Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

ICY: Frostbite Edition

Рекомендованные сообщения

ICY: Frostbite Edition

b4d8250f7568.jpg

Жанр: Adventure / Isometric

Платформы: PC MAC LIN

Разработчик: Inner Void

Издатель: Digital Tribe

Дата выхода: 11 авг. 2017

Spoiler
Spoiler

Выживите в снежной пустоши

ICY представляет всеобъемлющий, пост-апокалиптический РПГ-сурвайвл, в котором действия происходят в глобальный ледниковый период.

От каждого вашего решения зависит ваша жизнь и жизни ваших собратьев. Перед тем как пустится в снежные пустоши, создайте своего собственного персонажа, используя уникальную систему характеристик - от ее показателей зависит умения охотится, путешествовать, общаться и быть лидером в команде.

В этом жестоком мире все зависит только от Вас. Не относитесь к своим обязанностям легкомысленно: каждый ваш шаг, каждое ваше деяние может привести к невосполнимым последствиям.

Будьте трижды осторожны: вы и ваш клан не одни в этом холодном мире. Помимо разнообразных элементов дикой природы, вы столкнетесь, как с одиночками, так и с бандами, и помните, что злодеям не всегда можно и следует доверять. Выбирайте аккуратно, с кем вы сможете иметь дело. Учитесь избегать опасных конфликтов - в противном случае снежинки заметут вашу ледяную могилу...

В общем поиграл, показалась интересной, хотелось бы играть на русском, может кто возьмётся за перевод, если это возможно.

796846d0a226eb11edcef2226fc61003.png

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59364

Прогресс перевода: 378.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!1GJXDJiL!iCmD_rI1...nh_9WWNju4upzkY

Spoiler
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
60cdee5cc78d2935d10d206560ff6938.png


Жанр: RPG
Платформы: PC MAC
Разработчик: Inner Void
Издатель: Digital Tribe
Дата выхода на PC: 27 июля 2015
Движок: Unity (Версия 4.6.3f1)

Spoiler



Spoiler

ss_b8267da9f7ed6f6f7e351d7b339d5252258d326b.jpg
ss_4ca9f13f77554b0cbfbddf9098432342d7f20ccd.jpg



Spoiler


Icy - сюжетная survival-RPG, где Вы возьмете на себя роль вожака небольшой группы людей, которые пытаются выжить в суровых условиях замерзающего мира. Исследуйте огромный игровой мир и старайтесь найти знающих людей, которые Вам могут поведать больше о событиях, приведших к апокалипсису и чудовищному изменению климата. Icy обладает продуманной диалоговой системой, которая по мнению разработчиков позволит игрокам лучше вжиться в свою роль. Авторы игры подчеркивают важность концепции выбора, что делать и как делать - решать исключительно игроку. Ораторские и социальные навыки также будут существенно влиять на диалоги, предоставляя выходы из сложных ситуаций, ведь убийство - не всегда лучший вариант. Кстати, метки проверок навыков будут скрыты, так что придется тщательно выбирать вариант ответа, а не выбирая заведомо лучший. Если говорить об игровом процессе, то большая часть событий будет происходить на двумерной карте, снабжённой интерфейсом для путешествия по миру, охоты в лесах, поиска полезных предметов, управления инвентарём и группой персонажей. Все второстепенные с точки зрения сюжета действия будут происходить на этой карте. Тем не менее, Icy — игра сюжетная, поэтому мы не забыли о его нелинейности. Карта будет похожа на те, что вы могли видеть в Fallout и Arcanum — вы сможете отправиться в нужное место, просто щёлкнув на нём. На карте отражены различные виды местности и опасности игрового мира: путешествие по дорогам значительно быстрее, чем по лесу, однако в последнем случае риск нарваться на бандитов ниже, а с диким зверьём хорошо вооружённая группа справится без труда. Сюжетные события происходят в виде книги-игры, в которой используется текст, музыка и двумерные изображения, создающие убедительное повествование и свободу выбора. У вас будет полный контроль над тем, что говорит и делает ваш персонаж. Характеристики персонажа играют действительно важную роль, напрямую влияя на результаты большинства решений. Это не значит, что вам не придётся думать над их принятием, однако специализация вашего персонажа повлияет на развитие сюжета и способы решения возникающих проблем.

Особенности:
• Выживайте в необычном постапокалиптическом мире.
• Создайте персонажа, выбирая из трёх характеристик и десяти навыков, существенно влияющих на игровой процесс.
• Принимайте решения и изменяйте ход событий, которые приведут к одной из нескольких концовок.
• Управляйте группой выживших, каждый член которой обладает своими нуждами, ценностями и идеалами.
• Ищите еду и полезные предметы, решайте проблемы.
• Более 400 рисованных игровых экранов.
• Более 10 тысяч строк диалогов.
• Влияющие на игровой процесс циклы дня и ночи.





Перевод:
Прогресс перевода: 64.png Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите примерные сроки перевода?

Предсказываю долгострой. У игры больше 10 тысяч строк.

Больше месяца явно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Т.е 91.8% осталось перевести, а не переведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AKortik

91.8 - это системный текст. Сам текст игры там никто не переводит пока что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужны ли Вам еще переводчики?

Изменено пользователем makc_ar
Всегда нужны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что с переводом?

 ! Предупреждение:

F22.6.

Изменено пользователем makc_ar
Читать научись

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всегда нужны

Однако перевод только в группе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное, что взялись переводить, это уже очень радует! :yahoo:

А прогресс вообще двигается? Если да, готов помочь с переводом!

