Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
lacrime

Discworld Noir

Рекомендованные сообщения

Игра выдает "Decompression error" потому, что в файле index прописан объем всех scn-файлов. Таким образом, если вы меняете dw3.scn, то нужно hex-редактором изменить его размер в index'е.

http://www.zoneofgames.ru/gamebase/game/1539/file/2970/

качай эту версию, специально в двух вариантах русик сделал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На олдгамезах лежит полная английская версия, но к сожалению 1.2 . Руссификатор естественно не встает, ругается на неизвестную версию tin3_dxd.exe . Можно ли что то сделать в данной ситуации кроме как искать версию 1.0 .

Такая же проблема, только скачивала не с олд-геймс. На 3-х дисках, англ., версия 1.2

Пробовала оба руссификатора ставить - бесполезняк, ругается на tin3_dxd.exe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На олдгамезах лежит полная английская версия, но к сожалению 1.2 . Руссификатор естественно не встает, ругается на неизвестную версию tin3_dxd.exe . Можно ли что то сделать в данной ситуации кроме как искать версию 1.0 .

переименуй tin3_dxd.exe на dwnoir.ехе и всё замечательно заработает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
переименуй tin3_dxd.exe на dwnoir.ехе и всё замечательно заработает

Да, русификатор встает, но потом для запуска начинает требовать диск, а с ломалкой по ходу не видит русского :shout:

Русификатор после переименования екзешника встает любой из двух. Но без ломалки есс-но требует диск. Ставишь ломалку - ругается на dll cw3220 или типа того (русификатор то в процессе переименовывает dll ) ну да ладно - переименовываем dll обратно - запускается, но в упор не видит русского, причем в меню присутствует английский и итальянский вроде, при попытке пролистать дальше игра вываливается.

Че-то я уже себе моск снес, че делать то мля, если я где туплю, подскажите плз... обидно, уже и перевод ставится, а толк не выходит :fool:

--------------

В общем пришлось взять с торрента фаргусовскую пропатченную =))

Изменено пользователем Darth1978

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, товарищи, КТО-НИБУДЬ в итоге смог нормально русифицировать и запустить версию 1.2, скачанную например с олдгеймз?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понимаю, в чем проблема сделать нормальный русификатор для Discworld Noir (DWN). Ее ресурсы достаточно доступны, а кроме того есть подспорье от Фаргуса. Вот, например, к сообщению прикрепляю ссылку на полный русификатор текста плюс отлучалку от CD (естественно требуется полная установка игры). Основа - ресурсы Фаргуса. Перевод - их же с изменениями от AlexSoft и моими собственными коррекциями. Русификатор адаптирован под полную трехдисковую версию, скаченную с олдгеймс (за основу взят их index-файл). Перед копированием файлов сделайте резервную копию своего index. Если при запуске появится ошибка, вам придется корректировать свой index вручную (т.к. самокорректирующися index мне делать лень).

Изменено пользователем WinterWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если при запуске появится ошибка, вам придется корректировать свой index вручную (т.к. самокорректирующися index мне делать лень).

что там надо корректировать?

dw3.scn? q™? pierexte.scnЩЦІ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверила. не работает. Но как корректировать index я не знаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте Господа сетяне интернета :yahoo:

Вот нашел старую игруху , но хитовую. Квестик.

Может у кого-нибудь завалялся русификатор :russian_roulette::rtfm:

Заранее спасибо

есть только игра на русском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приношу свои извинения. В предыдущую сборку русификатора забыл положить пару файлов - оттого и не работало. Ссылка обновлена, на всякий случай продублирую - скачать.

Просьба проверить. Сейчас должно быть все ОК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приношу свои извинения. В предыдущую сборку русификатора забыл положить пару файлов - оттого и не работало. Ссылка обновлена, на всякий случай продублирую - скачать.

Просьба проверить. Сейчас должно быть все ОК.

Все равно не работает, пишет, что не хватает файла dnoir.dll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странно. Он вроде должен был установиться с игрой. Вот сам файл - ссылка.

Спасибо большое, все работает!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Увы, но в нашем - нет. Рекомендую использовать версию от Ани, думаю там будет лучше + она обновится в дальнейшем. Но за отзыв спасибо 
    • Небольшое обновление русификатора. Обновлены шрифты на более компактные и сообразные оригинальным и небольшие правки в тексте. Перекачать можно по ссылкам из моего поста выше.
    • Печаль, конечно, вот уже и вторую часть сборника MGS анонсировали, и Эксклюзивы уже как состав сдохли, а воз и ныне там. Неужели даже нейросетевой перевод не прикрутить? 
    • пытался понять какой перевод лучше, но судя по всему в обоих первый час поправлен вручную, дальше что качество перевода очень сильно падает?
    • не то чтоб и любил, но и не противен) Иногда бывает и вкусно получается.
    • @DjGiza ты сейчас насоветуешь Рататуй любишь?)
    • вы можете объединиться с erll_2nd и дать ему уже правленную часть чтобы вставил его. Если вы думаете что у него лучше нейронка
    • @allodernat То, что я его выложу — это точно. За потраченное время в пустую мне будет в разы обиднее, чем за резкие высказывания, к делу они или нет.
    • Тоже нейронкой) Тогда выложите в люди, когда будете готовы)
    • @allodernat Я не буду врать и скажу, что так-то нейронка (был бы ручной перевод с самого начала, проблем с переносами не было бы), у меня скорее нейронка с ручными правками. Сейчас у меня были отредактированы все свидания и пара событий, все события с ребёнком гг, репортаж и несколько диалогов. Сейчас я занимаюсь квестами, потом перейду к сюжету, а после него ещё раз пройдусь по строкам и уже начну смотреть на своё детище. Но даже так тут из ручного не так уж много. И то даже с правками не гарантия качества, а про свой я сказать не могу, так как я не профессионал. А стыдно потому, что мне не хочется выставлять некачественный перевод, а если я не уверена в своём, то почему другие должны с ним играть? Я, конечно, чувствительна к критике, но без неё никуда, и надо быть готовым ко всему, тем более в интернете. Я, хотя и не знаю, каким способом переводит erll_2nd, но надеюсь, он совершит дело до конца, так как я свой дай бог через пару месяцев закончу.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×