по моему лучше перевести стихи в прозу, передав только смысл. при всем уважении, вряд ли среди вас найдется кто-то, кто осилит) здесь, имхо, лучше никак, чем плохо. слишком это тонкая материя
зы. лучше никак, чем плохо, опять же имхо, относится и к озвучке)...