Изменено пользователем NedOne

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос - Какие еще игры про выживание переведены? Где и как посмотреть?

Предсказываю долгострой. У игры больше 10 тысяч строк.

Больше месяца явно.

У Shadowrun: Hong Kong 500 тысяч + 160 тысяч то что не давно обновили. И ни чего - перевод идет полным ходом. К стати основную часть в 500к строк уже перевели, осталось 160к и небольшая обкатка. И перевод сейчас чутка застопорился, но если сравнивать с 10к в ICY, то получается что перевод в Shadowrun: Hong Kong идет быстрее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще хоть какие то попытки перевода будут делаться или нет смысла ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если будет перевод, то это будет капец как прекрасно. Игра хороша, но для полного осознания лучше играть на родном языке. Удачи тем, кто возьмётся!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      https://vk.com/wall-136709070_6869
    • Автор: SerGEAnt
      The Dark Pictures: House of Ashes

      Метки: Решения с последствиями, Хоррор, Несколько концовок, Хоррор на выживание, Психологический хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Supermassive Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: The Dark Pictures Дата выхода: 22 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 6037 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Играл с gtx1660, воткнутую в pci-e 2 и i7 930 (процессор до кучи зажимает возможности карточки от трети и выше до двух третей в ряде сценариев, производительность по голым фпс на уровне amd 780m интегряшки с ддр5 5600 Мгц — как миник купил, был удивлён этим прямым сравнением, разве что прогрузка текстур на декстопной карте шустрее кратно, а по фпс-у да, ппц). Его железо многократно мощнее. Да, это мой основной домашний пк, я очень долго не апгрейдился (последний раз был незадолго до бума майнеров, ну и чуть позже бп обновлял из-за физического износа), мне и так было норм. Обычно меняю железо не ради прибавки производительности, а из-за безысходности при износе — ну такой у меня подход, в графонистое крайне редко играю всё равно. Игра шла отлично на высоких (до поры, до времени), но, как уже писал ранее, в некоторых боях с боссами была дикая просадка фпс. Впервые столкнулся в бою с боссом, который огромный клерик, тогда снизил до средних и прошёл. После столкнулся вот прям совсем жёстко куда позже уже в локации под храмом, где уже снижение настроек на абсолютный минимум не помогало (в целом, на всей той лоакции были просадки фпс, лока огромная сама по себе и многоярусная, там снижал до средних с высоких, пока шёл до босса). Какими-то матами, божьей помощью и перекачем прорвался, играя с кошмарными фризами. Босс элементарный сам по себе, в таком раскладе, когда само железо против тебя и орёт кулерами на полную, не справляясь, приятного было мало. Ну а вишенкой на торте бой второй с охотницей на клинков. Босс сложный, тут такие просадки — это гиблое дело, пусть там было и не настолько плохо, как в предыдущем бою. После патча, добавляющего компиляцию шейдеров до игры тсало получше, но к тому времени я уже успел растерять личные навыки игрока, да и игра всё равно работала на том боссе плоховато. Сейчас у меня есть rx 7600xt и risen7 255 (мини пк+ внешняя видеокарта — давно хотелось опробовать такой компактный вариант), которые вытянут и не подавятся, да ещё и добавки попросят, но мне уже тупо не хочется в эту игру возвращаться от слова совсем. Да и реакцию я благополучно растерял, в тайминги чтобы снова попадать для парирования даже хз, сколкьо времени надо будет убить, не играя в это уже где-то с месяца релиза игры или около того. В т.ч. из-за стабильного более высокого fps темп игры также станет другим, что тоже скажется на то, что моя реакция и чувство ударов от того времени вряд ли мне помогут.
    • Чёта русик сломан, переводит тока первые строки диалогов в экране прокачки сломана описания скилов, мож я русик неправильно поставил. 
    • помнишь как я вчера к тебе приходил на ютуб?
    • @AleksEvs, Для готического шрифта, надо переделывать атлас и метки. Я не буду этим заниматься. Текст теперь у вас и так будет отображаться нормально. Единственное что ещё сделаю, минимизирую вам время с переводом. Попробую заменить всё что было переведено. По моему, там и переводить ничего не останется.  Возможно...
    • Вчера прошел Alone in the Dark (2024). Хорошая игра. Актёры молодцы. Жаль, что фанаты не увидят ремейк 2 и 3 части
    • @parabelum ну вот, и тут русский след нашли
    • Присоединяюсь, хотелось бы только исправленный текст
    • @AleksEvs, хотите я вас удивлю, в файлах игры есть русский язык. )) Насколько он полный, я не знаю, но это второй язык, который есть в игре. Разработчики из Грузии и скорее всего игра планировалась в том числе и на русском. Как я предполагаю, издатель им поставил ультиматум и его просто заблочили. Сейчас шрифты прогоню на кириллицу, а потом попробую “ход конём”.))
    • Ну может кто поступит как было с нинзей гайденом 2. Там так же вставили старый перевод и доперевели нейронкой остальное и кому интересно правили. Вопрос просто кто займется и интересно кому либо это 
    • Быстро это сделать точно не получится. Так-как английский перевод с японского все же немного отличается от xseed’овского. Плюс имена некоторых персонажей по другому переведены. То есть обычным поиском — заменой тут не обойдешься. А в ручную искать и вставлять несколько десятков тысяч строк это отнюдь не простая задача. Единственный плюс заново не нужно переводить и редачить уже переведенное. Плюс нужно перевести новый контент.

      Ну а править или не править перевод в соответствии с новым английским это уже хз.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×