Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

по моему лучше перевести стихи в прозу, передав только смысл. при всем уважении, вряд ли среди вас найдется кто-то, кто осилит) здесь, имхо, лучше никак, чем плохо. слишком это тонкая материя

зы. лучше никак, чем плохо, опять же имхо, относится и к озвучке)...

Изменено пользователем Rikki333

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
по моему лучше перевести стихи в прозу, передав только смысл. при всем уважении, вряд ли среди вас найдется кто-то, кто осилит) здесь, имхо, лучше никак, чем плохо. слишком это тонкая материя

зы. лучше никак, чем плохо, опять же имхо, относится и к озвучке)...

Вот первое видео-квесть, по черновой работе: https://yadi.sk/i/hVMnxqAG3NTPFZ

Это только на броски, на скорую руку, и работа над спец эфектами.

Скоро все, по видео-квестам у нас будет готова, осталось дела завами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на броски
готова
дела завами

без обид, но может лучше пусть ребята просто текст переведут, а вы чем другим займетесь?))

Изменено пользователем Rikki333

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да) но...

я перешел по ссылке на яндэкс диск которую он дал.. сразу не сделал это, тк думал что придется качать, но оказалось там можно прямо онлайн смотреть, и мне очень понравилась озвучка. как ни странно.

девушка что озвучивает Эн, не озвучивала ли она аудиокниги? переслушал за жизнь несколько десятков, и могу поклясться что уже слышал этот голос, быть может у книг Урсулы Ле Гуин?

Изменено пользователем Rikki333

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
девушка что озвучивает Эн, не озвучивала ли она аудиокниги? переслушал за жизнь несколько десятков, и могу поклясться что уже слышал этот голос, быть может у книг Урсулы Ле Гуин?

Да, но в оригинале всё же более профессиональные актёры:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, но в оригинале всё же более профессиональные актёры:

Вот готовое видео, от нас любительского перевода:

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот готовое видео, от нас любительского перевода:

Честно, я бы не хотел слушать такую озвучку в игре. Попробуй записывать голос подальше от микрофона.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Честно, я бы не хотел слушать такую озвучку в игре. Попробуй записывать голос подальше от микрофона.

Вот первый мой видео обзор на моем канале:

Изменено пользователем Alecs26
Реклама!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот первый мой видео обзор на моем канале:

Всеееее, первый видеоролик почти готов к употреблению, наложения текста в начале видеоролика на русский язык будет сделан чуть позже:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во. И озвучка будет )) Ваще крутяк )) Спасибо ребят ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Быстро пробежала глазами последние две страницы и у меня есть пара вопросов, если уже отвечали на них или я что-то не так поняла, то не бейте, пожалуйсто :shok: Планируется ли озвучка? Замедлит ли это процесс перевода текста? И можно ли будет скачать русификатор текста отдельно от озвучки, если таковая планируется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нужно было прочитать не 2 страницы, а 3 =)

озвучка к зогу не имеет никакого отношения. этот парень, Alecs26, просто зачем-то решил ее сделать. сделает, так сделает. но на перевод текста, который здесь ведется, это не влияет совершенно никак и никак с ним не связано, и если она будет, то будет полностью отдельно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нужно было прочитать не 2 страницы, а 3 =)

озвучка к зогу не имеет никакого отношения. этот парень, Alecs26, просто зачем-то решил ее сделать. сделает, так сделает. но на перевод текста, который здесь ведется, это не влияет совершенно никак и никак с ним не связано, и если она будет, то будет полностью отдельно

Спасибо большое за ответ :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте

Наша озвучка по видеороликам, это от дельная тема.

К русификатору ни ко кого отношения не имеет.

Это просто личное желание перевести видеоролики.

Но если кому то захочется поставить любительский видео перевод на русском то пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: орочимару
      Numen: Contest of Heroes

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Мифология, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Cinemax Издатель: Акелла Дата выхода: 04.06.2010 Отзывы Steam: 148 отзывов, 54% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sakura no Toki: Sakura no Mori no Shita o Ayumu
      Платформы: PC Разработчик: Makura Издатель: Makura Дата выхода: 24 февраля 2023 года  

  • Сейчас популярно

    • 23 730
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @DjGiza Переводил знакомый. Я планировал заняться переводом для xbox а знакомый перевел ПК версию 
    • Ну вот не прошло и 10 лет . https://boosty.to/gamehacking/posts/b12174ca-a06e-4f17-9b14-83572097772a если актуально, чуть позже будут инструменты. Так то в XDK есть инструменты. Но было решено делать своё.  
    • Так он хотел что бы дали гфит дарить по цене принимающего,если он дороже там . Ну как я понял 
    • Зачем тебе это? Бери наше отечественное
    • Бета-версия русификатора вышла) https://boosty.to/clarkkent/posts/11f99c48-c2ac-426d-a266-f81bdedeb1c0?share=post_link  
    • Ну так это логично, а то были бы тысячи предприимчивых друзей, которые бы не упустили возможности заработать на этом в обход Steam  Как раньше, когда ещё игры и гифты были без привязки к региону, покупали в одном регионе по низкому прайсу и продавали в другом по более высокому, разницу в карман 
    • Курс для торговой и магазина, если не ошибаюсь, меняется раз в сутки. Не в реальном времени, то есть нагрузка отнюдь не запредельная.
    • @edifiei , вот оно как. А я то думал, что курс один и на всё сразу работает. Спасибо, за разъяснение. Ну, тогда действительно потребуется динамическая конвертация одной валюты в другую, как и сказал @0wn3df1x . Ещё один подводный камень, мда 
    • Курсы корректируется ежедневно,то о чем вы говорите это внутренней курс для доната в играх вела его обычно пересматривают  раз в пол года(если нет форс мажоров) То есть есть 2 курса 1 курс это вот это  4.03 На торговой площадке STEAM изменился курс доллара к рублю: 1$ = 77.53 RUB  3.03 На торговой площадке STEAM изменился курс доллара к рублю: 1$ = 77.36 RUB .2.03 На торговой площадке STEAM изменился курс доллара к рублю: 1$ = 77.42 RUB Он для покупок пополнений кошелька(конвертации  валют ) , ТП. А есть внутриигровой курс вот он меняется раз  в полгода± 18.02  Изменился внутриигровой курс доллара к рублю: 1$ = 76 RUB Он для покупок Доната в играх   
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×