, точно не “падший”.

32 минуты назад, Flobrtr сказал:

Они там не бывали — они ж нежить! Учились столетиями

Я бы акцент сделал не на умении, а на именно жестокости. 

35 минут назад, Flobrtr сказал:

Они там не бывали

Почему? Они ж сперва померли, полежали какое-то время, пока тлели, и восстали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, headmaster сказал:

увеличеная скорость игры в менюшках и в видео заставках,сталкивался кто либо с таким?и как исправить?спасибо

Это настройки. Случайно нажали на кнопку, которая убыстряет игру. Ищите. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Silversnake14 сказал:

Поставщик

Железно.

 

3 минуты назад, Silversnake14 сказал:

Завязавший

ОН самый — может, ещё в процессе раскаяния :)

 

4 минуты назад, Silversnake14 сказал:

громкоголосый

Лишь бы влезло!

 

4 минуты назад, Silversnake14 сказал:

точно не кекс на Фон Коусте, который навернулся с Бужербы

Наверняка он. Упавший, следовательно.

 

5 минут назад, Silversnake14 сказал:

Сиг, ибо рыба.

Да они вообще сиики! Так было, вестимо, на ffforever. МНОГОЕ взято оттуда дословно, если не прямо противоречило английскому тексту. В качестве дани уважения и потому, что русскоязычный гайд будут там смотреть (ну и потому, что там попереведена была куча всего)

 

7 минут назад, Silversnake14 сказал:

звезда, утратившая популярность

Закатившаяся :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, headmaster сказал:

увеличеная скорость игры в менюшках и в видео заставках,сталкивался кто либо с таким?и как исправить?спасибо

Может быть ещё в фпс проблема, может нужно вертикальную синхронизацию включить, у меня такое в некоторых играх было 

5 минут назад, V0LKODAV сказал:

Это настройки. Случайно нажали на кнопку, которая убыстряет игру. Ищите. 

а разве это не автоматически отключается во время катсцен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, V0LKODAV сказал:

Это настройки. Случайно нажали на кнопку, которая убыстряет игру. Ищите. 

сама игра идет нориально а вот при заходе в меню и при просмотре роликов все убыстряеться,выбрать тяжело нужный пункт ,все проскакивает,сбрасывал все настройки ничего не меняеться(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Flobrtr сказал:

Закатившаяся

Бывшая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, sinobido сказал:

Может быть ещё в фпс проблема, может нужно вертикальную синхронизацию включить, у меня такое в некоторых играх было 

а разве это не автоматически отключается во время катсцен?

все разобрался ,это было связано с синхронизацией кадров,спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, насчёт баритондила. Там он один такой, кто отличается голосом? Если один, то я бы его обозвал или певуном, или крокодилом-певуном.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Silversnake14 сказал:

“Монах\служитель”

ПОСЛУШНИК. И я давно знал это слово:dash1:

 

13 минут назад, Silversnake14 сказал:

Алия

Не она — там j. Алья — вариант, просто Аля как-то приятней. Но есть вариант, что это слишком по-детски.

 

Только что, Silversnake14 сказал:

Бывшая?

Просто и обыденно — можно. Но закатившаяся как-то романтичней :laugh:

 

17 минут назад, Silversnake14 сказал:

ревнитель

там ardent. Взято от “ревнителей веры”. Забавно, что это обычно НЕ коренные — они более вменяемы.

 

20 минут назад, Silversnake14 сказал:

молодая\юная

Вполне может быть старой пердуньей в леопарде :D Восходящая звезда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Flobrtr сказал:

И я давно знал это слово

Думал над этим. Только там, вроде, он выглядит немолодо (хотя я плохо их там помню, на этом Омисаке). Поэтому предложил другие варианты.
 

2 минуты назад, Flobrtr сказал:

что это слишком по-детски

Это слишком по-русски)))

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Silversnake14 сказал:

он выглядит немолодо

Это не столь важно. Послушник — должность. Ими можно становиться даже перед смертью. На Руси была практика предсмертного пострига.

1 минуту назад, Silversnake14 сказал:

Омисаке

Да, Гугел вообще произнёс ОмисаЧЕ. Железно надо проверять, как произносят :dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Flobrtr сказал:

Послушник — должность. Ими можно становиться даже перед смертью. На Руси была практика предсмертного пострига.

Так-то оно так, но обычно послушник — молодой парень. Впрочем, в данном случае не настаиваю.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Silversnake14 Да, вы зарегистрировались? Сразу в перевод можно вносить свои варианты. Свои поправил — но в идеале Вы должны добавлять Ваши.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Flobrtr сказал:

Да, вы зарегистрировались?

Да блин, никак мой старый акк не могу восстановить. По ходу, заново надо...

Да! Совсем забыл. Ребят, меня очень сильно напрягает “квикенинг”. Ну это совсем уж не годится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 100% (14 отзывов на 17.06.26)
      Blast Head — это рогалик с метапрогрессией, в котором экран быстро превращается в красочный калейдоскоп из пуль, взрывов и все более причудливого оружия. Выбирайте снаряжение, развивайте каждое оружие в отдельном древе навыков, открывайте пассивные и активные навыки и создавайте мощные комбинации прямо на ходу. Каждый забег — это эксперимент!
      Более 10 уникальных видов абсурдного оружия — у каждого из них есть собственное древо улучшений с 10—15 навыками, которые можно разблокировать. Дело не только в прокачке характеристик, но и в формировании собственного стиля игры. Превратите простую рогатку в оружие массового поражения или создайте систему, которая погрузит врагов в хаос. Кастомизация оружия — оружие можно комбинировать, улучшать и экспериментировать с ним, чтобы найти неожиданные сочетания, которые помогут мгновенно очистить поле боя. Рогатка, шлепанцы, кислотный бак, сферы хаоса или даже лук любви — дайте волю воображению! Руны, изменяющие механику — хотите, чтобы игра шла сама по себе? Включите автоматический огонь и сосредоточьтесь на уклонении от атак. Любите рисковать? Увеличьте плотность врагов, чтобы получить больше наград. Хотите запустить особые события? Руны позволяют менять основные правила игры, благодаря чему каждое прохождение будет уникальным и неповторимым. Быстрые и напряженные игровые сессии — вам не придется играть целый вечер: одно прохождение длится 10—30 минут, но напряжение не ослабевает ни на секунду. Чистый экшен: экран превращается в калейдоскоп из пуль, эффектов и врагов. Угрожающие враги, огромные боссы — поначалу это просто мелкие твари, которых вы разносите в клочья. Но с каждой минутой ситуация становится все хуже: рои становятся больше, враги — опаснее, а боссы требуют творческого подхода, а иногда и отчаяния.  
      Русификатор (17.06.26) от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.
      Deepseek с правками.
    • Автор: SerGEAnt
      Sand: Raiders of Sophie

      Метки: Игрок против игрока, Гонки на выживание, Шутер с эвакуацией, Королевская битва, Пираты Платформы: PC Разработчик: Hologryph, TowerHaus Издатель: tinyBuild Серия: tinyBuild Дата выхода: 22.06.2026 Ранний доступ: Да

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×