Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приветствую! Могу заняться перерисовкой текстур. Работаю в Adobe Photoshop и Adobe After Effects.

Добавил в шапку текстуры.

Spoiler

1a926f638126.png

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раз решили заняться переводом игры,то попробуйте написать разработчикам игры с просьбой добавить русский язык в игру)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Cuphead как Чашаглав перевести, а Mugman Кружкачел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Cuphead как Чашаглав перевести, а Mugman Кружкачел

Прикольно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть ли возможность потом скинуть ссылку на созданные Вами шрифты (RU) ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавил в шапку текстуры.
Spoiler

1a926f638126.png

Оригинал

LoJ22c5hy4.jpg

Перевод

Mqn9nNu62X.jpg

С подбором шрифтов тяжко))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно составить словарь, чтоб текстуры были согласованы с переводом.

Cuphead – Чашаглав

Mugman – Кружкачел

King Dice – Король Жребий

Elder Kettle – Дедушка Чайник

Изменено пользователем ruswon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

м.б. Чашкаглав? как-то сообразно приятней )) нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Либо не переводить, либо мучатся с придумыванием адекватных имён, хотя бы что-то более-менее приятное для слуха, типа Чашик, Кружик, Старичок-Чаевничок и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Либо не переводить, либо мучатся с придумыванием адекватных имён, хотя бы что-то более-менее приятное для слуха, типа Чашик, Кружик, Старичок-Чаевничок и т.д.

Согласен, лучше перевести так. Так более дружелюбно и приятней уху.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слушайте, не морочьте себе голову. Имена собственные не переводятся. Никто не переводит Дедпул или Бетмен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, мне кажется правильнее с точки зрения русского языка, будет Чашеголовый

И я тоже был бы рад был помочь с переводом

P.S.

Ну а вообще лучше наверно будет оставить Капхед и Магмен

Изменено пользователем Claik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слушайте, не морочьте себе голову. Имена собственные не переводятся. Никто не переводит Дедпул или Бетмен.

ага, а King Dice, Elder Kettle - кинг дайс, элдер кеттл

лучше уж

Cuphead – ЧАШАголовый (это лучший вариант)

Mugman – КружкаМЕН (суперМЕН) ну всяко лучше, чем кружкачел

King Dice – Король Жребий ? Повелитель Костей - прям киношный вариант

Elder Kettle – Дедушка Чайник ? Старый Чайник или Старейшина Чайник

(он вряд ли является их дедом и больше похож на старейшину\старожилу ЧАЙНЫХ ДЕЛ так сказать) да или просто Старый Чайник - без привязки к чему-то ни было как и Кружкамен

Изменено пользователем er9studio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Super Meat Boy 3D

      Жанр: Экшены, Инди Платформы: PC  Разработчик: Sluggerfly, Team Meat Издатель: Headup, GCORES PUBLISHING Дата выхода: 31 мар. 2026 г.
        Описание
      Знаменитый суровый, как само существование, платформер теперь и в 3D!
      Короче сделал шрифт как в оригинале, может кому надо
      Скачать: Yandex | Boosty
      Установка: кинуть три файла из архива в Super Meat Boy 3D\SMB\Content\Paks
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Не факт, даже маловероятно. Это обычная практика для китайцев и японцев делать кучу русифицированных (и не только) магазинных заголовков для игр, даже если в играх вообще локали русской не имеется. Промолчу о том, что с подобной вполне качественной графикой ещё в нулевых с играми успешно справлялись в сотни раз более слабые карты. Помню, играл когда-то в тогда ещё браузерный рогалик akaneiro с  несколько другой стиллизацией и, пожалуй, даже более вычурной графикой. Если не ошибаюсь, мне тогда хватало 128 мб видеопамяти (уже не помню, какая именно карточка стояла тогда) и 768 (512 и 256 плашки, ну что было) мегабайт озу и одноядерного процессора.
    • Ага. Неправильная Золушка. Замочила мачеху, послала лесом принца и ушла из дома в пустоши монстров мочить отняв у феи-крестной волшебную палочку.
    • В отличие от первой части, действие которой разворачивалось преимущественно на холодных болотистых просторах Фолгрима, Mortal Shell II переносит игроков в компактный открытый мир — темный и экзотический. На днях компании Playstack и Cold Symmetry представили новые детали Mortal Shell II в геймплейном 12-минутном трейлере. В отличие от первой части, действие которой разворачивалось преимущественно на холодных болотистых просторах Фолгрима, Mortal Shell II переносит игроков в компактный открытый мир — темный и экзотический. Он наполнен враждебными существами, которые обитают в извилистых и тесно связанных между собой локациях. В официальном геймплей трейлере представлены три играбельные Оболочки (Послушник Тиль; Почтенный Эредрим и Искатель Выводка Проксима), каждая из которых прокладывает свой собственный путь через игровой мир и демонстрирует свой подход к сражениям, сталкиваясь с местными монстрами, фанатично охраняющие свои территории. Геймплейный ролик стал первым официальным показом от команды Mortal Shell II со времен Summer Game Fest 2025, где был представлен анонсирующий трейлер, который собрал более 15 миллионов просмотров по всему миру. Он также дает старт масштабной маркетинговой кампании, которая продлится до выхода игры позднее в этом году в Steam, на PS5 и Xbox. Еще было анонсировано Mortal Shell II: Revered Edition, специальное коллекционное физическое издание, эксклюзивное для PlayStation 5. Издание включает в себя подробный артбук, эксклюзивный стилбук и лимитированные художественные принты, все собрано в особую коллекционную упаковку. Предзаказы на данное издания уже доступны в участвующих розничных магазинах, наряду с предзаказами на стандартное физическое издание. Все оформившие предзаказ получат два эксклюзивных облика Вестника (Обсидиановый Вестник и Костяной Вестник). Mortal Shell II: Revered Edition выйдет на PS5 позднее в 2026 году, одновременно со всемирным цифровым релизом игры в Steam, на PlayStation 5 и Xbox Series X|S.
    • Я переплатил 20 с хвостиком рублей! Я разорен!
    • А крупны то игроки на рынке прям все-все-все соблюдают. Особенно о своих клиентах пекутся, ага.
    • Вот, даже имя оказывается тоже неправильное.
    • Пиксельная да. Но геймдизайн то в чем кривой?
    • Они из наших что ли? У игры название на русском  Охотник на Яо-Гуай. Ты что-то перепутал.Там Синдерия, а ты про Синдиреллу.  
    • Почему в этой стильной рисовке Золушка похожа на Красную Шапочку? Вот как правильно Cinderella_Escape_2
    • @piton4 секретный пк эксклюзив  https://store.steampowered.com/app/1490460/_/
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×