Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Напомните, а на предыдущую версию перевода (вроде Альянсов) деньги собирали? Не донат, конкретно указанная сумма, необходимая для работы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, nerovison34 сказал:

Он вряд ли начнет перевод так как еще не выпустил wwe 2k18.

 

В 21.12.2017 в 22:23, Siberian GRemlin сказал:

Могу перевести данную игру на русский язык во время отдыха от перевода мегатонны текста в «WWE 2K18»

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Zoldyck_Killua сказал:

Напомните, а на предыдущую версию перевода (вроде Альянсов) деньги собирали? Не донат, конкретно указанная сумма, необходимая для работы?

если и собрали то полюбому спустили на асасина

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 demortius 

Он же написал во время отдыха, а так как релиз перевода wwe 2k18 не состоялся значит он над ним еще активно работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О переводе слышно что нить????а то как провалилась тема

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мб еще отпишет ждём )

Изменено пользователем RahXephonn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На данный момент переделываю свои редакторы, так как придумал хорошее техническое решение, как лучше всего перевести игру. Все шрифты нарисованы, текстуры сгенерированы, осталось только для одного шрифта генерацию эффекта запрограммировать. Сделал новый редактор текста, чтобы видеть как будет выглядеть текст в игре, написанный любым шрифтом. Сейчас доделаю редактор текста и ещё одну программу, и можно будет очень быстро перевести текст. Данные наработки можно будет использовать при переводе других японских игр.

Скрытый текст

LjxniLP.png

LgO6wtz.png

 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2
  • +1 3
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

круть, особенно фраза при переводе других японских игр… ))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ориентировочные затраты на создание: 5000.
Собрано 5254,5.  собрали же так что будет нет перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, EVIL555 сказал:

Ориентировочные затраты на создание: 5000.
Собрано 5254,5.  собрали же так что будет нет перевод?

Выше ответили, научись хотя бы последнюю страницу с комментариями просматривать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведена половина от всего текста.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 4
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×